Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson à base de petit-lait
Culture de fromagerie à base de petit-lait
Lactosérum
Petit lait
Sérum de fromagerie

Übersetzung für "Culture de fromagerie à base de petit-lait " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
culture de fromagerie à base de petit-lait

Fettsirtenkäsereikultur


culture de fromagerie à base de petit-lait

Fettsirtenkäsereikultur




lactosérum | petit lait | sérum de fromagerie

Milchserum | Molke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que le système alimentaire est dominé par un modèle d'agriculture industrialisée contrôlé par quelques groupes alimentaires transnationaux, parallèlement à un petit groupe de grands distributeurs; considérant que ce modèle, conçu pour engendrer des bénéfices, est dans l'incapacité absolue de fournir à la population des denrées alimentaires saines et d'un prix abordable, ainsi que des revenus équitables aux producteurs, mais qu'il se concentre de plus en plus sur la production de matières premières, comme les agrocarburants, les aliments pour animaux ou les cultures ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Lebensmittelversorgungssystem durch das Modell einer industrialisierten Landwirtschaft dominiert wird, die von wenigen transnationalen Lebensmittelkonzernen zusammen mit einer kleinen Gruppe großer Lebensmitteleinzelhändler kontrolliert wird; in der Erwägung, dass dieses auf Gewinnerzielung ausgerichtete Modell keinesfalls gesunde und erschwingliche Lebensmittel für die Bürger sowie faire Einkünfte für die Erzeuger gewährleistet, sondern sich zunehmend auf die Erzeugung von Rohstoffen wie Agrarbrennstoffen und Futtermitteln bzw. auf Rohstoffplantagen konzentriert;


Qualifications, éducation et formation professionnelle 33 regrette que le SBA n'accorde pas une attention suffisante aux problèmes sociaux et aux problèmes du marché du travail qui affectent l'esprit d'entreprise et la capacité des PME d'exploiter leur potentiel en matière d'emploi et de recruter une main-d'œuvre possédant les qualifications requises; 34 reconnaît que la croissance et l'innovation dépendent dans une large mesure de l'esprit d'entreprise des PME; souligne qu'une plus grande attention doit être accordée à la promotion du développement de l'esprit d'entreprise à tous les niveaux du système éducatif et de formation, en utilisant des méthodes novatrices telles que mini-entreprises réelles dans l'enseignement secondaire; souli ...[+++]

34. hat zur Kenntnis genommen, dass Wachstum und Innovation zum großen Teil engagierten KMU zu verdanken sind, und betont, dass die Ausbildung eines unternehmerischen Denkens auf allen Ebenen des Bildungs- und Ausbildungssystems mit Hilfe von innovativen Methoden wie etwa echten Kleinstunternehmen, die in weiterführenden Schulen gegründet werden, verstärkt gefördert werden sollte, und betont, dass die Förderung des Erwerbs der für kleine Unternehmen unter den heutigen Marktbedingungen erforderlichen Managementfähigkeiten und IT-Kompetenzen von wesentlicher Bedeutung ist; 35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Initiative ...[+++]


6. plaide pour la création, au niveau communautaire, d'un fonds extraordinaire de soutien au secteur laitier, destiné aux producteurs et aux pays les plus touchés, et la création de nouvelles aides pour la production de lait et de viande, liées à l'alimentation animale, sur la base de cultures fourragères et de pâturages permanents locaux; estime que ce fonds doit également soutenir un plan d'intervention pour le retrait des jeunes veaux et des vaches de réforme;

6. spricht sich für die Einrichtung eines Sonderfonds auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung des Milchsektors aus, der den am stärksten betroffenen Erzeugern und Ländern zugute kommt, sowie für die Festlegung neuer Beihilfen für die Erzeugung von Milch und Fleisch, die an die Fütterung der Tiere auf der Grundlage von vor Ort angebauten Futtermitteln und das Vorhandensein von Dauerweideflächen geknüpft werden; glaubt, dass aus diesem Fonds auch ein Interventionsplan zur Rücknahme von neugeborenen Kälbern und überschüssigen Kühen unterstützt werden sollte;


3. estime qu'une amélioration de l'accès au marché communautaire pourrait permettre aux PSEM de valoriser une partie de leur production agricole via un accroissement des exportations; rappelle, toutefois, que le secteur agricole dans les PSEM emploie une part substantielle de la population active et qu'il se base principalement sur des petites exploitations (moins de 5 ha) se caractérisant par un faible niveau de productivité; insiste sur le fait qu'une ouverture brutale et généralisée des échanges agricoles avec l'Union européenne menace la survie de ces petites exploitations et des produ ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass die südlichen und östlichen Mittelmeerländer durch verbesserten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt einen Teil ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse durch eine Erhöhung der Ausfuhren aufwerten könnten; erinnert jedoch daran, dass in den südlichen und östlichen Mittelmeerländern ein erheblicher Teil der erwerbstätigen Bevölkerung im Agrarsektor beschäftigt ist und dass sich dieser Sektor hauptsächlich auf landwirtschaftliche Kleinbetriebe (weniger als 5 ha) stützt, die durch geringe Produktivität gekennzeichnet sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine abrupte und allgemeine Öffnung des Agrarhandels mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à coopérer, sur la base de la méthode ouverte de coordination, avec les secteurs concernés (éducation, culture, affaires sociales, emploi, santé et justice, notamment) et toutes les parties prenantes, afin de mettre au point, au niveau européen, des outils de référence qui contribueront à l'élaboration de politiques dans le domaine de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance au niveau local, régional ou national approprié;

mittels der offenen Koordinierungsmethode eine politische Zusammenarbeit mit den einschlägigen Bereichen (wie etwa Bildung, Kultur, Soziales, Beschäftigung, Gesundheit und Justiz) aufzunehmen und dabei alle maßgeblichen Akteure einzubeziehen, damit auf europäischer Ebene Referenzinstrumente geschaffen werden, die die Politikgestaltung im FBBE-Bereich auf der angemessenen örtlichen, regionalen und nationalen Ebene erleichtern;


à coopérer, sur la base de la méthode ouverte de coordination, avec les secteurs concernés (éducation, culture, affaires sociales, emploi, santé et justice, notamment) et toutes les parties prenantes, afin de mettre au point, au niveau européen, des outils de référence qui contribueront à l'élaboration de politiques dans le domaine de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance au niveau local, régional ou national approprié.

mittels der offenen Koordinierungsmethode eine politische Zusammenarbeit mit den einschlägigen Bereichen (wie etwa Bildung, Kultur, Soziales, Beschäftigung, Gesundheit und Justiz) aufzunehmen und dabei alle maßgeblichen Akteure einzubeziehen, damit auf europäischer Ebene Referenzinstrumente geschaffen werden, die die Politikgestaltung im FBBE-Bereich auf der angemessenen örtlichen, regionalen und nationalen Ebene erleichtern.


Aussi il apparaît préférable au rapporteur de proposer une réduction plus importante du seuil indiqué par la Commission et surtout d'étendre cette réduction également à la seconde catégorie de boissons contenant de l'acide cyclamique, c'est-à-dire les boissons à base de lait et de jus de fruit, ces boissons pouvant être plus facilement servies aux petits d'enfants, du fait de la nature même de ces boissons.

Die Berichterstatterin hält es daher für besser, eine stärkere Verringerung des von der Kommission angegebenen Grenzwerts vorzuschlagen und diese Verringerung vor allem auch auf die zweite Kategorie von Getränken, die Cyclohexansulfamidsäure enthalten, auszudehnen, d.h. Getränke auf Milch- oder Fruchtsaftbasis, da diese Getränke aufgrund ihrer Beschaffenheit leichter Kleinkindern zugeführt werden können.


Les agriculteurs recevront donc un paiement unique calculé sur la base d'un montant de référence englobant les paiements au titre des cultures arables, du bœuf et du veau (POSEI et îles de la mer Égée compris), du lait et des produits laitiers, des ovins et caprins, des pommes de terre féculières, des légumineuses à grains, du riz, des semences et des fourrages séchés pour la période de référence 2000-2002.

Die Landwirte werden die Einheitszahlung auf der Grundlage eines Referenzbetrags erhalten, der sich auf die im Referenzzeitraum 2000 bis 2002 bezogenen Zahlungen für Kulturpflanzen, Rinder (einschließlich POSEI-Versorgungsregelung und entsprechende Bestimmungen für die Ägäischen Inseln), Milch und Milcherzeugnisse, Schafe und Ziegen, Stärkekartoffeln, Körnerleguminosen, Reis, Saatgut und Trockenfutter stützt.


4 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les arrêtés du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées aux Fonds de promotion « Produits des grandes cultures », « Horticulture », « Elevage et viande », « Lait », « Petit élevage et divers » et « Agro-alimentaire » constitués au sein de l'Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture

4. DEZEMBER 1997 Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 1995 zur Festlegung der Pflichtbeiträge zugunsten der innerhalb des « Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture » (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) gegründeten « Fonds de promotion » « Produits des grandes cultures » » (Förderfonds Produkte der Grosskulturen), « Horticulture » (Gartenbau), « Elevage et viande » (Zucht und Fleisch), « Lait » (Milch), « Petit élevage et divers » (Kleintierzucht und sonstiges) und « Agro-alimentaire » (Landwirtschaftliche Nahrun ...[+++]


Il s'agit : - d'un régime en faveur des petits producteurs de grandes cultures (aides à l'ha); - d'un régime en faveur des petites céréales traditionnelles (aide à l'ha); - d'un nouveau régime de rachat de quotas laitiers en faveur des petits producteurs (prime par 100 kg de lait); - d'un régime visant à l'extension de l'octroi de la prime à la vache allaitante en vigueur en faveur des petits exploitants de troupeaux mixtes (laitier et à viande); - d'un régime en faveur des éleveurs de brebis ou chèvres en zones de montagnes ou défavorisées (supplémen ...[+++]

Hierbei handelt es sich um folgendes : - eine Regelung zugunsten von Kleinerzeugern der landwirtschaftlichen Hauptkulturen (Hektarbeihilfe); - eine Regelung zugunsten der weniger verbreiteten traditionellen Getreidearten (Hektarbeihilfe); - eine neue Rueckkaufregelung fuer Milchquoten zugunsten von Kleinererzeugern (Praemie je 100 kg Milch); - 3 - -eine Regelung zur Ausdehnung der bestehenden Muterkuhpraemie zugunsten von Kleinerzeugen mit gemischten Herden; - eine Regelung zugunsten von Schaf- un Ziegenhaltern in Berggebieten oder benachteiligten Gebieten (Ergaenzung zur Mutterschafpraemie); - eine Beihilferegelung zugunsten der Kl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Culture de fromagerie à base de petit-lait ->

Date index: 2021-03-08
w