Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des supports d’informations touristiques
Créer des supports d’informations touristiques
Mener une campagne d’informations touristiques locales
Relais d'information touristique
Support d'information électronique
Supports d'informations
élaborer des supports d’informations touristiques

Übersetzung für "Créer des supports d’informations touristiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques

Reisebroschüren erstellen | Reiseinformationsmaterial ausarbeiten | Reiseinformationsmaterial erstellen | Stadtführer ausarbeiten


mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales

lokales Informationsmaterial austeilen | Prospekte Broschüren und Karten verteilen | lokales Infomaterial verteilen | lokales Informationsmaterial verteilen


relais d'information touristique

Treffpunkt für touristische Information


protection juridique des informations et des supports d'informations

Rechtschutz




support d'information électronique

elektronischer Datenträger


diffusion de supports publicitaires et de porteurs d'information

Versenden von Werbemitteln und Trägern von Bekanntmachungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnels de l'éducation à ces nouvelles formes de ...[+++]

in der Erwägung, dass neue Informations- und Kommunikationstechnologien dafür eingesetzt werden, Kanäle und Plattformen zu schaffen, durch die bestimmte Formen sexueller Ausbeutung ermöglicht werden, darunter von Minderjährigen; in der Erwägung, dass digitale Plattformen auch für die Kommerzialisierung von Frauenkörpern genutzt werden; in der Erwägung, dass es eines einschlägigen Personals im Bereich der Strafverfolgung bedarf, um die transformativen Veränderungen zu erkennen, die die Digitalisierung auf diese Straftaten bewirkt; i ...[+++]


6. souligne que la diversité et le multiculturalisme de l'Europe présentent un immense potentiel de développement pour diverses formes de tourisme thématique et insiste sur l'importance de relier les attractions touristiques afin de créer des itinéraires touristiques thématiques à l'échelle européenne, nationale et locale; estime que la promotion systématique du tourisme thématique (œnologique, gastronomique, rural, religieux, artistique, éducatif, d'exploration, etc.), éventuellement avec l'aide d'une coopération transfrontalière ou interrégionale, peut ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vielfalt und der multikulturelle Charakter Europas einen großes Potenzial für die Entwicklung eines themenbezogenen Tourismus bieten, und hebt hervor, wie wichtig es ist, touristische Attraktionen miteinander zu verbinden, um auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene thematische Reiserouten zu erstellen; ist der Auffassung, dass die systematische Förderung des themenbezogenen Tourismus (Weinbau, Gastronomie, Landwirtschaft, Religion, Kunst, Bildende Kunst, Bildung, Forschung usw.), die möglichst eine g ...[+++]


14. constate qu'il est important que le tourisme européen s'adapte au marché numérique, et que de nouveaux outils et sources d'information numériques doivent être mis au point pour les touristes potentiels désireux de se rendre en Europe; recommande la création d'une application mobile conviviale et interopérable permettant de consulter des cartes et des guides de voyage interactifs ainsi que d'autres informations pertinentes sur les destinations touristiques de l'Union, qui pou ...[+++]

14. weist darauf hin, dass der europäische Tourismus an den Digitalmarkt angepasst werden muss und neue digitale Instrumente und Informationsquellen für potenziell nach Europa reisende Touristen geschaffen werden müssen; empfiehlt, dass eine nutzerfreundliche, interoperable mobile Anwendung mit interaktivem Kartenmaterial, Reiseführern und anderen einschlägigen Informationen über Reiseziele in der EU entwickelt wird, da somit die Bedeutung Europas als Reiseziel gestärkt werden könnte und die Verbraucher umfassender und besser informi ...[+++]


accroître la coopération intersectorielle et assurer l'accès aux services d'information et de support afin de créer des conditions favorables aux jeunes entrepreneurs et de réduire les charges administratives qui pèsent sur ceux-ci;

die sektorenübergreifende Zusammenarbeit auszudehnen und für den Zugang zu Informationen und Unterstützungsdiensten zu sorgen, um ein günstiges Umfeld für Jungunternehmer zu schaffen und ihre Verwaltungslast zu verringern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
accroître la coopération intersectorielle et assurer l'accès aux services d'information et de support afin de créer des conditions favorables aux jeunes entrepreneurs et de réduire les charges administratives qui pèsent sur ceux-ci.

die sektorenübergreifende Zusammenarbeit auszudehnen und für den Zugang zu Informationen und Unterstützungsdiensten zu sorgen, um ein günstiges Umfeld für Jungunternehmer zu schaffen und ihre Verwaltungslast zu verringern.


demande aux États membres, pour prévenir et réprimer la violence, le racisme et la xénophobie lors de manifestations sportives, d'encourager l'échange de bonnes pratiques et d'informations utilisables sur les supporters à risque entre les services de police, les initiatives de supporteurs, les groupes d'action contre la violence à l'échelon local, les experts et les autorités sportives; appelle tous les acteurs concernés à jouer un rôle actif en appliquant des sanctions immédiates et plus strictes contre les actes racistes et la violence, qu'ils soient commis sur le t ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten zwecks Vermeidung und strafrechtlicher Verfolgung von Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bei Sportveranstaltungen auf, Anreize für den Austausch bewährter Verfahren und operativer Informationen über gewaltbereite Fans zwischen den Polizeidienststellen, Fanclubs, lokalen Aktionsgruppen gegen Gewalt, Sachverständigen und den Sportbehörden zu schaffen; fordert alle betroffenen Parteien auf, eine aktive Rolle zu übernehmen, wenn es um die Bewirkung direkter und strikterer Sanktionen gegen Rassismus und Gewalt geht, sei es auf dem Spielfeld oder ...[+++]


Elles servent, d’une part, de support d’information et de publicité et, d’autre part, de symbole pour créer et représenter la capacité entrepreneuriale et l’image des entreprises.

Sie dienen einerseits als Medium für Informationen und Werbung und andererseits als Symbol für unternehmerische Fähigkeiten und Image eines Unternehmens.


27. insiste sur la nécessité de créer des services chargés de gérer et de redistribuer les flux touristiques dans l'espace et dans le temps, notamment en organisant la mobilité touristique dans les destinations qui connaissent une saturation à la limite du supportable;

27. fordert nachdrücklich, Managementdienste zur räumlichen und zeitlichen Steuerung und Umverteilung der Touristenströme einzurichten, insbesondere durch die Organisation der Mobilität der Touristen an überlasteten bzw. fast an ihre Belastungsgrenzen stoßenden Zielorten;


27. insiste sur la nécessité de créer des services chargés de gérer et de redistribuer les flux touristiques dans l'espace et dans le temps, notamment en organisant la mobilité touristique dans les destinations qui connaissent une saturation à la limite du supportable;

27. fordert nachdrücklich, Managementdienste zur räumlichen und zeitlichen Steuerung und Umverteilung der Touristenströme einzurichten, insbesondere durch die Organisation der Mobilität der Touristen an überlasteten bzw. fast an ihre Belastungsgrenzen stoßenden Zielorten;


27. insiste sur la nécessité de créer des services chargés de gérer et de redistribuer les flux touristiques dans l'espace et dans le temps, notamment en organisant la mobilité touristique dans les destinations qui connaissent une saturation à la limite du supportable;

27. fordert nachdrücklich, Dienste zur räumlichen und zeitlichen Steuerung und Umverteilung der Touristenströme einzurichten, insbesondere durch die Organisation der Mobilität der Touristen an überlasteten bzw. fast an ihre Belastungsgrenzen stoßenden Zielorten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Créer des supports d’informations touristiques ->

Date index: 2021-04-10
w