Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Client-Komponenten
Client-Server-Applikationen
De ses applications clients serveur
Modèle client-serveur
Modèle serveur-client-utilisateur
Modèle utilisateur-client-serveur
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Système client-serveur
Système d'exploitation client-serveur

Übersetzung für "De ses applications clients serveur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
application client serveur (ex.: Le centre d'exploitation de l'Office fédéral de l'informatique cherche une personne polyvalente, qui sera chargée de mettre au point et d'exploiter les éléments clients [Client-Komponenten] de ses applications clients serveur [Client-Server-Applikationen]. [L'emploi du 1er novembre 1995, p. 8])

Applikation (-> Client-Server-Applikation)


modèle serveur-client-utilisateur | modèle utilisateur-client-serveur

Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell


système client-serveur | système d'exploitation client-serveur

Netzwerkbetriebssystem


architecture client/serveur | modèle C/S | modèle client-serveur

client/server Modell | Client-Server-Architektur | Client-Server-Modell | Dienstnehmer/Dienstgeber-Instanz | Server-Client-Ansatz


client/serveur

Client-Server-System | Klient-Server-System




recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

Kunden-Feedback zu Anwendungen einholen | Unternehmensziele und Kundeninteressen analysieren | Kundenfeedback zu Anwendungen einholen | Kundenfeedback zu Anwendungen sammeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'élaboration au niveau européen d'éléments informatiques cruciaux, par exemple les solutions pour système d'exploitation client-serveur, en utilisant les normes ouvertes et en développant des éléments européens pour le couplage de réseaux, par exemple des routeurs;

vorrangige Elemente der europäischen Informationstechnologie, wie zum Beispiel Lösungen für Client-Server-Betriebssysteme, die Nutzung von quelloffenen Standards, die Entwicklung europäischer Bauteile für die Netzkopplung, z. B. Router;


- l'élaboration au niveau européen d'éléments informatiques cruciaux, par exemple les solutions pour système d'exploitation client-serveur, en utilisant les normes ouvertes et en développant des éléments européens pour le couplage de réseaux, par exemple des routeurs;

- vorrangige Elemente der europäischen Informationstechnologie, wie zum Beispiel Lösungen für Client-Server-Betriebssysteme, die Nutzung von quelloffenen Standards, die Entwicklung europäischer Bauteile für die Netzkopplung, z. B. Router;


Art. 32. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 4, les mots « à une puissance plafonnée ou à des clients déterminés" sont insérés entre les mots « licence limitée » et les mots « n'est tenu de fournir »; 4° l'article est complé ...[+++]

Art. 32 - In Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 4 wird der Wortlaut "auf eine Höchstleistung oder auf bestimmte Kunden begrenzte" zwischen den Wortlaut "Der Antragsteller für eine" und den Wortlaut "Lizenz hat als Beweis" eingefügt; 4° Der Artikel wird um einen § 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " §5.


Les réductions de coûts, incluant l'obligation de restitution et l'application éventuelle de l'article 30 du présent arrêté, résultant des dispositions du présent paragraphe, sont répercutées directement sur chaque client final ou autoproducteur conventionnel qui en est à l'origine».

Die Kostenermäßigungen, die sich aus den Bestimmungen des vorliegenden Paragraphen ergeben, einschließlich der Rückerstattungsverpflichtung und der eventuellen Anwendung von Artikel 30 vorliegenden Erlasses, werden unmittelbar auf jeden Endverbraucher oder konventionellen Selbsterzeuger übertragen, der sie verursacht hat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir la sécurité de bout en bout, les organisateurs prennent les mesures nécessaires pour sécuriser l’application cliente/le périphérique client qu’ils utilisent pour gérer le système de collecte en ligne et y accéder, comme suit:

Der durchgängigen Sicherheit willen ergreifen die Organisatoren die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz ihrer Client-Anwendungen und -Geräte, die sie beim Zugang zum Online-Sammelsystem und dessen Verwaltung anwenden.


Les États membres peuvent choisir soit de recourir à la fonctionnalité du client Eucaris, soit de créer leur propre application client.

Die Mitgliedstaaten können entscheiden, ob sie die Eucaris-Client-Funktionalität nutzen oder sich ihre eigene Client-Anwendung individuell gestalten wollen.


Le recours à la colocalisation se banalise, étant donné qu'instaurer une proximité immédiate entre les serveurs des clients et les serveurs des systèmes de négoce permet à une firme de courtage de recevoir plus rapidement des données sur le marché en provenance de la plate-forme de négociation et de placer plus rapidement des ordres sur le marché, de sorte que les temps de latence se trouvent réduits et que le courtier peut effectuer des opérations plus fréquemment.

Das Serverhousing wird zum Normalfall, da die unmittelbare Nähe von Kundenservern und Handelsservern es den Handelsfirmen ermöglicht, die für den Empfang der Marktdaten vom Handelsplatz und für die Platzierung von Aufträgen am Markt benötigten Zeiten zu reduzieren, so dass sich die Latenzzeiten verkürzen und die jeweilige Firma häufiger Geschäfte tätigen kann.


28. invite la Commission et les États membres à privilégier les solutions et les technologies basées sur l'accès à internet à large bande lors de l'informatisation des administrations publiques, des écoles et des petites et moyennes entreprises (par exemple, fournisseurs de service pour applications et serveurs de terminaux);

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Breitbandinternetlösungen und -technologien bei der EDV-Umstellung von Behörden, des Bildungswesens und der kleinen und mittleren Unternehmen (z. B. Anwendungsdienstleister und Enddienstleister) Vorrang einzuräumen;


28. invite la Commission et les États membres à privilégier les solutions et les technologies basées sur l'accès à internet à large bande lors de l'informatisation des administrations publiques, des écoles et des petites et moyennes entreprises (par exemple, fournisseurs de service pour applications et serveurs de terminaux);

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Breitbandinternetlösungen und -technologien bei der EDV-Umstellung von Behörden, des Bildungswesens und der kleinen und mittleren Unternehmen (z. B. Anwendungsdienstleister und Enddienstleister) Vorrang einzuräumen;


Aux fins des présentes spécifications, on entend par «grossistes» les sources d'approvisionnement auxquels ont normalement recours les grandes et moyennes entreprises, les organisations gouvernementales et les établissements éducatifs, dans le but d'identifier les machines qui serviront dans le cadre de la gestion d'environnements client/serveur.

Im Sinne dieser Spezifikation bezeichnet „Großhandel“ Vertriebswege, die in der Regel von großen und mittleren Unternehmen, staatlichen Stellen und Bildungseinrichtungen genutzt werden; dabei geht es um Geräte, die in einer verwalteten Client/Server-Umgebung eingesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

De ses applications clients serveur ->

Date index: 2020-12-20
w