Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet d'aptitude professionnelle
Critère d'aptitude
Critère d'aptitude et de capacité
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère de qualification
Critère environnemental

Übersetzung für "Critère d'aptitude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
critère d'aptitude et de capacité

Eignungs- und Fähigkeitskriterium




critère de qualification | critère d'aptitude

Eignungskriterium [ EK ]


Ordonnance du 3 juillet 1995 concernant les critères régissant l'aptitude au service des chevaux et des mulets

Verordnung vom 3. Juli 1995 über die Kriterien für die Armeetauglichkeit von Pferden und Maultieren


Ordonnance du 3 juillet 1995 concernant les critères régissant l'aptitude au service des chevaux et des mulets

Verordnung vom 3.Juli 1995 über die Kriterien für die Armeetauglichkeit von Pferden und Maultieren


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

Umweltbewertungskriterium


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

Qualitätskriterien für die Tierfutterproduktion


qualités de chef ausgeprägte : fortes qual. de chef aptitudes à diriger aptitude à diriger du personnel on demande, en plus de l'apt. ... aptitudes à l'exercice d'une fonction dirigeante aptitudes à conduire des hommes mettre en évidence {u

Führungseigenschaften


brevet d'aptitude professionnelle

Berufsbefähigungsbrevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 70. Le militaire appartenant à la catégorie d'aptitude C parce qu'il ne répond pas aux critères d'aptitude physique ou aux critères d'aptitude médicale nécessaires pour l'exercice d'une fonction déterminée doit, pour pouvoir être transféré à sa demande ou d'office, vers une autre fonction, le cas échéant dans une autre filière de métier, le jour de son transfert, répondre aux critères d'aptitude physique et aux critères d'aptitude médicale pour l'exercice de sa nouvelle fonction.

Art. 70. Eine Militärperson, die der Tauglichkeitskategorie C angehört wegen Nichterfüllung der körperlichen Tauglichkeitskriterien oder der medizinischen Tauglichkeitskriterien, die zur Ausübung einer bestimmten Funktion notwendig sind, muss, um auf Antrag oder von Amts wegen in eine andere Funktion oder gegebenenfalls in eine andere Fachrichtung versetzt zu werden, am Tag ihrer Versetzung die körperlichen Tauglichkeitskriterien und die medizinischen Tauglichkeitskriterien für die Ausübung ihrer neuen Funktion erfüllen.


Les travaux préparatoires mentionnent : « [L'article 68 de la loi du 28 février 2007] règle les modalités de l'appréciation des aptitudes physiques et des aptitudes médicales. L'appréciation de ces aptitudes cadre dans l'augmentation du rendement. En effet, l'appréciation régulière de ces aptitudes doit garantir que chaque militaire est apte, tant physiquement que médicalement, à être engagé en opérations dans sa fonction. [...] Le paragraphe 3 fixe les modalités d'appréciation des critères d'aptitude médicale. Cette appréciation est ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es: « [Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Februar 2007] regelt die Modalitäten der Beurteilung der körperlichen Tauglichkeiten und der medizinischen Tauglichkeiten. Die Beurteilung dieser Tauglichkeiten ist Bestandteil der Steigerung der Leistung. Eine regelmäßige Beurteilung dieser Tauglichkeiten soll nämlich gewährleisten, dass jede Militärperson sowohl körperlich als auch medizinisch tauglich ist, um in ihrer Funktion an Operationen teilzunehmen. [...] In Paragraph 3 sind die Modalitäten der Beurteilung der medizinischen Tauglichkeit festgelegt. Diese Beurteilung erfolgt konkret durch eine medizinische Untersuchu ...[+++]


En vertu de l'article 68 de la loi du 28 février 2007, chaque militaire est apprécié quant à son aptitude physique et son aptitude médicale, et ce sur la base de critères d'aptitude physique et de critères d'aptitude médicale.

Aufgrund von Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 wird jede Militärperson in Bezug auf ihre körperliche Tauglichkeit und ihre medizinische Tauglichkeit beurteilt, und dies auf der Grundlage von körperlichen und medizinischen Tauglichkeitskriterien.


Le militaire appartient à une des catégories d'aptitude suivantes : A, B, C ou D. Pour une année considérée, le militaire appartient à la catégorie d'aptitude A, pour autant : 1° qu'au 31 décembre de l'année précédente, il ait obtenu au moins une mention ' suffisant ' à l'occasion de ses deux dernières appréciations de poste; 2° et qu'au 31 décembre de l'année précédente, il ait répondu aux critères d'aptitude physique exigés; 3° et qu'il réponde aux critères d'aptitude médicale pour être engagé dans la fonction et, le cas échéant, ...[+++]

Die Militärperson gehört einer der folgenden Tauglichkeitskategorien an: A, B, C oder D. Für ein bestimmtes Jahr gehört die Militärperson der Tauglichkeitskategorie A an, insofern: 1. sie am 31. Dezember des Vorjahres mindestens den Vermerk ' ausreichend ' bei den letzten zwei Nachbeurteilungen erhalten hat; 2. und sie am 31. Dezember des Vorjahres die erforderlichen körperlichen Tauglichkeitskriterien erfüllt; 3. und sie die medizinischen Tauglichkeitskriterien erfüllt, um in der Funktion und gegebenenfalls in der Nebenfunktion, die sie ausübt, eingesetzt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la première branche du sixième moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec le droit à une vie conforme à la dignité humaine, avec le droit au travail et avec le droit à la protection de la santé, garantis par l'article 23 de la Constitution, en ce que celui qui ne satisfait pas aux critères d'aptitude médicale peut perdre la qualité de militaire, sans intervention de la commission militaire d'aptitude et de réforme, et en ce que le législateur, malgré l'absence de mesures ...[+++]

In einem ersten Teil des sechsten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht vereinbar seien mit dem Recht auf ein menschenwürdiges Leben, dem Recht auf Arbeit und dem Recht auf Gesundheitsschutz, so wie sie durch Artikel 23 der Verfassung gewährleistet würden, da die Nichterfüllung der medizinischen Tauglichkeitskriterien zu dem Verlust der Eigenschaft als Militärperson führen könne, ohne Beteiligung der militärischen Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung, und da der Gesetzgeber, ungeachtet des Scheiterns hinsichtlich des Ergreifens besonderer Schutzmaßnahmen zur Ausführung des Gesetze ...[+++]


9. prend acte de la levée de la suspension de la Libye en tant que membre du CDH et prône la réintégration du pays; regrette toutefois que l'occasion n'ait pas été saisie d'établir des critères stricts et transparents pour la réintégration des membres suspendus, qui devraient, selon toute logique, reposer sur les critères initiaux présidant à l'élection; prie instamment le CDH de fixer sans délai de tels critères pour l'avenir et en ménageant la possibilité d'une évaluation cohérente de l'aptitude d'un État à être présent au sein du ...[+++]

9. nimmt die Wiederherstellung der Mitgliedschaft Libyens im UNHRC zur Kenntnis und spricht sich für die Wiedereingliederung des Landes aus; bedauert jedoch, dass die Gelegenheit nicht genutzt wurde, um strenge und transparente Kriterien für eine Wiederaufnahme ausgeschlossener Mitglieder zu formulieren, die logischerweise auf den Ausgangskriterien begründet sein sollten, die für eine Wahl erforderlich sind; fordert den UNHRC auf, unverzüglich Kriterien für eine Verwendung bei zukünftigen Fällen zu schaffen, die es ermöglichen, die Eignung eines Staates, im UNHRC vertreten zu sein, auf der Grundlage seiner Menschenrechtsbilanz kohärent ...[+++]


4. souligne que dans un contexte de concurrence internationale accrue, les entreprises européennes se distinguent par leur capacité d'innovation, les hautes technologies qu'elles développent et la qualité des normes sociales et environnementales qu'elles appliquent; appelle la Commission à favoriser la reconnaissance, dans l'AMP, de critères complémentaires à celui du prix et en lien avec l'objet du marché pour l'attribution des marchés publics, notamment l'aptitude à garantir une plus grande sécurité au travail; invite la Commissio ...[+++]

4. betont, dass sich die europäischen Unternehmen angesichts des wachsenden weltweiten Wettbewerbsdrucks durch ihre Innovationsfähigkeit, die von ihnen entwickelten Hochtechnologien und die Qualität der von ihnen angewandten Umwelt- und Sozialnormen auszeichnen; fordert die Kommission auf, darauf zu drängen, dass im GPA für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht nur das Preiskriterium, sondern weitere mit dem Auftragsgegenstand zusammenhängende Kriterien festgelegt werden, insbesondere im Hinblick auf die Fähigkeit, die Arbeitssicherheit zu verbessern; fordert die Kommission auf, in ihren Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit Län ...[+++]


1. L'attribution des marchés se fait sur la base des critères prévus aux articles 56 et 58 , compte tenu de l'article 26 , après vérification de l'aptitude des opérateurs économiques non exclus en vertu des articles 48 et 49 , effectuée par les pouvoirs adjudicateurs conformément aux critères relatifs à la capacité économique et financière, aux connaissances ou capacités professionnelles et techniques visés aux articles 50 à 55 et, le cas échéant, aux règles et critères non discriminatoires visés au paragraphe 3.

(1) Die Auftragsvergabe erfolgt aufgrund der in den Artikeln 56 und 58 festgelegten Kriterien unter Berücksichtigung des Artikels 26 , nachdem die öffentlichen Auftraggeber die Eignung der Wirtschaftsteilnehmer, die nicht aufgrund von Artikel 48 und 49 ausgeschlossen wurden, geprüft haben; diese Eignungsprüfung erfolgt nach den in den Artikeln 50 bis 55 genannten Kriterien der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sowie der beruflichen und technischen Fachkunde und gegebenenfalls nach den in Absatz 3 genannten nichtdiskriminierenden Vorschriften und Kriterien.


Étant donné que les critères de qualité applicables aux brevets d'aptitude peuvent varier considérablement à l'intérieur d'un même pays et que les problèmes rencontrés avec tel ou tel établissement de formation ne doivent pas conduire automatiquement à la révocation de la reconnaissance de tous les brevets délivrés par le pays en question, votre rapporteur pour avis propose d'autoriser, à titre exceptionnel, la révocation de la reconnaissance de certains brevets d'aptitude (amendements 1, 6, 8, 9 et 10).

Da die Qualitätsstandards der Befähigungszeugnisse innerhalb ein und desselben Landes sich erheblich unterscheiden können und Probleme im Zusammenhang mit einzelnen Ausbildungsinstituten nicht automatisch zur Aufhebung der Anerkennung aller Befähigungszeugnisse des betroffenen Landes führen sollten, schlägt der Verfasser der Stellungnahme vor, in Ausnahmefällen den Widerruf der Anerkennung einzelner Befähigungszeugnisse zu ermöglichen (Änderungsanträge 1, 6, 8, 9, 10).


1. L'attribution des marchés se fait sur la base des critères prévus à la section 3, compte tenu de l'article 28 , après vérification de l'aptitude des opérateurs économiques, non exclus en vertu des articles 53 et 54 , effectuée par les pouvoirs adjudicateurs conformément aux critères relatifs à la capacité économique et financière et aux capacités professionnelles et techniques visés aux articles 55 à 60 .

(1) Die Vergabe des Auftrags erfolgt aufgrund der in Abschnitt 3 aufgeführten Kriterien unter Berücksichtigung des Artikels 28 , nachdem der Auftraggeber die fachliche Eignung der Wirtschaftsteilnehmer, die nicht aufgrund von Artikel 53 und 54 ausgeschlossen wurden, nach den in den Artikeln 55 bis 60 genannten Kriterien der wirtschaftlichen, finanziellen, beruflichen und technischen Leistungsfähigkeit geprüft hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Critère d'aptitude ->

Date index: 2022-07-18
w