Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse coût-avantage
Analyse coût-bénéfice
Analyse coût-utilité
Calcul des coûts
Calcul global des coûts
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Coût-vérité
Dépenses de protection de l’environnement
Estimer les coûts des fournitures
Principe de la vérité des coûts
Principe du coût-vérité
Prix-vérité
Vérité des coûts
Vérité des coûts dans les transports
Vérité des prix
évaluer les coûts des fournitures

Übersetzung für "Coût-vérité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






vérité des coûts(1) | vérité des prix(2)

Kostenwahrheit


calcul global des coûts | principe de la vérité des coûts

Vollkostenbasis


vérité des coûts dans les transports

Kostenwahrheit im Verkehr




coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]


analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]

Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, les prix de gros du gaz sont découplés de l'offre et de la demande de gaz réelles, ce qui empêche les fournisseurs de faire preuve de souplesse pour s'adapter à des conditions de marché en évolution ou de répercuter les coûts véritables sur les consommateurs.

Diese Praxis entkoppelt die Großhandelsgaspreise von Angebot und Nachfrage, so dass Energieversorger davon abgehalten werden, flexibel auf veränderte Marktbedingungen zu reagieren oder die tatsächlichen Kosten an die Verbraucher weiterzugeben.


Il y a lieu de préciser quels systèmes d'épuration individuelle installés en 2017 continuent de relever de la législation avant le 1 janvier 2018 (contrôle, exemption du coût-vérité assainissement (CVA) et primes).

Es geht darum zu präzisieren, welche im Jahre 2017 installierten individuellen Klärsysteme der vor dem 1. Januar 2018 geltenden Regelung - Kontrolle, Befreiung vom tatsächlichen Kostenpreis für die Abwasserreinigung (TKAR) und Prämien - weiterhin unterliegen.


* Exemption au coût-vérité assainissement (CVA) et contrôle à l'installation d'un système d'épuration individuelle (SEI)

* Befreiung vom tatsächlichen Kostenpreis für die Abwasserreinigung (TKAR) und Kontrolle bei der Installierung eines individuellen Klärsystems (IKS)


Notre système économique continue d’encourager une utilisation inefficace des ressources en valorisant certaines d’entre elles en deçà de leur coût véritable.

Die Preise für Ressourcen liegen in unserem Wirtschaftssystem mitunter unter den tatsächlichen Kosten und bieten damit nach wie vor Anreize für eine ineffiziente Ressourcennutzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71. Dans la Partie IV, l'intitulé du Titre VI est remplacé par ce qui suit : « TITRE VI. - Sanctions des infractions en matière de perception et paiement de taxe, de redevances, de contribution et de recouvrement du coût vérité d'assainissement ». Art. 72. L'article D.406 du même Livre, modifié par les décrets du 27 octobre 2011 et du 12 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. D.406.

Art. 71 - In Teil IV wird die Überschrift von Titel VI durch Folgendes ersetzt: TITEL VI - Strafmaßnahmen für Verstöße im Bereich der Erhebung und Zahlung der Abgaben, Gebühren und Steuern, und der Eintreibung des tatsächlichen Kostenpreises der Abwasserreinigung" Art. 72 - Artikel D.406 desselben Buches, abgeändert durch die Dekrete vom 27. Oktober 2011 und vom 12. Dezember 2014, wird durch Folgendes ersetzt: "Art.


4° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre les alinéas 4 et 5 et est rédigé comme suit : « Ils sont habilités à prendre, rechercher ou recueillir tous renseignements propres à assurer l'exacte perception du coût-vérité d'assainissement industriel.

4° in Paragraph 3 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut zwischen die Absätze 4 und 5 eingefügt: "Sie sind befugt, alle Auskünfte einzuholen, zu suchen oder zu sammeln, die die genaue Erhebung des tatsächlichen Kostenpreises der industriellen Abwasserreinigung sichern können.


Toute démarche visant à garantir que les prix du marché reflètent le coût véritable de l'activité économique pour la société encouragera la modification des schémas de production et de consommation.

Sicherzustellen, dass die Marktpreise die echten Kosten der Wirtschaftsaktivitäten für die Gesellschaft widerspiegeln, hält dazu an, Produktions- und Verbrauchsmuster zu ändern.


Quoi qu'il en soit, d'autres éléments de la recommandation sont maintenus, en particulier le recours à la méthode de la tarification basée sur le coût marginal moyen à long terme pour apprécier les coûts véritables.

Andere Elemente der Empfehlung, vor allem die Verwendung der Methode der langfristigen durchschnittlichen zusätzlichen Kosten (LRAIC) zur Ermittlung der tatsächlichen Kosten, werden jedoch beibehalten.


Ce serait une véritable tragédie, si le maintien coûte que coûte de la stabilité nous faisait perdre la confiance et le soutien de nos concitoyens, qui sont les fondements de cette Europe démocratique dont vous êtres les représentants.

Es wäre tragisch, wenn wir in unserem Kampf um Stabilität das Vertrauen und die Unterstützung unserer Bürger einbüßen würden, die doch die Grundlage bilden für das demokratische Europa, das Sie, meine Damen und Herren, repräsentieren.


Le problème de fond est que, dans de trop nombreux cas, les prix ne reflètent pas le véritable coût de l'élimination des marchandises; si c’était le cas, on disposerait là du moyen le plus efficace pour limiter les déchets.

Das zugrundeliegende Problem ist, dass sich in zu vielen Warenpreisen nicht die tatsächlichen Entsorgungskosten widerspiegeln – sonst würde dies helfen, Abfall von Anfang an zu vermeiden.


w