Il est rappelé qu'alors que la proposition de directive a pour but de rapprocher les législations des Etats membres relatives à la protection juridique des dessins et modèles en vue de réduire les obstacles juridiques à la liberté de circulation des biens auxquels sont appliqués des dessins ou modèles, la proposition de règlement a, quant à elle, pour objet de créer un système communautaire de protection juridique pour les dessins et modèles industriels.
Wie erinnerlich zielt die vorgeschlagene Richtlinie darauf ab, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Rechtsschutz von Mustern im Hinblick auf den Abbau der rechtlichen Hindernisse, die den freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen, anzugleichen, während mit der Verordnung ein Gemeinschaftssystem zum rechtlichen Schutz von gewerblichen Mustern geschaffen werden soll.