Et je trouve regrettable qu’on me coupe la parole en amputant un tiers de mon temps de parole, au moment où je suis en train de dire que la directive Bolkestein est sortie par la grande porte du suffrage universel avec un coup de pied dans les fesses, envoyé par le peuple français, et voilà qu’elle revient ici au Parlement européen.
Und ich finde es bedauerlich, dass man mir das Wort entzieht und meine Redezeit um ein Drittel beschneidet, als ich gerade sagen wollte, dass die Bolkestein-Richtlinie im Rahmen des allgemeinen Wahlrechts vom französischen Volk mit einem Tritt ins Nichts befördert worden ist und nun hier im Europäischen Parlament ihr Comeback feiert.