Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOI
Direction des organisations internationales
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique

Übersetzung für "DOI " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Direction des organisations internationales [ DOI ]

Direktion für internationale Organisationen [ DIO ]


malgré (-> ex.: Malgré tout le respect que j'ai pour cet homme [bei aller Verehrung, die ich fuer diesen Mann habe], je dois avouer qu'il a beaucoup de préjugés.)

Bei


Direction des organisations internationales | DOI [Abbr.]

Direktion für internationale Organisationen | DIO [Abbr.]


identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

Bezeichner digitaler Objekte | Bezeichner für digitale Objekte | Digital Object Identifier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au Portugal, les superficies plantées en vigne dans la partie de la région de Norte qui correspond à l'aire viticole déterminée de «Vinho Verde», ainsi que dans les «Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras» (à l'exception des «Freguesias da Carvoeira e Dois Portos»), faisant partie de la «Região viticola da Extremadura».

in Portugal die Rebflächen in dem Teil der Region Norte, der dem bestimmten Anbaugebiet für „Vinho Verde“ entspricht, sowie die Rebflächen von „Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras“ (mit Ausnahme von „Freguesias da Carvoeira e Dois Portos“), die zur „Região viticola da Extremadura“ gehören.


- Identifier et désigner le ou les sportif(s) qui doi(ven)t se présenter au contrôle antidopage;

- Identifikation und Bestimmung des oder der Sportler, die sich zu einer Dopingkontrolle begeben müssen;


À qui dois-je adresser une réclamation si mon fournisseur n’offre pas la portabilité?

An wen kann ich mich wenden, wenn mein Dienstleister keine grenzüberschreitende Portabilität anbietet?


Même si je dois admettre avec franchise que la Commission a également dû parfois faire des compromis lors de ces négociations.

Auch wenn ich ganz offen gestehe, dass die Kommission in diesen Verhandlungen auch ab und zu Kompromisse eingehen musste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ici, au Parlement, parce que c'est envers lui que je suis responsable, c'est à lui que je dois faire rapport.

Ich bin hier im Parlament, weil hier habe ich Verantwortung zu tragen und hier habe ich Bericht zu geben.


Que dois-je savoir si je désire emmener mon animal de compagnie (chat, chien ou furet) lors d’un déplacement dans l’UE?

Was muss ich beachten, wenn ich meinen Vierbeiner in der EU in den Urlaub mitnehmen möchte?


Il précise notamment qu'en cas de mariage de complaisance, lorsque l'un des époux ou les deux époux ont la responsabilité parentale d'un enfant, il convient d'accorder suffisamment d'importance au bien-être de l'enfant quand il s'agit de décider si la ou les personne(s) investie(s) de cette responsabilité doi(ven)t faire l'objet d'une mesure d'éloignement.

Insbesondere wird dargelegt, dass im Falle einer Scheinehe, bei der mindestens ein Ehegatte die elterliche Verantwortung für ein Kind hat, das Wohl des Kindes bei der Entscheidung darüber, ob die betreffende(n) Person(en) abgeschoben werden sollte(n), ausreichend zu berücksichtigen ist.


Je suis pour la première fois à Passau, et je dois avouer que je suis impressionnée. Une université moderne, située sur la rive même de l’Inn, l’Autriche à portée de vue, de nombreuses brasseries en plein air à quelques pas, et tout cela non loin de la République tchèque: dans ces conditions, je voudrais redevenir étudiante!

Ich bin zum ersten Mal in Passau, und ich muss sagen, ich bin beeindruckt: eine moderne Universität, direkt am Ufer des Inn, mit direktem Blick nach Österreich, zahlreiche Biergärten in Reichweite, und all das noch dazu ganz in der Nähe der Tschechischen Republik – da wünschte ich mir, noch einmal wieder Studentin zu sein!


être exposées par le bénéficiaire final et/ou les partenaires du projet, qui doi(ven)t être établi(s) et enregistré(s) dans un État membre, sauf pour les organisations gouvernementales internationales poursuivant des objectifs identiques à ceux fixés dans l'acte de base.

von dem Endbegünstigten und/oder den Projektpartnern getätigt worden sein; diese müssen in einem Mitgliedstaat niedergelassen und eingetragen sein, ausgenommen internationale Regierungsorganisationen, die auch die im Basisrechtsakt festgelegten Ziele verfolgen.


être exposées par le bénéficiaire final et/ou les partenaires du projet, qui doi(ven)t être établi(s) et enregistré(s) dans un État membre, sauf pour les organisations gouvernementales internationales poursuivant des objectifs identiques à ceux fixés dans l’acte de base.

von dem Endbegünstigten und/oder den Projektpartnern getätigt worden sein; diese müssen in einem Mitgliedstaat niedergelassen und eingetragen sein, ausgenommen internationale Regierungsorganisationen, die auch die im Basisrechtsakt festgelegten Ziele verfolgen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

DOI ->

Date index: 2022-07-04
w