Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air
Atmosphère
Brûleur atmosphérique à gaz
Brûleur à gaz atmosphérique
Couche antigel
Couche architecturale
Couche atmosphérique
Couche d'architecture
Couche de propreté
Couche de protection contre le gel
Couche de sable
Destruction de la couche d'ozone
Disposition des couches atmosphériques
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Générateur à gaz équipé de brûleurs atmosphériques
Pollution atmosphérique
Pollution de l'air
Pollution stratosphérique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Qualité de l'air
Réduction de la couche d'ozone
Réflexion sur des couches atmosphériques élevées
Région atmosphérique
Sous-couche
Stratification atmosphérique
Stratosphère

Übersetzung für "Couche atmosphérique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couche atmosphérique | région atmosphérique

Atmosphärenschicht


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

Atmosphäre [ Ionosphäre | Luft | Stratosphäre ]


disposition des couches atmosphériques | stratification atmosphérique

Atmosphärische Schichtung


réflexion sur des couches atmosphériques élevées

Reflektion durch hohe atmospärische Schichten


pollution atmosphérique [ pollution de l'air | qualité de l'air ]

Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


couche antigel | couche de propreté | sous-couche | couche de protection contre le gel | couche de sable

Reinheitsschicht | Frostschutzschicht | Sauberkeitsschicht | Druckverteilungsschicht


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

Tragschichten einbauen | Tragschichten herstellen


brûleur atmosphérique à gaz | générateur à gaz équipé de brûleurs atmosphériques | générateur de chaleur à gaz avec brûleurs atmosphériques | brûleur à gaz atmosphérique

atmosphärischer Gasbrenner | atmosphärischer Gaswärmeerzeuger | Gaswärmeerzeuger mit atmosphärischen Brennern


couche d'architecture | couche architecturale

Architekturschicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'annexe VI de la convention Marpol vise à réduire à un minimum les émissions dans l'atmosphère des navires (SOx, NOx, substances appauvrissant la couche d'ozone, composés organiques volatils (COV)) et leur contribution à la pollution atmosphérique locale et aux problèmes environnementaux mondiaux.

Mit dem Anhang VI des MARPOL sollen die luftgetragenen Emissionen von Schiffen (SOx, NOx, ozonabbauende Stoffe (ODS), flüchtige organische Verbindungen (VOC)) und ihr Beitrag zur lokalen Luftverschmutzung und weltweiten Umweltproblemen minimiert werden.


La pollution atmosphérique a également des répercussions négatives sur l’environnement, qui se traduisent par l’acidification, la perte de la biodiversité, l’appauvrissement de la couche d’ozone et le changement climatique.

Die Luftverschmutzung schädigt auch die Umwelt und ist ein Faktor von Versauerung, Biodiversitätsverlust, Ozonabbau und Klimawandel.


La Commission n’a cependant pas connaissance d’une quelconque étude épidémiologique à long terme sur la corrélation entre l’augmentation de l’intensité naturelle des UV spécifiquement liée à la diminution de la couche atmosphérique d’ozone et son impact sur l’incidence du cancer de la peau dans les États membres.

Dennoch gibt es nach Wissen der Kommission keine langfristigen Studien zum Zusammenhang zwischen einer Zunahme der natürlichen UV-Strahlung insbesondere als Folge des Rückgangs der Ozonschicht in der Stratosphäre und der Auswirkungen auf die Zahl der Hautkrebserkrankungen in der Gemeinschaft.


Nous croyons que, tout comme lorsque nous parlons de la pollution atmosphérique et du trou dans la couche d’ozone, il ne nous reste pas beaucoup de temps pour agir et renverser la tendance actuelle.

Wir glauben, dass uns ebenso wie bei der Luftverschmutzung und beim Ozonloch nicht viel Zeit bleibt, um zu handeln und den derzeitigen Trend umzukehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également entamé des actions en justice pour faire respecter l'obligation de communiquer des informations imposée par la législation de l'UE sur la pollution atmosphérique ainsi que par le règlement qui vise à protéger la couche d'ozone.

Die Kommission hat ferner rechtliche Schritte eingeleitet, um die Einhaltung der Berichterstattungsauflagen der EU-Rechtsvorschriften über Luftverschmutzung sowie der Verordnung zum Schutz der Ozonschicht zu gewährleisten.


Ce rapport de 300 pages qui est de loin l’évaluation la plus complète jamais effectuée sur les effets de l’aviation sur la couche atmosphérique et sur les moyens de les atténuer, déclare que les émissions de vapeur d’eau provoquées par le trafic aérien présentent un impact potentiel majeur sur les changements climatiques.

Auf seinen 300 Seiten, die die bei weitem erschöpfendste Bewertung der Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Atmosphäre und der möglichen Wege zu ihrer Eindämmung enthalten, legt der Bericht dar, daß sich Emissionen im Luftverkehr, bei denen Wasserdampf erzeugt wird, möglicherweise erheblich auf die Klimaveränderung auswirken.


La législation en question fixe des exigences pour la réduction de la pollution de l'air due aux solvants, limitent les émissions de polluants atmosphériques par les grandes installations de combustion, fixent des valeurs limites de concentration pour plusieurs grands polluants, prévoient des systèmes d'avertissement du public en cas de concentrations élevées d'ozone atmosphérique et restreignent l'utilisation des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

Die Rechtsvorschriften, um die es hier geht, dienen der Verringerung der Luftverschmutzung durch Lösungsmittel, begrenzen den Schadstoffausstoß von Großfeuerungsanlagen, enthalten Grenzwerte für mehrere wichtige Luftschadstoffe, schreiben die Warnung der Öffentlichkeit bei hohen Konzentrationen von bodennahem Ozon vor und beschränken die Verwendung von Stoffen, die zur Schädigung der Ozonschicht führen können.


Le rapport énumère une série de succès tels que la réduction des émissions industrielles des gaz à effet de serre, des émissions des gaz responsables des pluies acides et des polluants atmosphériques au niveau local, l'interdiction des gaz destructeurs de la couche d'ozone, etc.

In dem Bericht wird eine Reihe von Verbesserungen im Umweltschutz in der EU aufgeführt, wie beispielsweise der Rückgang bei den Emissionen von Treibhausgasen, die Reduzierung bei den Emissionen der für den sauren Regen verantwortlichen Gase, die Verringerung der lokalen Luftschadstoffemissionen, die Einstellung der Produktion von die Ozonschicht schädigenden Gasen usw.


impact et mécanismes des émissions de gaz à effet de serre et des polluants atmosphériques provenant de toutes les sources, y compris ceux résultant des approvisionnements en énergie, du transport et de l'agriculture, sur le climat, l'appauvrissement de la couche d'ozone et les "puits" de carbone (océans, forêts, sols), notamment en vue d'améliorer la prévision et d'évaluer les solutions permettant de réduire ces effets;

Auswirkungen der Treibhausgasemissionen und Luftschadstoffe jeglichen Ursprungs, einschließlich der Energiegewinnung, des Verkehrs und der Landwirtschaft, auf das Klima und den Ozonschichtabbau sowie Wirkung der Kohlenstoffsenken (Meere, Wälder und Böden), insbesondere zur Verbesserung der Vorhersage und zur Bewertung verschiedener Optionen der Schadensbegrenzung;


Au centre de l'attention, le problème de la détérioration de la couche d'ozone atmosphérique sous l'effet des CFC et celui de l'"effet de serre" et du réchauffement global du climat.

Im Mittelpunkt stehen das Problem des Abbaus der Ozonschicht unter dem Einfluss der FCKW, das Problem des Treibhauseffekts sowie das Problem der globalen Klimaerwaermung.


w