Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque dépositaire européenne
Char de dépannage
Char dép
DEP
DEPS
Débit expiratoire de pointe
Dép. biens et serv. et autres dép. d'exploit.
Groupe des démocrates européens de progrès
Le Droit de l'environnement dans la pratique

Übersetzung für "DEPS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Dép. biens et serv. et autres dép. d'exploit.

Sach- und übrige Betriebsausgaben




char de dépannage [ char dép ]

Bergepanzer [ Berge Pz ]


Le Droit de l'environnement dans la pratique [ DEP ]

Umweltrecht in der Praxis [ URP ]


débit expiratoire de pointe | débit instantané de pointe,débit de pointe,débit maximum initial,débit expiratoire maximum minute | DEP [Abbr.]

Atemstoß | expiratorischer Spitzenfluß | höchster Ausatmungsstromwert | maximale Atemstromstärke | maximale erreichbare Atemstromstärke | maximale Flußgeschwindigkeit | maximale Strömungsgeschwindigkeit der Atemluft | Spitzenfluß


Bibliothèque dépositaire européenne | DEP [Abbr.]

Europäische Depositarbibliothek | DEP [Abbr.] | EDB [Abbr.]


Groupe des démocrates européens de progrès | DEP [Abbr.]

Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt | (EDV) [Abbr.] | DEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N° ent. 0404.152.973 ATELIERS DEP WERKPLAATSEN N° ent. 0404.200.483 INBOTRA N° ent. 0407.726.731 AUTOHANDEL GYBELS N° ent. 0416.279.854 ALGEMENE BOUWONDERNEMING J. MERTENS.

Unt. nr. 0404.152.973 ATELIERS DEP WERKPLAATSEN Unt. nr. 0404.200.483 INBOTRA Unt. nr. 0407.726.731 AUTOHANDEL GYBELS Unt. nr. 0416.279.854 ALGEMENE BOUWONDERNEMING J. MERTENS.


Option 1 Aucune action spécifique | --- | + | Crédits - Ressources humaines - Dép. administratives - | - |

Option 1 Keine weiteren Maßnahmen | --- | + | Haushaltsmittel - Humanressourcen- Verwaltungsaufwand - | - |


Option 2 Participation financière modeste de l'UE | +++ | + | Crédits + Ressources humaines + Dép. administratives + | + |

Option 2 Bescheidener EU-Finanzbeitrag | +++ | + | Haushaltmittel + Humanressourcen + Verwaltungsaufwand + | + |


Option 3 Financement à part entière | +++ | - | Crédits +++ Ressources humaines ++ Dép. administratives ++ | - |

Option 3 Vollfinanzierung | +++ | - | Haushaltsmittel +++ Humanressourcen ++ Verwaltungsaufwand ++ | - |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à la nouvelle décision européenne de protection (DEP) approuvée aujourd’hui, les victimes de délits qui bénéficient du droit à la protection dans un État membre se verront accorder le même niveau de protection dans toute l’Union. La DEP étend le champ d’application de la législation qui inclut maintenant les victimes de tous les types de délit et pas uniquement les victimes de violences fondées sur le genre, comme cela avait été proposé au départ.

Opfer von Verbrechen, die in einem Mitgliedstaat Anrecht auf Rechtsschutz haben, werden dank der neuen Europäischen Schutzanordnung (ESA), die wir heute angenommen haben, in der ganzen Union über denselben Schutz verfügen können. Dadurch wird der Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften auf alle Opfer von Verbrechen ausgeweitet, und nicht wie ursprünglich vorgeschlagen auf geschlechtsspezifische Gewalt beschränkt.


Option 1 Aucune action spécifique | --- | + | Crédits - Ressources humaines - Dép. administratives - | - |

Option 1 Keine weiteren Maßnahmen | --- | + | Haushaltsmittel - Humanressourcen- Verwaltungsaufwand - | - |


A. rappelant qu'en 1994 Mme Leyla Zana, M. Hatip Dicle, M. Orhan Dogan et M. Selim Sadak, parlementaires du "DEP", avaient été condamnés à 15 ans de prison suite à leurs activités politiques en faveur des droits fondamentaux de la population kurde,

A. in der Erwägung, dass Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak, Abgeordnete der DEP, 1994 für ihre politischen Aktivitäten zur Durchsetzung der Grundrechte der kurdischen Bevölkerung zu 15 Jahren Haft verurteilt worden sind,


A. rappelant qu'en 1994, M Leyla Zana, M. Hatip Dicle, M. Orhan Dogan et M. Selim Sadak, parlementaires turcs d'origine kurde du DEP, avaient été condamnés à 15 ans de prison suite à leurs activités politiques en faveur des droits fondamentaux de la population kurde,

A. unter Hinweis darauf, dass Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak, türkische Parlamentarier kurdischer Herkunft der „DEP“, 1994 zu 15 Jahren Gefängnis infolge ihrer politischen Tätigkeit zugunsten der Grundrechte des kurdischen Volkes verurteilt wurden,


A. rappelant qu'en 1994 Mme Leyla Zana, M. Hatip Dicle, M. Orhan Dogan et M. Selim Sadak, parlementaires turcs d'origine kurde du "DEP", avaient été condamnés à 15 ans de prison suite à leurs activités politiques en faveur des droits fondamentaux de la population kurde,

A. unter Hinweis darauf, dass Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak, türkische Parlamentarier kurdischer Herkunft der „DEP“, 1994 zu 15 Jahren Gefängnis infolge ihrer politischen Tätigkeit zugunsten der Grundrechte des kurdischen Volkes verurteilt wurden,


4. rappelle que, selon l’arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l’homme le 17 juillet 2001 dans l’affaire Sadak, Zana, lauréate du prix Sacharov, Dicle et Dogan, membres du parti DEP dissous en 1994 par la Cour constitutionnelle, il y a eu violation de l’article 6 de la Convention, et demande au gouvernement turc de respecter ce jugement, de libérer Mme Zana et ses collègues et de leur garantir un procès équitable;

4. erinnert daran, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in seinem Urteil vom 17. Juli 2002 in der Angelegenheit Sadak, Zana - Trägerin des Sacharow-Preises -, Dicle und Dogan, Mitglieder der 1994 vom Verfassungsgerichtshof aufgelösten DEP-Partei, entschieden hat, dass gegen Artikel 6 der Konvention verstoßen wurde, und fordert die türkische Regierung auf, sich an dieses Urteil zu halten und Frau Zana und ihre Kollegen aus der Haft zu entlassen und ihnen ein gerechtes Gerichtsverfahren zuzusichern;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

DEPS ->

Date index: 2024-04-27
w