Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide précoce
Diagnostic précoce
Diagnostic précoce des maladies
Discerner suffisamment tôt
Discerner à temps
Déceler en temps utile
Déceler en temps voulu
Dépistage précoce
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Outil d'établissement de diagnostic précoce
Service d'aide précoce
Service d'alerte précoce
Service d'avertissement précoce
Service de préalerte
Système d'alerte précoce
Système d'avertissement précoce
Système de préalerte

Übersetzung für "Diagnostic précoce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diagnostic précoce des maladies

Früherkennung von Krankheiten






déceler en temps utile | déceler en temps voulu | dépistage précoce | diagnostic précoce | discerner à temps | discerner suffisamment tôt

Früherkennung


outil d'établissement de diagnostic précoce

Diagnoseinstrument für die Früherkennung


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung


service de préalerte | service d'alerte précoce | service d'avertissement précoce

Frühwarndienst


système de préalerte | système d'alerte précoce | système d'avertissement précoce

Frühwarnsystem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réduire le risque de démence et établir un diagnostic précoce: prévenir la maladie ou poser un diagnostic à un stade précoce peut permettre de retarder son développement.

Senkung des Demenzrisikos und frühzeitige Diagnose: Demenzprävention oder eine frühzeitige Diagnose können das Fortschreiten der Erkrankung hinauszögern.


La prévention et la gestion des maladies non transmissibles; les actions comprendront la mise en place d'une solide stratégie de prévention au niveau des soins de santé primaires dans tout le pays; l'identification des sujets à haut risque, le diagnostic précoce et l'intervention précoce sous la forme d'éducation sanitaire sensibilisant aux facteurs liés au mode de vie qui augmentent le risque de développer des maladies chroniques; la prévention de comorbidités et de complications grâce à l'utilisation de lignes directrices en matière de pratiques s'appuyant sur des faits, à l'éducation à l'autogestion et au suivi régulier d'une cohor ...[+++]

Prävention und Bekämpfung nicht übertragbarer Krankheiten: Zu den Maßnahmen gehören die Festlegung einer soliden Präventionsstrategie auf Ebene der landesweiten medizinischen Grundversorgung, die Bestimmung besonders gefährdeter Personen, die frühe Diagnose und Intervention durch die Vermittlung von Gesundheitswissen in Bezug auf Aspekte der Lebensweise, die das Risiko chronischer Erkrankungen erhöhen, die Prävention von Begleiterkrankungen und Komplikationen mithilfe faktengestützter Praxisleitfäden, die Anleitung zur eigenständigen Gesundheitsfürsorge und die regelmäßige Überwachung einer Patientenkohorte.


Réduire le risque de démence et établir un diagnostic précoce: prévenir la maladie ou poser un diagnostic à un stade précoce peut permettre de retarder son développement.

Senkung des Demenzrisikos und frühzeitige Diagnose: Demenzprävention oder eine frühzeitige Diagnose können das Fortschreiten der Erkrankung hinauszögern.


22. estime que les tests de diagnostic précoce, la recherche concernant les facteurs de risque et la définition des critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; à cet égard, estime que la réalisation d'études épidémiologiques et cliniques de grande échelle dans le cadre d'une collaboration transnationale apportera incontestablement une valeur ajoutée; juge tout aussi importante l'enquête de santé européenne par examen, qui sera en mesure de fournir des informations précieuses, par le biais des tests cognitifs, sur le nombre de personnes atteintes à un stade précoce de troubles cognitifs;

22. hält Tests für die Frühdiagnose, die Erforschung von Risikofaktoren und Kriterien für die Frühdiagnose für entscheidende Elemente; erwartet deshalb einen deutlichen Mehrwert von der Durchführung groß angelegter epidemiologischer und klinischer Studien in staatenübergreifender Zusammenarbeit; hält das Europäische Gesundheitserhebungssystem, durch das auf der Grundlage kognitiver Tests Angaben zu der Anzahl der Menschen mit kognitiven Defiziten im Frühstadium gemacht werden können, für ebenso wichtig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne l'importance d'une approche pluridisciplinaire de la recherche dans ce domaine, englobant le diagnostic, le traitement, la prévention et la recherche sociale sur le bien-être des patients, de leurs familles et des personnes prenant soin d'eux; est convaincu que les tests de diagnostic précoce, la recherche des facteurs de risque (tels que l'environnement) et les critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; estime par conséquent que des études épidémiologiques et cliniques à grande échelle réalisées dans le cadre d'une collaboration transnationale apporteraient une valeur ajoutée indéniable;

6. betont die Bedeutung eines fachgebietsübergreifenden Forschungsansatzes auf diesem Gebiet, der sich auf Diagnose, Behandlung, Prävention und sozialwissenschaftliche Forschung über das Wohlergehen von Patienten, Angehörigen und Pflegepersonen erstreckt; betrachtet Tests für die Frühdiagnose, die Erforschung von Risikofaktoren (wie z.B. Umweltfaktoren) und Kriterien für die Frühdiagnose als entscheidende Elemente; erwartet deshalb einen deutlichen Mehrwert von der Durchführung groß angelegter epidemiologischer und klinischer Studien in staatenübergreifender Zusammenarbeit;


6. souligne l'importance d'une approche pluridisciplinaire de la recherche dans ce domaine, englobant le diagnostic, le traitement, la prévention et la recherche sociale sur le bien-être des patients, de leurs familles et des personnes prenant soin d'eux; est convaincu que les tests de diagnostic précoce, la recherche des facteurs de risque (tels que l'environnement) et les critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; estime par conséquent que des études épidémiologiques et cliniques à grande échelle réalisées dans le cadre d'une collaboration transnationale apporteraient une valeur ajoutée indéniable;

6. betont die Bedeutung eines fachgebietsübergreifenden Forschungsansatzes auf diesem Gebiet, der sich auf Diagnose, Behandlung, Prävention und sozialwissenschaftliche Forschung über das Wohlergehen von Patienten, Angehörigen und Pflegepersonen erstreckt; betrachtet Tests für die Frühdiagnose, die Erforschung von Risikofaktoren (wie z.B. Umweltfaktoren) und Kriterien für die Frühdiagnose als entscheidende Elemente; erwartet deshalb einen deutlichen Mehrwert von der Durchführung groß angelegter epidemiologischer und klinischer Studien in staatenübergreifender Zusammenarbeit;


6. souligne l'importance d'une approche pluridisciplinaire de la recherche dans ce domaine, englobant le diagnostic, le traitement, la prévention et la recherche sociale sur le bien-être des patients, de leurs familles et des personnes prenant soin d'eux; est convaincu que les tests de diagnostic précoce, la recherche des facteurs de risque (tels que l'environnement) et les critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; estime par conséquent que des études épidémiologiques et cliniques à grande échelle réalisées dans le cadre d'une collaboration transnationale apporteraient une valeur ajoutée indéniable;

6. betont die Bedeutung eines fachgebietsübergreifenden Ansatzes zur Forschungsansatzes auf diesem Gebiet, der sich auf Diagnose, Behandlung, Prävention und sozialwissenschaftliche Forschung über das Wohlergehen von Patienten, Angehörigen und Pflegepersonen erstreckt; betrachtet Tests für die Frühdiagnose, die Erforschung von Risikofaktoren (wie z.B. Umweltfaktoren) und Kriterien für die Frühdiagnose als entscheidende Elemente; erwartet deshalb einen deutlichen Mehrwert von der Durchführung groß angelegter epidemiologischer und klinischer Studien in staatenübergreifender Zusammenarbeit;


à promouvoir un diagnostic précoce et la réduction des obstacles au dépistage,

Förderung der Frühdiagnose und des Abbaus von Hemmnissen für HIV-Tests;


Il est nécessaire de déterminer et de promouvoir les bonnes pratiques en matière de diagnostic précoce de la maladie d'Alzheimer et des autres formes de démence afin d'exploiter au mieux les possibilités d'intervention aux stades précoces de la maladie, là où elles sont le plus efficaces.

Es ist notwendig, vorbildliche Verfahren für die frühzeitige Diagnose der Alzheimer-Krankheit und anderer Demenzerkrankungen zu ermitteln und zu fördern, damit die zur Verfügung stehenden Interventionen in den Frühstadien eingesetzt werden können, wenn sie am wirksamsten sind.


Le programme-cadre vise à mettre au point les meilleures stratégies afin d'améliorer le traitement et le diagnostic précoce en réduisant les effets secondaires.

Das Rahmenprogramm zielt auf die Entwicklung verbesserter Strategien, um die Behandlung und Früherkennung bei gleichzeitiger Verringerung der Nebenwirkungen zu verbessern.


w