Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuve
Cuve d'essai
Cuve de remplissage
Cuve de soutirage
Cuve de trempage
Cuve de trempage de l'orge
Cuve pour le trempage de l'orge
Cuve à tremper
Cuve à tremper de l'orge
Essai
Essai en cuve expérimentale
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Mouleur de cuve électrolytique
Mouleuse de cuve électrolytique
REMORQUE A CUVE
Rem cuve
Responsable essais
Test

Übersetzung für "Cuve d'essai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




essai en cuve expérimentale

Untersuchung an einer Versuchsanlage


cuve à tremper | cuve à tremper de l'orge | cuve de trempage | cuve de trempage de l'orge | cuve pour le trempage de l'orge

Bottich fuer die Gerstenweiche | Quellstock | Weiche | Weichstock


mouleur de cuve électrolytique | mouleur de cuve électrolytique/mouleuse de cuve électrolytique | mouleuse de cuve électrolytique

Elektrolysezellenhersteller | Ringmacher | Elektrolysezellenhersteller/Elektrolysezellenherstellerin | Elektrolytisiererin


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

Flugtest-Ingenieurin | Flugtest-Ingenieur | Flugtest-Ingenieur/Flugtest-Ingenieurin


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

Prüfingenieur | Testingenieur | Prüfingenieur/Prüfingenieurin | Testingenieurin




REMORQUE A CUVE [ rem cuve ]

WANNENANHAENGER [ Wannenanh ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le versement de l'aide est subordonné à certaines conditions, notamment la conclusion positive des essais en cours par l'Agence de sûreté nucléaire française concernant la cuve du réacteur nucléaire de Flamanville III et l'autorisation de la cession de l'activité réacteurs d'Areva en vertu des règles de l'UE sur les concentrations.

Die Gewährung der staatlichen Beihilfe ist an bestimmte Bedingungen geknüpft, insbesondere an ein positives Ergebnis der laufenden Tests des Druckwasserreaktors Flamanville III durch die französische Behörde für nukleare Sicherheit und an die Genehmigung der Veräußerung des Reaktorgeschäfts von Areva nach den EU-Fusionskontrollvorschriften.


La limite de puissance s’applique à l’intérieur d’une cuve fermée et correspond à une densité spectrale de – 41,3 dBm/MHz PIRE à l’extérieur d’une cuve d’essai de 500 litres».

Die maximale Leistung gilt für den Innenraum eines geschlossenen Tanks und entspricht einer Leistungsspektraldichte von – 41,3 dBm/MHz (EIRP) außerhalb eines 500-Liter-Testtanks.“


La formule générale pour le calcul des concentrations est la suivante:V = volume du test (ml)v = volume de l'essai (ml)PM = poids moléculaire de la substance à doserd = épaisseur de la cuve (cm)e = coefficient d'absorption du NADH:

Nach der allgemeinen Berechnungsformel für die Bestimmung der Konzentration gilt:V = Testvolumen (ml)v = Probevolumen (ml)MG = Molekulargewicht der zu bestimmenden Substanzd = Schichtdicke (cm)e = Extinktionsköffizient von NADH bei:


La quantité de D-malate dans la cuve doit être comprise entre 2 µg et 50 µg. Diluer donc la solution d'essai de telle manière que la concentration en malate soit comprise entre 0,02 et 0,5 g/l, respectivement 0,02 et 0,3 g/l.

In der Kuevette soll die Menge an D-Äpfelsäure zwischen 2 µg und 50 µg betragen. Die Probelösung muß also soweit verdünnt werden, daß die D-Äpfelsäurekonzentration zwischen 0,02 und 0,5 g/l liegt, beziehungsweise zwischen 0,02 und 0,3 g/l.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après 30 à 60 mn, mesurer l'absorbance de l'échantillon et de l'essai à blanc avec de l'eau distillée dans la cuve de référence.

Nach 30 bis 60 Minuten ist die Extinktion der Probe und der Blindprobe mit destilliertem Wasser in der Bezugszelle zu messen.


En 1994, des experts européens ont suggéré d'effectuer des essais pour vérifier la sûreté de la cuve (caisson renforcé dans lequel les réactions nucléaires ont lieu) du réacteur de l'unité 1 de Kozloduy.

Seit 1994 weisen europäische Sachverständige darauf hin, daß der Reaktorbehälter des Blocks 1 auf seine Sicherheit hin geprüft werden muß.


w