Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Coopération internationale et développement
DG Développement et coopération EuropeAid

Übersetzung für "DG Développement et coopération EuropeAid " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission européenne, direction générale Développement et coopération - EuropeAid

Europäische Kommission, Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid (EN) (FR)


DEVCO - Développement et coopération-EuropeAid (anciennement DEV + AIDCO) || 2,77 || 3,30 || 4,67

DEVCO ? Entwicklung und Zusammenarbeit ? EuropeAid (fr?her DEV + AIDCO)


DEVCO – Développement et coopération-EuropeAid (anciennement DEV + AIDCO) || 2,75 || 2,77 || 3,30

DEVCO – Entwicklung und Zusammenarbeit-EuropeAid (vormals DEV + AIDCO) || 2,75 || 2,77 || 3,30


Développement et coopération – EuropeAid (DEVCO) || 6 || 6

Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid (DEVCO) || 6 || 6


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de tenir compte du parachèvement de la mise en œuvre du processus de déconcentration – qui confie aux délégations de la Commission au sein des pays la responsabilité de la gestion de la plupart des programmes de développement -, la structure de l’organisation centrale de l’Office de coopération EuropeAid a été modifiée en mars 2005 de manière à fournir davantage d’aide aux délégations et à prendre en considération le transfert des pays des Balkans occidentaux dans les attributions de la DG Élargissement, dans ...[+++]

Nachdem der Prozess der Dekonzentration – der Übertragung der Zuständigkeit für die Verwaltung der meisten Entwicklungsprogramme auf die Delegationen der Kommission in den einzelnen Ländern – abgeschlossen war, wurde die zentrale Struktur des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid im März 2005 geändert, um die Unterstützung der Delegationen zu verbessern und der Verlagerung der westlichen Balkanländer in die Zuständigkeit der GD Erweiterung Rechnung zu tragen, die sich im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur EU ergab.


7. s'inquiète des problèmes persistants rencontrés avec le personnel contribuant aux politiques d'aide; est d'avis que les questions du roulement élevé du personnel de la DG Développement et coopération – EuropeAid, et du manque de personnel présentant les qualifications appropriées au sein des délégations, devraient être traitées sans délai; se félicite de l'accord conclu le 20 décembre 2011 entre la Commission et le SEAE, portant sur la coopération dans les délégations et destiné à garantir une gestion adéquate de l’aide; s’atten ...[+++]

7. bringt seine Besorgnis über die nach wie vor bestehenden Probleme bei dem mit Hilfsmaßnahmen befassten Personal zum Ausdruck; ist der Ansicht, dass unverzüglich Maßnahmen gegen die hohe Personalfluktuation in der Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid sowie die unzureichende Zahl von Bediensteten mit geeigneten Qualifikationen in den Delegationen ergriffen werden sollten; begrüßt das Abkommen der Kommission und des EAD vom 20. Dezember 2011 über die Zusammenarbeit in den Delegationen, um eine angemessene Verwaltung der Hilfe sicherzustellen; erwartet eine Unterrichtung des Parlaments durch den EAD über Fortsch ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, la DG Développement et coopération est responsable de la gestion de l’Instrument européen pour la politique de voisinage (IEPV) des programmes de coopération transfrontalière, et cela a entraîné une situation tout à fait absurde en ce qui concerne la coopération transfrontalière avec la Russie, qui n’est ni un pays cible de l’IEPV, ni un bénéficiaire de l’aide au développement de l’UE.

- Herr Präsident! Die GD für Entwicklung und Zusammenarbeit hat die Verantwortung für die Verwaltung der grenzübergreifenden Kooperationsprogramme für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), und dies hat zu einer ziemlich absurden Situation in Bezug auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Russland geführt - bei dem es sich weder um ein ENPI-Zielland noch um einen Empfänger der EU-Entwicklungshilfe handelt.


10. invite la Commission à remédier aux incohérences existant dans la structure et les compétences de ses directions générales, tant sur le plan des politiques que sur celui des budgets; appelle à charger la DG Développement de l'ensemble de la coopération au développement de l'Union européenne, y compris la coopération avec les pays en développement non-ACP, ainsi qu'à l'intégration d'EuropeAid dans la DG Développement;

10. fordert die Kommission auf, die vorhandenen Widersprüche in der Struktur und bei den Zuständigkeiten ihrer Generaldirektionen sowohl in Bezug auf die Politikgestaltung als auch auf den Haushalt zu korrigieren; fordert, dass der Generaldirektion Entwicklungs­politik die Verantwortung für die gesamte Entwicklungszusammenarbeit der EU, einschließlich der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, die nicht zur AKP gehören, übertragen wird, und dass EuropeAid in die Generaldirektion Entwicklungspolitik integriert wird;


La Commission a également défini un programme de travail, en étroite coopération avec la DG Développement et EuropeAid, afin d’assister les pays en développement, de les aider à mettre en œuvre le règlement sans difficulté, surtout eu égard au système de certification des prises.

Außerdem wurde von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit der GD Entwicklung und EuropeAid ein Arbeitsprogramm erstellt, um die Entwicklungsländer zu unterstützen und ihnen insbesondere im Hinblick auf das Bescheinigungssystem bei der reibungslosen und erfolgreichen Umsetzung der Verordnung zur Seite zu stehen.


22. souligne qu'il convient de renforcer les capacités en matière d'égalité entre les femmes et les hommes dans la Commission en nommant un fonctionnaire permanent à la tête d'un guichet spécialisé dans l"Intégration de la dimension de genre", doté de compétences clairement définies, ce dans chaque délégation et dans chacun des services chargés des relations extérieures (DG Développement, DG Relations extérieures, DG Commerce, ECHO, Office de coopération - EuropeAid) et en dotant de personnel spécialisé dans les questions de genre le ...[+++]

22. betont, dass das Fachwissen in Sachen Gleichstellung in der Kommission dadurch verbessert werden muss, dass in allen Delegationen und in allen für die auswärtigen Beziehungen zuständigen Stellen (GD Entwicklung, GD auswärtige Beziehungen, GD Handel, ECHO und EuropeAid Cooperation Office) ein Dezernat für Gleichstellung ("Gender Desk") mit genau festgelegten Zuständigkeiten eingerichtet wird und dadurch, dass auf die Gleichstellungsproblematik spezialisierte Mitarbeiter in die Dienststellen übergreifende Qualitätssicherungsgruppe (Inter-service Quality Support Group) und in die Projektevaluierungsgruppen einbezoge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

DG Développement et coopération EuropeAid ->

Date index: 2024-03-01
w