Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de conservation
Date limite de conservation d'un aliment composé
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de stockage
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin

Übersetzung für "Date limite de conservation d'un aliment composé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
date limite de conservation d'un aliment composé

Mindesthaltbarkeitsdatum eines Mischfuttermittels


date limite de conservation

Haltbarkeitsfrist | Haltbarkeitsgrenze






date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

Haltbarkeitsdauer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3. Le nombre de moyens de locomotion pris en considération pour l'estimation du montant du dommage est limité au nombre de personnes composant le ménage à la date du dommage si elles sont porteuses d'un permis de conduire valable pour la catégorie des moyens de locomotion endommagés.

§ 3 - Die zwecks der Abschätzung der Schadenshöhe berücksichtigte Anzahl Fortbewegungsmittel ist auf die Anzahl Personen beschränkt, die den Haushalt am Datum des Schadensfalls zusammensetzen, unter der Bedingung, dass sie einen gültigen Führerschein für die Kategorie der beschädigten Fortbewegungsmittel haben.


18. reconnaît que la confusion des consommateurs, le manque de compréhension et la mauvaise interprétation des dates de durabilité sur les étiquettes sont l'une des raisons qui expliquent que des aliments sont jetés; rappelle que la législation relative à l'information sur les denrées alimentaires exige que figurent la date limite de consommation et la date de consommation recommandée ainsi que des indications concernant les conditions particu ...[+++]

18. erkennt, dass auf Seiten der Verbraucher Verwirrung, Unkenntnis und Fehlinterpretation hinsichtlich der Haltbarkeitsdaten auf Lebensmitteletiketten Gründe dafür sind, dass Lebensmittel weggeworfen werden; erinnert daran, dass die Rechtsvorschriften über die Information der Verbraucher über Lebensmittel Verbrauchs- und Mindesthaltbarkeitsdaten sowie Anweisungen zu besonderen Lager- und Verwendungsbedingungen auf Verpackungen vorschreiben; fordert die Mitgliedstaaten und den Lebensmittelsektor auf, Informationskampagnen durchzufüh ...[+++]


Concernant le système PNR, une date limite de conservation des données a été convenue avec grande difficulté.

Für das PNR-System wurde mit Müh und Not eine äußerste Datenspeicherungsfrist vereinbart.


«matières premières pour aliments des animaux», les produits d’origine végétale ou animale dont l’objectif principal est de satisfaire les besoins nutritionnels des animaux, à l’état naturel, frais ou conservés, et les dérivés de leur transformation industrielle, ainsi que les substances organiques ou inorganiques, comprenant ou non des additifs pour l’alimentation animale, qui sont destinés à être utilisés pour l’alimentation des animaux par voie orale, soit directement en l’état, soit après transformation, ou po ...[+++]

„Einzelfuttermittel“ Erzeugnisse pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, die vorrangig zur Deckung des Ernährungsbedarfs von Tieren dienen, im natürlichen Zustand, frisch oder haltbar gemacht, und Erzeugnisse ihrer industriellen Verarbeitung sowie organische oder anorganische Stoffe, mit Futtermittelzusatzstoffen oder ohne Futtermittelzusatzstoffe, die zur Tierernährung durch orale Fütterung bestimmt sind, sei es unmittelbar als solche oder in verarbeiteter Form, für die Herstellung von Mischfuttermitteln oder als Trägerstoff für Vormischungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) la date limite de transformation en aliments composés ou de dénaturation.

d) Termin für die Verarbeitung zu Mischfutter bzw. die Denaturierung.


'matières premières pour aliments des animaux": les différents produits d'origine végétale ou animale, à l'état naturel, frais ou conservés, et les dérivés de leur transformation industrielle, ainsi que les substances organiques ou inorganiques, qui sont destinés à être utilisés pour l'alimentation des animaux par voie orale, soit directement tels quels, soit après transformation, pour la préparation d'aliments composés pour animaux, ou en ...[+++]

"Futtermittel-Ausgangserzeugnisse": unterschiedliche pflanzliche oder tierische Erzeugnisse im natürlichen Zustand, frisch oder haltbar gemacht, und die Erzeugnisse ihrer industriellen Verarbeitung sowie organische oder anorganische Stoffe, die zur Tierernährung durch Fütterung bestimmt sind, sei es unmittelbar als solche oder in verarbeiteter Form, für die Herstellung von Mischfuttermitteln oder als Trägerstoff für Vormischungen ;


(a) "matières premières pour aliments des animaux": les divers produits d'origine animale ou végétale, à l'état naturel, frais ou conservés, et les dérivés de leur transformation industrielle, ainsi que les substances organiques ou inorganiques, qui sont destinés à être utilisés pour l'alimentation des animaux par voie orale, soit directement tels quels, soit après transformation, pour la préparation d'aliments composés pour animaux, ou en ...[+++]

(a) „Futtermittel-Ausgangserzeugnisse“: unterschiedliche pflanzliche oder tierische Erzeugnisse im natürlichen Zustand, frisch oder haltbar gemacht, und die Erzeugnisse ihrer industriellen Verarbeitung sowie organische oder anorganische Stoffe, die zur Tierernährung durch Fütterung bestimmt sind, sei es unmittelbar als solche oder in verarbeiteter Form, für die Herstellung von Mischfuttermitteln oder als Trägerstoff für Vormischungen;


La particularité des conserves de produits de la pêche impose un contrôle spécifique et exhaustif de la matière première, des processus de fabrication, de leur stabilité et aptitude à la consommation par l'homme, ce qui passe par l'examen et l'indication des paramètres suivants: fraîcheur, date limite de vente, date pour laquelle il est préférable de consommer le produit, conditions de stockage et de conservation, valeurs nutritionnelles (contenu en acides gras saturés et insaturés, cholestérol, etc.), substances ...[+++]

Die Besonderheit der Fischkonserven erfordert eine spezielle und umfassende Kontrolle des Rohstoffes, der Verarbeitungsverfahren, der Haltbarkeit und der Eignung für den menschlichen Verzehr, wobei folgende Parameter geprüft und angegeben werden müssen: Frische, Haltbarkeitsdauer, Mindesthaltbarkeitsdatum, Lager- und Konservierungsbedingungen, Nährwerte (Gehalt an gesättigten und ungesättigten Fettsäuren, Cholesterin, usw.), Schadstoffe und Zusatzstoffe.


b) « aliments composés pour animaux »: les mélanges composés de produits d'origine végétale ou animale à l'état naturel, frais ou conservés ou de dérivés de leur transformation industrielle ou de substances organiques ou inorganiques, comprenant ou non des additifs, qui sont destinés à l'alimentation animale par voie orale sous forme d'aliments complets ou d'aliments complémentaires;

b) Mischfuttermittel: Mischungen aus pflanzlichen oder tierischen Erzeugnissen in natürlichem Zustand, frisch oder haltbar gemacht, oder aus Erzeugnissen ihrer industriellen Verarbeitung oder organischen und anorganischen Stoffen, mit oder ohne Zusatzstoffe, die als Allein- oder Ergänzungsfuttermittel zur Tierernährung durch Fütterung bestimmt sind;


Les États membres sont autorisés, pour autant que leurs dispositions nationales le prévoient au moment de l'adoption de la présente directive, à limiter la commercialisation des aliments composés à ceux:

Die Mitgliedstaaten werden, soweit ihre nationalen Vorschriften dies bei Annahme dieser Richtlinie vorsehen, ermächtigt, das Inverkehrbringen von Mischfuttermitteln auf Futtermittel zu beschränken,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Date limite de conservation d'un aliment composé ->

Date index: 2024-04-17
w