Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir du mobilier original
Créer des dessins avec AutoCAD
Créer des dessins originaux
Créer des meubles originaux

Übersetzung für "Créer des dessins originaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
créer des dessins originaux

Originalzeichnungen anfertigen


concevoir du mobilier original | créer des meubles originaux

Originalmöbel entwerfen


créer des dessins avec AutoCAD

Auto-CAD-Zeichnungen entwerfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est souhaitable de faciliter un règlement amiable, rapide et efficient des litiges en chargeant l'Office de créer un centre de médiation dont les services pourraient être utilisés par toute personne en vue d'obtenir un règlement amiable des litiges relatifs aux marques de l'Union européenne et aux dessins ou modèles communautaires sur la base d'un accord mutuel.

Es ist wünschenswert, eine gütliche, zügige und effiziente Streitbeilegung zu erleichtern, indem das Amt mit der Einrichtung eines Mediationszentrums beauftragt wird, dessen Dienste jeder in Anspruch nehmen könnte, um eine einvernehmliche Einigung bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit Unionsmarken und Gemeinschaftsgeschmacksmustern herbeizuführen.


Les plus jeunes pourront créer des dessins et des peintures illustrant leur point de vue sur la biodiversité, tandis que les plus âgés seront invités à soumettre un bref document vidéo numérique sur le même sujet.

Jüngere Kinder können zeichnerisch ihre Meinung zum Thema Artenvielfalt ausdrücken während ältere SchülerInnen mit kurzen, digitalen Videos zum selben Thema am Wettbewerb teilnehmen.


(5) Il est donc nécessaire de créer un dessin ou modèle communautaire directement applicable dans chaque État membre parce que ce n'est qu'ainsi que l'on pourra, en présentant une demande unique devant l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) suivant une procédure unique en vertu d'une législation unique, obtenir une protection d'un dessin ou d'un modèle pour un territoire unique comprenant tous les États membres.

(5) Daher ist ein in den einzelnen Mitgliedstaaten unmittelbar geltendes Gemeinschaftsgeschmacksmuster notwendig; denn nur auf diese Weise ist es möglich, durch eine Anmeldung beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) aufgrund eines einzigen Verfahrens nach Maßgabe eines Gesetzes ein Geschmacksmusterrecht für ein alle Mitgliedstaaten umfassendes Gebiet zu erlangen.


Il est donc nécessaire de créer un dessin ou modèle communautaire directement applicable dans chaque État membre parce que ce n'est qu'ainsi que l'on pourra, en présentant une demande unique devant l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) suivant une procédure unique en vertu d'une législation unique, obtenir une protection d'un dessin ou d'un modèle pour un territoire unique comprenant tous les États membres.

Daher ist ein in den einzelnen Mitgliedstaaten unmittelbar geltendes Gemeinschaftsgeschmacksmuster notwendig; denn nur auf diese Weise ist es möglich, durch eine Anmeldung beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) aufgrund eines einzigen Verfahrens nach Maßgabe eines Gesetzes ein Geschmacksmusterrecht für ein alle Mitgliedstaaten umfassendes Gebiet zu erlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Il est donc nécessaire de créer un dessin ou modèle communautaire directement applicable dans chaque État membre parce que ce n'est qu'ainsi que l'on pourra, en présentant une demande unique devant l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) suivant une procédure unique en vertu d'une législation unique, obtenir une protection d'un dessin ou d'un modèle pour un territoire unique comprenant tous les États membres.

(5) Daher ist ein in den einzelnen Mitgliedstaaten unmittelbar geltendes Gemeinschaftsgeschmacksmuster notwendig; denn nur auf diese Weise ist es möglich, durch eine Anmeldung beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) aufgrund eines einzigen Verfahrens nach Maßgabe eines Gesetzes ein Geschmacksmusterrecht für ein alle Mitgliedstaaten umfassendes Gebiet zu erlangen.


une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les dessins ou modèles communautaires ayant pour objet de créer un système communautaire de protection juridique pour les dessins et modèles

einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster mit dem Ziel der Schaffung eines Gemeinschaftssystems zum rechtlichen Schutz von Mustern,


une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les dessins ou modèles communautaires ayant pour objet de créer un système communautaire de protection juridique pour les dessins et modèles

einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster mit dem Ziel der Schaffung eines Gemeinschaftssystems zum rechtlichen Schutz von Mustern,


2. Aux fins de la présente directive, l'enregistrement d'un dessin ou modèle comprend également la publication suivant le dépôt d'un dessin ou modèle auprès du service de la propriété industrielle d'un État membre dans lequel cette publication a pour effet de créer des droits sur un dessin ou modèle.

(2) Im Sinne dieser Richtlinie schließt die Eintragung eines Musters auch die an die Hinterlegung anschließende Bekanntmachung eines Musters durch ein Amt für den gewerblichen Rechtsschutz eines Mitgliedstaats ein, in dem durch eine solche Bekanntmachung ein Recht an einem Muster begründet wird.


Il est rappelé qu'alors que la proposition de directive a pour but de rapprocher les législations des Etats membres relatives à la protection juridique des dessins et modèles en vue de réduire les obstacles juridiques à la liberté de circulation des biens auxquels sont appliqués des dessins ou modèles, la proposition de règlement a, quant à elle, pour objet de créer un système communautaire de protection juridique pour les dessins et modèles industriels.

Wie erinnerlich zielt die vorgeschlagene Richtlinie darauf ab, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Rechtsschutz von Mustern im Hinblick auf den Abbau der rechtlichen Hindernisse, die den freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen, anzugleichen, während mit der Verordnung ein Gemeinschaftssystem zum rechtlichen Schutz von gewerblichen Mustern geschaffen werden soll.


Il administre également les droits liés à la marque et au dessin communautaires, qui sont valables dans toute l’UE, et collabore étroitement avec les offices nationaux de la propriété intellectuelle en vue de créer un réseau européen des marques, dessins et modèles.

Es verwaltet gemeinschaftliche Marken- und Geschmacksmusterrechte, die in der gesamten EU Geltung haben, und arbeitet eng mit den für Rechte des geistigen Eigentums zuständigen nationalen Ämtern bei der Schaffung eines EU-Netzes für Marken- und Geschmacksmuster zusammen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Créer des dessins originaux ->

Date index: 2023-08-27
w