Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air
Atmosphère
Bitume armé T.V.
Bitume armé armature tissu de verre
CFC
Chlorofluorocarbones
Couche antigel
Couche asphaltique
Couche atmosphérique
Couche de bitume
Couche de propreté
Couche de protection contre le gel
Couche de sable
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Feuille de bitume armé
Gaz dégradant la couche d'ozone
Mélangeur de bitume
Mélangeuse de bitume
Polluant stratosphérique
Pollution stratosphérique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Poseur de papier bitumé
Poseuse de papier bitumé
Revêtement en asphalte
Revêtement en bitume
Réduction de la couche d'ozone
Sol bitume
Sol stabilisé au bitume
Sol-bitume
Sous-couche
Stratosphère

Übersetzung für "Couche de bitume " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couche asphaltique | couche de bitume | revêtement en asphalte | revêtement en bitume

Bitumenanstrich


bitume armé armature tissu de verre | bitume armé T.V. | chape souple de bitume armé à armature en tissu de verre | feuille de bitume armé

Bitumen-Schweißbahn


sol bitume | sol stabilisé au bitume | sol-bitume

Bodenverfestigung mit Bitumen | mit Bitumen stabilisierter Boden (CH)


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


couche antigel | couche de propreté | sous-couche | couche de protection contre le gel | couche de sable

Reinheitsschicht | Frostschutzschicht | Sauberkeitsschicht | Druckverteilungsschicht


poseur de papier bitumé | poseuse de papier bitumé

Pappdachdecker | Pappdachdeckerin


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

Tragschichten einbauen | Tragschichten herstellen


mélangeur de bitume | mélangeuse de bitume

Bitumenmischer | Bitumenmischerin


polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

Atmosphäre [ Ionosphäre | Luft | Stratosphäre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mine : les mines sont des sites d'exploitation de gisement de substances minérales ou fossiles renfermées dans le sein de la terre ou existant, à la surface, qui sont connues pour contenir en filons, en couches ou en amas, de l'or, de l'argent, du platine, du mercure, du plomb, du fer en filons ou en couches, du cuivre, de l'étain, du zinc, de la calamine, du bismuth, du cobalt, de l'arsenic, du manganèse, de l'antimoine, du molybdène, de la plombagine ou autres matières métalliques ainsi que leurs sels et oxydes, du soufre, du charbon de terre ou de pierre, du bois fossile, des bitumes ...[+++]

Grube: die Gruben sind Standorte, wo in der Erde enthaltene oder an der Erdoberfläche vorzufindende mineralische oder fossile Rohstoffvorkommen gewonnen werden, die bekanntlich in Gängen, Schichten oder Anhäufungen Gold, Silber, Platin, Quecksilber, Blei, Eisen in Erzgängen oder Schichten, Kupfer, Zinn, Zunder, Wismut, Kobalt, Arsen, Mangan, Antimon, Molybdän, Plumbagin oder andere metallische Grundstoffe, sowie deren Salze und Oxide, Schwefel, Erd- oder Steinkohle, fossiles Holz, Bitumen, Alaun enthalten;


b) les papiers et cartons couchés, enduits, imprégnés ou recouverts des nos ou (ceux recouverts de poudre de mica ou de graphite, papiers et cartons bitumés ou asphaltés, par exemple);

b) gestrichene, überzogene oder getränkte Papiere und Pappen der Position 4810 oder 4811 (z.B. mit Glimmerstaub oder Graphit überzogene oder mit Bitumen oder Asphalt getränkte Papiere und Pappen);


b) les papiers et cartons couchés, enduits, imprégnés ou recouverts des nos 48.10 ou 48.11 (ceux recouverts de poudre de mica ou de graphite, papiers et cartons bitumés ou asphaltés, par exemple);

b) gestrichene, überzogene oder getränkte Papiere und Pappen der Position 48.10 oder 48.11 (z.B. mit Glimmerstaub oder Graphit überzogene oder mit Bitumen oder Asphalt getränkte Papiere und Pappen);


w