Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultiver des plantes
Cultiver des végétaux
Cultiver des végétaux pour la biomasse
Végétaux cultivés en champ

Übersetzung für "Cultiver des végétaux pour la biomasse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cultiver des végétaux pour la biomasse

Pflanzen als Biomasse anbauen


cultiver des plantes | cultiver des végétaux

Pflanzen anbauen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
coûts de replantation et/ou pertes liées à la nécessité de cultiver des végétaux de substitution.

Kosten durch Wiederanpflanzen und/oder aufgrund der Notwendigkeit von Ersatzpflanzen.


ils sont cultivés en plein air ou cultivés à partir de végétaux cultivés en plein air dans les pays tiers d'origine.

Sie werden in den Ursprungs-Drittländern im Freiland angebaut oder aus im Freiland angebauten Pflanzen gezogen.


1. Les autorités compétentes de l'État membre à partir duquel sont exportés les végétaux, produits végétaux ou autres objets visés à l'article 100, paragraphe 1, et les autorités compétentes de l'État membre dans lequel les végétaux, produits végétaux ou autres objets ont été cultivés, produits, stockés ou transformés échangent les informations phytosanitaires nécessaires pour ...[+++]

(1) Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, aus dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände nach Artikel 100 Absatz 1 ausgeführt werden, und die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände angebaut, erzeugt, gelagert oder verarbeitet wurden, tauschen die erforderlichen Informationen zur Pflanzengesundheit, die als Grundlage für die Erstellung des Pflanzengesundheitszeugnisses für die Ausfuhr dienen, aus.


ils sont cultivés en plein air ou à partir de végétaux cultivés en plein air dans les pays tiers, groupes de pays tiers ou zones spécifiques des pays tiers concernés.

sie werden in den Drittländern, in Gruppen von Drittländern oder in bestimmten Gebieten von Drittländern im Freiland angebaut oder aus im Freiland angebauten Pflanzen gezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les végétaux, produits végétaux ou autres objets concernés n'ont pas été cultivés, produits ou transformés de façon à en modifier leur nature depuis leur introduction sur le territoire de l'Union.

die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände wurden nach ihre Einführen in das Gebiet der Union nicht angebaut bzw. erzeugt oder verarbeitet, um ihre Eigenschaften zu ändern.


3. Le certificat de préexportation est délivré à la demande de l'opérateur professionnel par l'État membre dans lequel les végétaux, produits végétaux ou autres objets ont été cultivés, produits ou transformés, pendant que ceux-ci se trouvent sur le site de cet opérateur professionnel.

3. Die Bescheinigung vor der Ausfuhr wird auf Ersuchen des Unternehmers von dem Mitgliedstaat ausgestellt, in dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände angebaut bzw. erzeugt und verarbeitet wurden, solange diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände auf dem Betriebsgelände des betreffenden Unternehmers verbleiben.


3. Le certificat de préexportation est émis par l'opérateur professionnel autorisé au sens de l'article 84 ou, à la demande de l'opérateur professionnel, par l'État membre dans lequel les végétaux, produits végétaux ou autres objets ont été cultivés, produits ou transformés, pendant que ceux-ci se trouvent sur le site de cet opérateur professionnel.

3. Die Bescheinigung vor der Ausfuhr wird auf Ersuchen des Unternehmers von dem Mitgliedstaat oder einem gemäß Artikel 84 ermächtigten Unternehmer ausgestellt, in dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände angebaut bzw. erzeugt und verarbeitet wurden, solange diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände auf dem Betriebsgelände des betreffenden Unternehmers verbleiben.


Si on veut réellement simplifier les choses, débarrassons-nous purement et simplement de la conditionnalité et laissons aux fermiers le soin de faire ce qu’ils font le mieux, à savoir cultiver les végétaux et élever les animaux.

Für eine tatsächliche Vereinfachung müssen wir die Cross-Compliance vollständig abschaffen und die Landwirte das tun lassen, was sie am besten können, nämlich Ackerbau und Viehzucht betreiben.


- (SV) Monsieur le Président, nous n'aurons une alimentation saine et respectueuse de la santé que si nous prenons en compte la chaîne de production dans son ensemble, c'est-à-dire la façon dont sont cultivés les végétaux, la qualité de la terre et le type de semences utilisées, ainsi que les conditions dans lesquelles sont élevés les animaux, la qualité des produits alimentaires et de l'eau qu'ils consomment.

– (SV) Herr Präsident! Gesunde und bekömmliche Lebensmittel erhalten wir nur, wenn wir die gesamte Kette berücksichtigen, d. h. wie wir unsere landwirtschaftlichen Kulturen anbauen – in welchen Böden und mit welchem Saatgut, unter welchen Bedingungen wir unsere Tiere halten, welches Futter und welches Wasser wir ihnen geben.


1. Les exploitants du secteur alimentaire qui récoltent des plantes ou cultivent des produits végétaux doivent prendre les mesures qui s'imposent pour:

1. Lebensmittelunternehmer, die Pflanzen ernten oder pflanzliche Produkte erzeugen, müssen die erforderlichen Maßnahmen treffen, um




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cultiver des végétaux pour la biomasse ->

Date index: 2023-10-23
w