Votre rapporteur reconnaît qu'un passager de la classe affaires ou de la première classe peut être gêné par de telles dispositions, notamment sur les vols long courrier où il a payé pour ce supplément de confort, et qu'une indemnisation de quelque nature que ce soit est nécessaire.
Ihr Berichterstatter erkennt, daß ein Business Class- oder erste Klasse-Fluggast durch eine solche Maßnahme, insbesondere auf Langzeitstreckenflügen, beeinträchtigt sein kann, hat er doch für zusätzlichen Komfort bezahlt, so daß eine Ausgleichsleistung in irgendeiner Form notwendig ist.