Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffraction radiographique à très haute pression
Lampe à mercure à très haute pression
Lampe à vapeur de mercure à très haute pression
Plastification sous très haute pression

Übersetzung für "Diffraction radiographique à très haute pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diffraction radiographique à très haute pression

Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken


lampe à mercure à très haute pression | lampe à vapeur de mercure à très haute pression

Quecksilberdampf-Höchstdrucklampe


plastification sous très haute pression

Höchstdruckplastifizierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai également été ravie de soutenir la résolution du PPE, qui fournit une version équilibrée et de très haute qualité, bien sûr sans mettre une pression forte sur la Commission avant les négociations importantes sur la forme définitive de l’accord.

Ich habe auch die Entschließung der PPE gerne unterstützt, da sie eine ausgeglichene und hochwertige Version enthielt, natürlich ohne den bedeutenden Druck auf die Kommission vor den wichtigen Verhandlungen über die endgültige Form des Abkommens.


Chaque fois que les droits de l’homme sont violés, la haute représentante fait des déclarations très fortes et très claires, et elle exerce des pressions sur les autorités.

Wann immer Menschenrechte verletzt werden, gibt die Hohe Vertreterin starke und klare Erklärungen ab und übt Druck auf die Behörden aus.


Tout d’abord, ils nécessitent des équipements à très haute pression qui peuvent présenter des risques pour la santé et la sécurité des mécaniciens qui ne seraient pas formés à l’entretien de ces systèmes.

Zunächst einmal arbeiten sie mit Hochdruck-Einrichtungen, die ein Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Mechaniker darstellen würden, die keine entsprechenden Wartungskenntnisse haben.


Le gaz doit être extrait des gisements (production), transporté sur de longues distances dans des gazoducs à haute pression (transport) et (à l'exception des très gros acheteurs) acheminé chez les acheteurs finals par des canalisations plus petites, à moyenne ou à basse pression (distribution).

Das Gas muss aus den Lagerstätten gefördert werden (Gasförderung), über lange Strecken durch Hochdruckleitungen geleitet werden (Gasweiterleitung) und (mit Ausnahme der Großabnehmer) den Endverbrauchern über kleinere Mittel- und Niederdruckleitungen angeliefert werden (Gasverteilung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gaz doit être extrait des gisements (production), transporté sur de longues distances dans des gazoducs à haute pression (transport) et acheminé chez les acheteurs finals (à l'exception des très gros acheteurs) par des canalisations plus petites, à moyenne ou à basse pression (distribution), et il doit également être stocké (stockage).

Das Gas wird gefördert (Gaserzeugung), durch große Hochdruckpipelines über weite Entfernungen transportiert (Gastransport), über kleinere Mittel- und Niedrigdruckleitungen an die Endverbraucher (mit Ausnahme der sehr großen Abnehmer) verteilt (Gasverteilung) und gespeichert (Gasspeicherung).


L'investissement de 155,20 millions d'euros que doit réaliser TDIT ira à la production de pompes d'injection de nouvelle génération, à haute et très haute pression, qui constituent un nouveau progrès technique.

Die von der TDIT zu tätigende Investition in Höhe von 155,20 Mio. gilt einer neuen Generation von Hochdruck- und Höchstdruckpumpen.


- (DE) Monsieur le Président, selon le procès-verbal, le vote d’hier s’est achevé à 14h35. Or, d’après mes documents, il était en réalité 14h45. Mais outre cela, je souhaiterais dire que nous avons dû nous soumettre pendant trois heures et demie à une procédure de vote inhumaine, et ce en raison de la paresse de quelques collègues qui tenaient une nouvelle fois à partir prématurément, nous mettant dès ce moment sous très haute pression.

- Herr Präsident, nach dem Protokoll haben wir gestern die Abstimmung um 14.35 Uhr abgeschlossen. Nach meinen Unterlagen war es 14.45 Uhr. Aber unabhängig davon möchte ich sagen, daß wir uns einer unmenschlichen dreieinhalbstündigen Abstimmungsprozedur unterziehen mußten, weil irgendwelche Faulpelze schon wieder vorzeitig abreisen wollten und wir von daher unter extremen Druck geraten sind.


3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la négociation de contrats autorisant la réservation de capacités, y compris à long terme, sur les réseaux à haute pression, les installations de stockage ou de GNL, existantes ou à construire, lorsqu'une telle réservation est utile pour assurer la sécurité d'approvisionnement, augmenter les capacités d'interconnexion ou assurer l'acheminement de très ...[+++]

(3) Unbeschadet der Bestimmungen der Absätze 1 und 2 ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um die Aushandlung von Verträgen zu ermöglichen, die es erlauben, Kapazitäten, auch langfristig, bei den Hochdrucknetzen, den Speichereinrichtungen, den LNG-Anlagen, gleichgültig ob sie bereits bestehen oder erst errichtet werden, zu reservieren, sofern dies im Hinblick auf die Versorgungssicherheit, den Ausbau der Kapazitäten der Verbindungselemente oder die Beförderung sehr großer Gasmengen angemessen ist.


La Commission a néanmoins conclu que la création de Polimeri Europa n'améliorerait pas de façon significative la position d'Unipol sur le marché des technologies du PE, puisque Enichem dispose essentiellement d'une expérience dans la technologie à haute pression et très accessoirement dans la phase gazeuse ou l'émulsion.

Die Kommission ist jedoch zu dem Schluß gekommen, daß die Gründung von Polimeri Europa die Stellung des Unipol-Verfahrens bei der PE-Verfahrenstechnik nicht deutlich stärken wird, da Enichem im wesentlichen bei der Hochdrucktechnologie und nur in beschränktem Maß im Bereich der Gasphasen- oder Suspensionsverfahren über technologische Erfahrung verfügt.


Cette décision est aussi le résultat des pressions très fermes que les Gouvernements des Douze et la Commission ont exercées au cours des derniers mois vis-à-vis des autorités américaines au plus haut niveau", a déclaré Mme Scrivener.

Die jetzt vorliegende Gesetzesänderung verdankt ihr Zustandekommen nicht zuletzt den beharrlichen Pressionen, die die Regierungen der Zwölfergemeinschaft und die Kommission in den vergangenen Monaten in den USA auf höchster Regierungsebene ausgeübt haben".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Diffraction radiographique à très haute pression ->

Date index: 2024-01-05
w