Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à répondre aux voeux des utilisateurs
Assuré se trouvant dans une situation très aisée
Assurée se trouvant dans une situation très aisée
Convivial
D'une utilisation aisée
Exploration de l'espace
Facile à manier
Facilité d'accès
Fonctionnel
Garantissant à l'utilisateur un agrément élevé
Introduit à l'intention du client
Responsabilité des objets spatiaux
Simplicité d'emploi
Situation très aisée
Très pratique
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
Utiliser Avaya Identity Engines
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel
Utiliser un logiciel de contrôle d’accès
Utiliser un logiciel informatique
Utiliser une solution contrôle d’accès

Übersetzung für "D'une utilisation aisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apte à répondre aux voeux des utilisateurs | convivial | d'une utilisation aisée | facile à manier | facilité d'accès | garantissant à l'utilisateur un agrément élevé | introduit à l'intention du client | simplicité d'emploi | très pratique

benutzerfreundlich | benützerfreundlich


facile à manier | très pratique | d'une utilisation aisée | apte à répondre aux voeux des utilisateurs | simplicité d'emploi | facilité d'accès | introduit à l'intention du client | garantissant à l'utilisateur un agrément élevé | convivial(1) | fonctionnel

benützerfreundlich | benutzerfreundlich


assuré se trouvant dans une situation très aisée | assurée se trouvant dans une situation très aisée

Krankenversicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen | Krankenversicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen | Versicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen | Versicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen


assuré se trouvant dans une situation très aisée | assurée se trouvant dans une situation très aisée

Krankenversicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen | Versicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen | Krankenversicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen | Versicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissen


système non circulaire pour l'ouverture aisée des boîtes de conserve

nicht rundes Öffnungssystem für Lebensmittelkonservendosen


situation très aisée

sehr gute wirtschaftliche Verhältnisse


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen


utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique

Datenbankbenutzerberechtigungen definieren | Zugriffskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontroll-Software verwenden


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. souligne que l'ensemble des acteurs impliqués dans la chaîne de distribution devraient coopérer à la mise en place de campagnes d'information, donnant aux consommateurs des informations relatives à leurs droits et obligations tout en leur assurant une facilité d'accès aux contenus créatifs et une utilisation aisée de ces derniers;

32. stellt fest, dass alle Beteiligten an der Vertriebskette an der Ausarbeitung von Informationskampagnen mitwirken sollten, mit denen die Verbraucher über ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit dem einfachen Zugriff auf kreative Inhalte und ihrer Nutzung aufgeklärt werden;


19. souligne que l'ensemble des acteurs impliqués dans la chaîne de distribution devraient coopérer à la mise en place de campagnes d'information, qui permettraient aux consommateurs de disposer d'informations relatives à leurs droits et obligations tout en leur assurant une facilité d'accès aux contenus créatifs et une utilisation aisée de ces derniers;

19. stellt fest, dass alle Beteiligten an der Vertriebskette an der Ausarbeitung von Informationskampagnen mitwirken sollten, mit denen die Verbraucher über ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit dem einfachen Zugriff auf kreative Inhalte und ihrer Nutzung aufgeklärt werden;


Les règles arrêtées constituent un juste équilibre entre la nécessité de s’assurer de la crédibilité de cet instrument et celle d’en permettre une utilisation aisée par les citoyens.

Die vereinbarten Regeln stellen einen ausgewogenen Kompromiss dar zwischen der notwendigen Glaubwürdigkeit dieses Instruments und seiner Benutzerfreundlichkeit.


82. encourage les États membres à augmenter les fonds consacrés à la recherche dans le domaine de la technologie du cinéma numérique, en particulier les canaux d'envoi de matériel cinématographique et les moyens de compression de ce matériel, afin de créer un réseau qui soit interopérable et offre des projections de haute qualité, tout en permettant une utilisation aisée de l'image, que cette dernière soit comprimée ou non;

82. fordert die Mitgliedstaaten auf, die finanziellen Mittel für Forschungstätigkeiten im Zusammenhang mit der Digitalisierung der Filmindustrie aufzustocken, insbesondere im Hinblick auf Wege zur Übermittlung des Filmmaterials sowie Möglichkeiten seiner Komprimierung, damit das entstehende Netz interaktiv ist, eine hochwertige Projektionsqualität sicherstellt und zudem die problemlosere Nutzung sowohl komprimierter als auch dekomprimierter Bildsignale ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. encourage les États membres à augmenter les fonds consacrés à la recherche dans le domaine de la technologie du cinéma numérique, en particulier les canaux d'envoi de matériel cinématographique et les moyens de compression de ce matériel, afin de créer un réseau qui soit interopérable et offre des projections de haute qualité, tout en permettant une utilisation aisée de l'image, que cette dernière soit comprimée ou non;

82. fordert die Mitgliedstaaten auf, die finanziellen Mittel für Forschungstätigkeiten im Zusammenhang mit der Digitalisierung der Filmindustrie aufzustocken, insbesondere im Hinblick auf Wege zur Übermittlung des Filmmaterials sowie Möglichkeiten seiner Komprimierung, damit das entstehende Netz interaktiv ist, eine hochwertige Projektionsqualität sicherstellt und zudem die problemlosere Nutzung sowohl komprimierter als auch dekomprimierter Bildsignale ermöglicht;


Les règles arrêtées constituent un juste équilibre entre la nécessité de s'assurer de la crédibilité de cet instrument et celle d'en permettre une utilisation aisée par les citoyens.

Die vereinbarten Regeln stellen einen ausgewogenen Kompromiss dar zwischen der notwendigen Glaubwürdigkeit dieses Instruments und seiner Benutzerfreundlichkeit.


La convivialité est un principe de base: les écrans informatiques devraient différer aussi peu que possible des écrans actuels et permettre une utilisation aisée des contrôles intégrés.

Die Benutzerfreundlichkeit ist oberstes Gebot: so soll die Benutzeroberfläche möglichst wenig von der bisherigen abweichen und eine leichte Anwendung der integrierten Kontrollen ermöglichen.


2. Conformément à la procédure visée à l'article 8, les spécifications manquantes relatives aux biocarburants sont déterminées sans délai, de manière à permettre, quelles que soient les spécifications des carburants et des moteurs, une utilisation aisée des biocarburants.

(2) Nach dem Verfahren des Artikels 8 werden umgehend die fehlenden Spezifikationen für Biokraftstoffe festgelegt, sodass es keine Probleme bei der Verwendung von Biokraftstoffen im Verhältnis zu den bestehenden Kraftstoff- und Motorenspezifikationen gibt.


Ces projets portent sur la mise en place d'une infrastructure de surveillance de grande qualité permettant de fournir des services STI plus fiables, la mise en place d'un réseau européen de centres de gestion du trafic, l'élimination des goulets d'étranglement grâce à des mesures de gestion et de régulation du trafic, le développement de services d'information aux voyageurs de grande qualité, l'amélioration de la sécurité et de l'efficacité du transport de marchandises, la mise au point de systèmes électroniques de péage interopérables, efficaces et d'utilisation aisée et la promotion de la sécur ...[+++]

Diese Vorhaben betreffen die Einführung einer hochwertigen Überwachungsinfrastruktur für zuverlässigere ITS-Dienste, die Schaffung eines europäischen Netzes von Verkehrszentren, die Beseitigung von Engpässen durch Verkehrsmanagement- und -steuerungsmaßnahmen, die Entwicklung hochwertiger Reiseinformationsdienste, die Erhöhung der Sicherheit und Effizienz des Güterverkehrs, die Entwicklung interoperabeler, einfacher und effizienter elektronischer Gebühreneinzugsverfahren sowie die Förderung der Sicherheit und Effizienz des Straßenverkehrs durch Maßnahmen bei Störungen und Notfällen.


Il offrira aux utilisateurs des services sûrs, fiables et d'utilisation aisée sur un réseau interopérable.

Den Benutzern sollen sichere, zuverlässige und unkomplizierte Dienste in einem interoperablen Netz zur Verfügung gestellt werden.


w