Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de prise de courant
Capteur de courant
Collecteur de courant
Courant avec surtension
Courant conventionnel de soudage en service continu
Courant d'altitude
Courant de service
Courant permanent
Courant à basse tension
Courant à haute tension
Courant-jet
Dispositif de captage de courant
Entretien courant
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Ordonnance sur le courant faible
Questions courantes
Service Comptes courants postaux
Service courant

Übersetzung für "Courant de service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


entretien courant | service courant

laufende Unterhaltung


courant conventionnel de soudage en service continu | courant permanent

Dauerschweissstrom | Dauerstrom


entretien courant | service courant

Laufende Unterhaltung


appareil de prise de courant | capteur de courant | collecteur de courant | dispositif de captage de courant

Stromabnehmer


courant à basse tension | courant à haute tension | courant avec surtension

elektrischer Strom mit Niederspannung | elektrischer Strom mit Hochspannung | elektrischer Strom mit Überspannung


Ordonnance du 30 mars 1994 sur les installations électriques à courant faible | Ordonnance sur le courant faible

Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen | Schwachstromverordnung


Service Comptes courants postaux

Dienst Postscheckkonten


courant d'altitude | courant-jet

Jetstream | Strahlstrom


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coût de réparation sur base d'un devis détaillé de réparation; 3° pour les biens meubles d'usage courant ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten, die zu Wohnzwecken dienen: a) bei Totalschaden: der Ersatzwert auf der Grundlage eines ausführlichen Kostenvoranschlags für den Ersatz; b) bei Teilschaden: die Reparaturkosten auf der Grundlage eines ausführ ...[+++]


2.3.7. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement météo et de prévision de crue, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

2.3.7. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Wetter-Warnmitteilungen und Hochwasservorhersagen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


1.3.5. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

1.3.5. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


5.3. Méthodes de détermination 5.3.1. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

5.3. Bestimmungsmethode 5.3.1. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.3.2. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

4.3.2. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


5. exprime ses préoccupations quant au fait que la plupart des États membres perdent toujours des parts de marché à l'échelle mondiale; estime que l'économie de l'Union dans son ensemble a besoin de stimuler davantage sa compétitivité dans l'économie mondiale, en particulier par une concurrence accrue sur les marchés des produits et services afin d'accroître l'efficacité axée sur l'innovation; rappelle avec insistance que les coûts de main-d'œuvre doivent cadrer avec la productivité et que les salaires doivent contribuer au maintien des systèmes de sécurité sociale; souligne que, dans la gestion de leurs dépenses selon les exigences d ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Steuerung ihrer Ausgab ...[+++]


Nous en appelons aux travailleurs pour qu’ils renforcent la lutte pour une réelle augmentation des salaires, des pensions, des allocations sociales ainsi que pour l’abolition de la TVA sur les biens de consommation courants, les services d’intérêt général, les carburants et les combustibles, afin de réduire les prix des produits et services d’utilité publique.

Wir rufen die Arbeitnehmer auf, ihren Kampf für Reallohnerhöhungen, Renten, Sozialleistungen und die Abschaffung der Mehrwertsteuer auf Konsumgüter, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Kraftstoffe zu intensivieren, um letztlich sinkende Preise für öffentliche Versorgungsleistungen durchzusetzen.


Nous en appelons aux travailleurs pour qu’ils renforcent la lutte pour une réelle augmentation des salaires, des pensions, des allocations sociales ainsi que pour l’abolition de la TVA sur les biens de consommation courants, les services d’intérêt général, les carburants et les combustibles, afin de réduire les prix des produits et services d’utilité publique.

Wir rufen die Arbeitnehmer auf, ihren Kampf für Reallohnerhöhungen, Renten, Sozialleistungen und die Abschaffung der Mehrwertsteuer auf Konsumgüter, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Kraftstoffe zu intensivieren, um letztlich sinkende Preise für öffentliche Versorgungsleistungen durchzusetzen.


Il serait donc utile, pour le passage d'une banque à l'autre, de prévoir au moins une phase de transition qui, pendant le délai nécessaire à la réalisation du transfert, n'entraîne pas un doublement des frais ni ne prive le titulaire du compte courant du service en question pendant un certain temps.

Beim Wechsel von einer Bank zu einer anderen wäre es demzufolge zweckmäßig, zumindest eine Übergangsphase vorzusehen, in der während der für den Abschluss der Verlagerung benötigten Zeit keine Doppelkosten entstehen und in der es keinen Zeitraum gibt, in dem der Kontokorrentinhaber ohne Dienstleistungen bleibt.


Les obstacles en travers de la route de la fourniture courante de services par delà les frontières peuvent souvent dissuader les fonctionnaires et autres d’établir une coopération pratique sur une base transfrontalière, transnationale et interrégionale.

Oft halten Hindernisse bei der gemeinsamen grenzüberschreitenden Dienstleistungserbringung die Behörden und andere Akteure davon ab, eine praktische Zusammenarbeit auf grenzüberschreitender, transnationaler oder interregionaler Grundlage in Angriff zu nehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Courant de service ->

Date index: 2023-07-31
w