Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
DAG
DFT
Descriptif de l'ouvrage
Description d'emploi
Description d'un emploi
Description de fonctions
Description de l'appellation-générale
Description de l'ouvrage
Description de poste
Description des fonctions-types
Description des travaux
Devis descriptif
Emploi menacé
Emploi précaire
Fonction professionnelle
Garantie d'emploi
Monographie professionnelle
Notice descriptive
Profil de poste
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Spécification d'un emploi
Sécurité de l'emploi

Übersetzung für "Description d'emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
description d'emploi [ fonction professionnelle | profil de poste ]

Stellenbeschreibung [ Art der Stelle | berufliche Funktion | Stellenprofil ]


description d'emploi | monographie professionnelle

Berufsbeschreibung | Berufsbild


description de poste | description d'un emploi | spécification d'un emploi

Arbeitsplatzbeschreibung


Groupe de travail IV Personnel / Commission d'étude Description des emplois

Arbeitsgruppe IV Personal / Studiengruppe Stellenbeschreibungen


description de poste | description d'emploi | description de fonctions

Stellenbeschreibung


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

Arbeitsvermittler | Stellenvermittlerin | Arbeitsvermittler/Arbeitsvermittlerin | Personalvermittlerin


DFT | Description des fonctions-types | DAG | description des fonctions-types | description de l'appellation-générale

RPU | Umschreibung der Richtpositionen | Richtpositionsumschreibung


devis descriptif (1) | notice descriptive (2) | description des travaux (3) | description de l'ouvrage (4) | descriptif de l'ouvrage (5)

Baubeschrieb (1) | Baubeschreibung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. prie la Commission et les États membres de cartographier l'application des systèmes actuels d'évaluation et de classification des emplois, qui présentent de profondes disparités; invite la Commission à élaborer des lignes directrices pour des systèmes d'évaluation et de classification des emplois n'excluant aucun des deux sexes et comprenant des exigences spécifiques, comme la représentation proportionnelle des hommes et des femmes dans les comités d'évaluation et la formulation de descriptions de fonctions et d'outils de pondérat ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Übersicht über die Anwendung der bestehenden Systeme der Bewertung von Tätigkeiten und Klassifizierung zu erstellen, die erheblich voneinander abweichen; fordert die Kommission auf, Leitlinien für geschlechtsneutrale Systeme zur Bewertung der Tätigkeiten und Klassifizierung zu erstellen, einschließlich spezifischer Maßnahmen wie der anteilsmäßigen Vertretung von Frauen und Männern in Bewertungsausschüssen, der Entwicklung geschlechtsneutraler Stellenbeschreibungen und Gewichtungsraster und der Definition eindeutiger Kriterien zur Einschätzung des Wertes einer Erwerbstätigkeit; ...[+++]


paiement des salaires liés aux activités qui ne seraient pas réalisées par l'entité si l'opération concernée n'était pas entreprise, fixés dans un contrat d'emploi/de travail, une décision de nomination (ci-après dénommés «document d'emploi») ou par la législation, et ayant trait aux responsabilités définies dans la description de poste du membre du personnel concerné;

Lohn-/Gehaltszahlungen im Zusammenhang mit Tätigkeiten, die die Einrichtung nicht durchführen würde, wenn das betreffende Vorhaben nicht durchgeführt würde, die in einem Beschäftigungs-/Arbeitsvertrag, einem Ernennungsbeschluss (im Folgenden jeweils „Beschäftigungsdokument“) oder per Gesetz festgelegt sind und die mit den in der Stellenbeschreibung des betreffenden Mitarbeiters beschriebenen Aufgaben verbunden sind;


les exigences de surveillance concernant la qualité des finances publiques, y compris les dispositions concernant l'impact des mesures budgétaires prévues sur les objectifs fixés par la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi (objectifs de la stratégie Europe 2020) et les adaptations qu'un programme d'assistance entraîne pour les programmes nationaux de réforme, ainsi qu'une description et une quantification des mesures budgétaires, y compris les réformes de la politique fiscale et les effets externes potentiels des mesure ...[+++]

Anforderungen an die Überwachung der Qualität der öffentlichen Finanzen, einschließlich Bestimmungen über die Auswirkungen der vorgesehenen Haushaltsmaßnahmen in Bezug auf Ziele im Rahmen der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung (Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020) und die Anpassungen, die im Rahmen eines Beihilfeprogramms in Bezug auf die nationalen Reformprogramme notwendig sind, sowie eine Beschreibung und Quantifizierung der Haushaltsmaßnahmen, einschließlich vorgesehener steuerpolitischer Reformen und möglicher Auswirkungen (Spillover-Effekte) vorgesehener Maßnahmen auf andere Mitgliedstaaten (Artikel 6 des Ferr ...[+++]


24. invite la Commission à créer un "programme d'échanges pour les athlètes féminines" et à augmenter les bourses, les formations et les perspectives d'emploi pour les athlètes féminines, les entraîneuses et les autres femmes professionnelles du milieu; invite la Commission à mettre au point des normes professionnelles pour le secteur sportif, en y incluant une description complète des qualifications sectorielles actuelles et futures;

24. fordert die Kommission auf, ein „Austauschprogramm für Sportlerinnen“ aufzulegen und Sportlerinnen, Trainerinnen und anderen in diesem Bereich berufstätigen Frauen mehr Stipendien, Schulungen und Beschäftigungsmöglichkeiten anzubieten; fordert die Kommission auf, für den Sportsektor Berufsstandards mit einer umfassenden Beschreibung der derzeitigen und der zukunftsweisenden sektorspezifischen Qualifikationen auszuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un rapport publié à la fin de l'année 2007 par l'Institut pour l'aide et la solidarité internationale, on trouve une description détaillée des entraves légales à l'emploi de la langue kurde dans l'espace public turc.

In einem Ende 2007 vom „Institute for International Assistance and Solidarity” veröffentlichten Bericht wird ausführlich beschrieben, welche gesetzlichen Hürden die Verwendung der kurdischen Sprache in der türkischen Öffentlichkeit verhindern.


La description de certaines de ces fonctions s’apparente à celle d’offres d’emploi, comme si un emploi y était attaché.

Einige dieser Posten werden wie Arbeitsplätze beschrieben, so als ob damit eine Beschäftigung verbunden wäre.


une description de la manière dont les dépenses au titre des objectifs convergence et compétitivité régionale et emploi contribueront aux priorités de l'UE en matière de promotion de la compétitivité et de création d'emplois, y compris en vue de réaliser les objectifs des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi 2005-2008, comme prévu à l'article 9, paragraphe 3;

eine Beschreibung des Beitrags, den die Ausgaben für die Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ zur Umsetzung der EU-Prioritäten „Förderung der Wettbewerbsfähigkeit“ und „Schaffung von Arbeitsplätzen“ und insbesondere zur Erreichung der Ziele der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (20052008) gemäß Artikel 9 Absatz 3 leisten;


Prenant la forme d'un Document Unique de Programmation (DOCUP), chaque PIC comporte une description détaillée des éléments suivants : la situation actuelle en matière de discrimination et d'inégalités sur le marché du travail ; une évaluation ex ante de l'impact escompté sur la situation socio-économique au niveau local ou sectoriel ; la stratégie de mise en œuvre fondée sur les priorités choisies (avec un volet spécifique pour les demandeurs d'asile) et les activités d'information; la complémentarité entre cette stratégie et le Plan d'Action National, les pactes territoriaux pour l'emploi ...[+++]

Die PGI, die jeweils als einheitliches Programmplanungsdokument (EPPD) vorzulegen sind, umfassen ausführliche Angaben zu nachstehenden Punkten: aktuelle Situation in Bezug auf Diskriminierungen und Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt; Ex-ante-Bewertung der erwarteten Wirkung auf die sozioökonomische Situation auf lokaler oder sektoraler Ebene; Umsetzungsstrategie auf der Grundlage der ausgewählten Prioritäten (einschließlich eines auf Asylbewerber gerichteten spezifischen Schwerpunkts) sowie Informationsmaßnahmen; Komplementarität zwischen EQUAL und dem nationalen Aktionsplan, den territorialen Beschäftigungspakten und anderen Gemeins ...[+++]


a) la description, quantifiée lorsqu'elle se prête à une quantification, de la situation actuelle soit en matière de disparités, de retards et de potentialités de développement dans les régions visées par l'objectif n° 1, soit en matière de reconversion dans les régions visées par l'objectif n° 2, soit en matière de développement des ressources humaines et en matière de politique de l'emploi dans l'État membre et dans les régions visées par l'objectif n° 3, ainsi que la description des ressources financières mobilisées et les principaux résultats de la pé ...[+++]

a) die - soweit quantifizierbar - quantifizierte Beschreibung der derzeitigen Lage entweder bezüglich des Entwicklungsgefälles, -rückstands und -potentials in den unter Ziel 1 fallenden Regionen oder bezüglich der Umstellung in den unter Ziel 2 fallenden Gebieten oder in bezug auf die Entwicklung der Humanressourcen und die Beschäftigungspolitik im Mitgliedstaat und in den unter Ziel 3 fallenden Gebieten, ferner die Angabe der eingesetzten Finanzmittel und die wichtigsten Ergebnisse des vorangegangenen Programmplanungszeitraums unter Berücksichtigung der verfügbaren Bewertungsergebnisse;


8.136. La classification des personnes occupées peut reposer sur une combinaison de caractéristiques descriptives et relatives à l'emploi (principal), telles que le sexe, le niveau de scolarisation, l'âge et le lieu de résidence d'une part et, d'autre part, le métier, le type de contrat de travail (temps plein/temps partiel, permanent/temporaire), la région et le sous-secteur d'emploi.

8.136. Die Klassifikation der Arbeitnehmer und der Selbständigen kann auf einer Kombination von persönlichen Merkmalen und Merkmalen des (Haupt-)Arbeitsplatzes basieren, d. h. z. B. von Geschlecht, Bildungsniveau, Alter und Wohnsitz einerseits und von Beruf, Art des Beschäftigungsvertrags (Vollzeit/Teilzeit, unbefristet/befristet) und Beschäftigungsregion und -teilsektor andererseits.


w