Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement en éléments nutritifs
Cycle des éléments fertilisants
Cycle des éléments nutritifs
Déperdition des éléments nutritifs
Matière fertilisante
Matière nutritive
Nutriment
Offre d'éléments nutritifs
Substance nutritive
élément fertilisant
élément nutritif
éléments nutritifs de base
éléments nutritifs essentiels
épuisement des éléments nutritifs

Übersetzung für "Cycle des éléments nutritifs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cycle des éléments nutritifs (1) | cycle des éléments fertilisants(2)

Nährstoffkreislauf


déperdition des éléments nutritifs | épuisement des éléments nutritifs

Nährstoffentzug


approvisionnement en éléments nutritifs | offre d'éléments nutritifs

Nährstoffangebot


éléments nutritifs de base | éléments nutritifs essentiels

Hauptnährstoffe | Kernnährstoffe


substance nutritive | matière nutritive | matière fertilisante | nutriment | élément nutritif | élément fertilisant

Nährstoff


éléments nutritifs (se trouvant dans la terre), éléments fertilisants (apportés par l'homme)

Nährelemente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Services écosystémiques: il s'agit de l'ensemble des services fournis par les écosystèmes, entre autres la production de nourriture, de carburant, de fibres et de médicaments, la régulation du cycle de l'eau, de la composition de l'air et du climat, le maintien de la fertilité des sols et le cycle des éléments nutritifs.

Ökosystemleistungen: sämtliche von den Ökosystemen erbrachte Leistungen, wie die Erzeugung von Lebensmitteln, Brennstoffen, Fasern und Medizin, die Regulierung des Wasserhaushalts, Luft und Klima, die Aufrechterhaltung der Fruchtbarkeit der Böden sowie die Nährstoff-Flüsse.


Ces services sont la production de nourriture, de carburant, de fibres et de médicaments, la régulation du cycle de l'eau, de la composition de l'air et du climat, le maintien de la fertilité des sols et le cycle des éléments nutritifs.

Zu diesen Leistungen gehören die Erzeugung von Lebensmitteln, Brennstoffen, Fasern und Medizin, die Regulierung des Wassserhaushalts, Luft und Klima, die Aufrechterhaltung der Fruchtbarkeit der Böden sowie die Nährstoffflüsse.


On estime que la désignation d’un réseau britannique de zones marines protégées a permis de générer une valeur monétaire de 8,2 milliards de GBP pour le gaz et la régulation du climat et de 1,3 milliard de GBP pour le cycle des éléments nutritifs

Nach Schätzungen wurden im Zuge der Ausweisung eines britischen Netzes von Meeresschutzgebieten Geldwerte von 8,2 Mrd. GBP (Gasaustausch- und Klimaregulierung) und 1,3 Mrd. GBP (Nährstoffkreislauf) generiert


modification des processus écologiques et de la structure, de la stabilité ou des processus d'un écosystème, y compris d'autres effets sur les espèces végétales, l'érosion, la modification du niveau des nappes phréatiques, les risques d'incendie et le cycle des éléments nutritifs.

Veränderungen der ökologischen Prozesse sowie der Struktur, der Stabilität und der Prozesse von Ökosystemen, einschließlich weiterer Auswirkungen im Zusammenhang mit Pflanzenarten, Erosion, dem Grundwasserspiegel, Brandgefahren und dem Nährstoffkreislauf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La biodiversité sous-tend la circulation des biens et des services liés aux écosystèmes (denrées alimentaires, combustibles, fibres, qualité de l’air, débit et qualité de l’eau, fertilité des sols et cycle des éléments nutritifs) et constitue un élément fondamental du bien-être humain.

Die biologische Vielfalt bildet die Grundlage für eine Vielzahl von Ökosystemgütern und ‑leistungen (Nahrung, Kraftstoffe, Fasern, Luftqualität, Gewässerfluss und ‑qualität, Fruchtbarkeit der Böden und Nährstoffkreislauf) und ist von entscheidender Bedeutung für das menschliche Wohlbefinden.


La biodiversité sous-tend la circulation des biens et des services liés aux écosystèmes (denrées alimentaires, combustibles, fibres, qualité de l’air, débit et qualité de l’eau, fertilité des sols et cycle des éléments nutritifs).

Die biologische Vielfalt ist die Grundlage für den Strom der Ökosystemgüter und -leistungen (Nahrungsmittel, Brennstoffe, Fasern, Luftqualität, Wasserströmung und Wasserqualität, Fruchtbarkeit des Bodens und Nährstoffkreislauf).


f) implication dans les processus environnementaux: production primaire, cycle des éléments nutritifs, décomposition de matière organique, respiration, etc.

f) Beteiligung an Umweltprozessen: Primärproduktion, Nährstoffumsatz, Abbau organischer Stoffe, Atmung usw.,


Cependant, les avantages qu'on pourrait atteindre sur le plan de l'environnement sont indéniables : on a estimé que l'application de la directive pourrait se traduire par une réduction de 40 à 50 % des apports d'éléments nutritifs dans les eaux des pays candidats.

Allerdings könnten dadurch enorme Vorteile für die Umwelt erzielt werden: die Umsetzung der Richtlinie dürfte eine Verringerung der Nährstoffeinträge in die Gewässer der Beitrittsländer in einer Größenordnung von schätzungsweise 40-50 % ermöglichen.


Eutrophisation (dystrophisation): rejetées dans les cours d'eau, les eaux résiduaires urbaines, qui contiennent beaucoup d'éléments nutritifs, favorisent la prolifération de végétaux (macroalgues et phytoplanctons).

"Eutrophierung": Wird das nährstoffreiche kommunale Abwasser in Flüsse geleitet, führt dies zu einem vermehrten Wachstum pflanzlichen Lebens (Algen, Phytoplankton).


Les productions animales doivent contribuer à l'équilibre des systèmes de production agricole en assurant les besoins des végétaux en éléments nutritifs et en enrichissant les sols en matières organiques.

Die tierische Erzeugung soll das Gleichgewicht der landwirtschaftlichen Betriebssysteme fördern, indem sie zur Deckung des Bedarfs der Pflanzen an Nährstoffen und zur Verbesserung der organischen Bodensubstanz beiträgt.


w