Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colorant de cuve
Colorant à cuve
Cuve
Cuve de remplissage
Cuve de soutirage
Cuve de trempage
Cuve de trempage de l'orge
Cuve pour le trempage de l'orge
Cuve à tremper
Cuve à tremper de l'orge
Matière colorante teignant à la cuve
Mouleur de cuve électrolytique
Mouleuse de cuve électrolytique
Opérateur de remplissage de bouteilles de gaz
Opératrice de remplissage de bouteilles de gaz
Ouvrière au remplissage
Préposé au remplissage
Préposée au remplissage
REMORQUE A CUVE
Rem cuve

Übersetzung für "cuve de remplissage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






cuve à tremper | cuve à tremper de l'orge | cuve de trempage | cuve de trempage de l'orge | cuve pour le trempage de l'orge

Bottich fuer die Gerstenweiche | Quellstock | Weiche | Weichstock


ouvrière au remplissage | préposée au remplissage | opérateur de remplissage/opératrice de remplissage | préposé au remplissage

Massengutfüller | Schüttgutfüllerin | Massengutfüllerin | Schüttgutfüller/Schüttgutfüllerin


mouleur de cuve électrolytique | mouleur de cuve électrolytique/mouleuse de cuve électrolytique | mouleuse de cuve électrolytique

Elektrolysezellenhersteller | Ringmacher | Elektrolysezellenhersteller/Elektrolysezellenherstellerin | Elektrolytisiererin


opérateur de remplissage de bouteilles de gaz | opérateur de remplissage de bouteilles de gaz/opératrice de remplissage de bouteilles de gaz | opératrice de remplissage de bouteilles de gaz

Gasabfüller | Propangasabfüller | Gasabfüller/Gasabfüllerin | Gasabfüllerin


colorant à cuve | colorant de cuve | matière colorante teignant à la cuve

Kuepen/farbstoff


REMORQUE A CUVE [ rem cuve ]

WANNENANHAENGER [ Wannenanh ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cuves enterrées qui ne peuvent pas être enlevées sont rendues inutilisables par remplissage avec un matériau solide inerte.

Die eingegrabenen Behälter, die nicht entfernt werden können, werden durch das Einfüllen eines inerten festen Material unbrauchbar gemacht.


Les cuves enterrées qui ne peuvent pas être enlevées sont rendues inutilisables par remplissage avec un matériau solide inerte.

Die eingegrabenen Behälter, die nicht entfernt werden können, werden durch das Einfüllen eines inerten festen Material unbrauchbar gemacht.


b) gestion des traitements phytosanitaires en ce compris l'équipement du pulvérisateur (cuve de rinçage, rince-bidon, dispositif de limitation du remplissage,...), les techniques de désherbage alternatif, disponibilité d'un phytobac, la lutte biologique, la lutte intégrée ou l'exploitation biologique;

b) Pflanzenschutzbehandlung einschließlich der Ausrüstung des Spritzgerätes (Spülbecken, Kanisterspüler, Abfüllsicherung,...), alternative Unkrautvernichtung, Verfügbarkeit eines " Phytobac " , biologische Unkrautbekämpfung, integrierte Unkrautbekämpfung oder Biobetrieb;


- gestion des traitements phytosanitaires : équipement du pulvérisateur (cuve de rinçage, rince-bidon, dispositif de limitation du remplissage,.), techniques de désherbage alternatif, disponibilité d'un phytobac, lutte biologique, lutte intégrée, exploitation biologique, etc.;

- Pflanzenschutzbehandlung: Ausrüstung des Spritzgerätes (Spülbecken, Kanisterspüler, Abfüllsicherung,.), alternative Unkrautvernichtung, Verfügbarkeit eines " Phytobac" , biologische Unkrautbekämpfung, integrierte Unkrautbekämpfung, Biobetrieb, usw.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cuves ainsi que la jauge de niveau, les dispositifs de remplissage, les tamis et filtres, les dispositifs de vidange et les dispositifs de mélange doivent être conçus de manière à réduire au minimum le déversement accidentel, les épandages de concentration irrégulière, l'exposition de l'opérateur et les fonds de cuve.

Die Spritztanks (einschließlich Tankanzeige, Füllvorrichtungen, Siebe und Filter, Entleerungsvorrichtungen und Mischvorrichtungen) müssen so funktionieren, dass unbeabsichtigtes Verschütten, ungleichmäßige Konzentrationsverteilungen, eine Exposition des Bedieners und Restmengen weitestgehend vermieden werden.


Les cuves ainsi que la jauge de niveau, les dispositifs de remplissage, les tamis et filtres, les dispositifs de vidange et les dispositifs de mélange doivent être conçus de manière à réduire au minimum le déversement accidentel, les épandages de concentration irrégulière, l'exposition de l'opérateur et les fonds de cuve.

Die Spritztanks (einschließlich Tankanzeige, Füllvorrichtungen, Siebe und Filter, Entleerungsvorrichtungen und Mischvorrichtungen) müssen so funktionieren, dass unbeabsichtigtes Verschütten, ungleichmäßige Konzentrationsverteilungen, eine Exposition des Bedieners und Restmengen weitestgehend vermieden werden.


Lorsqu'il y a lieu, les appareils de remplissage doivent être conçus de manière à éviter tout retour de liquide de la cuve vers l'endroit où s'effectue le remplissage.

Die Einfüllvorrichtungen müssen gegebenenfalls so konstruiert sein, dass es nicht zu einem Rücklauf aus dem Tank in die Einfüllvorrichtung kommen kann.


- gestion des traitements phytosanitaires : équipement du pulvérisateur (cuve de rinçage, rince-bidon, dispositif de limitation du remplissage,.), techniques de désherbage alternatif, disponibilité d'un phytobac, lutte biologique, lutte intégrée, exploitation biologique, etc.;

- Pflanzenschutzbehandlung: Ausrüstung des Spritzgerätes (Spülbecken, Kanisterspüler, Abfüllsicherung,.), alternative Unkrautvernichtung, Verfügbarkeit von einem « Phytobac », biologische Unkrautbekämpfung, integrierte Unkrautbekämpfung, Biobetrieb, usw.;


w