Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion de programmes
Diffusion de programmes
Diffusion de programmes de radio et de télévision
Diffusion de programmes de radio et de télévision
Diffusion de programmes de radio-télévision
Diffusion de programmes de radio-télévision
Diffusion de programmes locaux

Übersetzung für "Diffusion de programmes locaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diffusion de programmes locaux

Veranstaltung lokaler Programme


diffusion de programmes locaux

Veranstaltung lokaler Programme


Radio et télévision:Mise en concours publique du 6 décembre 1994 des concessions pour la diffusion de programmes radiophoniques locaux

Radio und Fernsehen:Öffentliche Ausschreibung vom 6.Dezember 1994 für die Erteilung von Lokalradiokonzessionen


diffusion de programmes | diffusion de programmes de radio et de télévision | diffusion de programmes de radio-télévision

Programmveranstaltung | Veranstaltung von Programmen | Veranstaltung von Radio-und Fernsehprogrammen


Radio et télévision: Mise en concours publique du 6 décembre 1994 des concessions pour la diffusion de programmes radiophoniques locaux

Radio und Fernsehen: Öffentliche Ausschreibung vom 6. Dezember 1994 für die Erteilung von Lokalradiokonzessionen


diffusion de programmes de radio-télévision (1) | diffusion de programmes de radio et de télévision (2) | diffusion de programmes (3)

Veranstaltung von Radio- und Fernsehprogrammen (1) | Veranstaltung von Programmen (2) | Programmveranstaltung (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— le budget de fonctionnement du secteur audiovisuel (prestations en régie propre et assistance externe telles que prestations techniques aux stations de radio et de télévision, réalisation, production, coproduction et diffusion de programmes audiovisuels, location de faisceaux et transmission de programmes de télévision et de radio, autres actions de développement des relations de l'institution avec les organismes de diffusion audiovisuels),

— die Verwaltungsausgaben für den Bereich audiovisuelle Medien (Eigenleistungen und externe Unterstützung wie technische Leistungen für Rundfunk- und Fernsehstationen, Produktion, Koproduktion und Verbreitung von audiovisuellen Programmen, Miete von Kanälen und Übermittlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, weitere Maßnahmen zur Entwicklung der Beziehungen des Organs zu Audio-Video-Anbietern),


Art. 13. A l'article 8, § 3, alinéa 4, de l'arrêté du 19 décembre 2002 portant exécution du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, remplacé par l'arrêté du 30 avril 2009, les mots « le Gouvernement » sont remplacés par « le Ministre ». Art. 14. L'article 86 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret d ...[+++]

Art. 14 - Artikel 86 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister für Haushalt dazu befugt, im Rahmen der zentralisierten Verwaltung der Lizenzen für die Geomatik des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Haushaltsmittelübertragungen von den Basisartikeln 74.08 des Programms 02 des Organisation ...[+++]


Art. 7. L'article 38 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer des crédits d'engagements entre les articles de base 63.02, 63.04, 63.08 et 63.20 du programme 12 de la division organique ...[+++]

Art. 7 - Artikel 38 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der Minister für lokale Behörden und Städte unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikel 63.02, 63.04, 63.08 und 63.20 des Programms ...[+++]


Art. 17. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer des crédits d'engagement et de liquidation entre les articles de base 81.01, 81.03, 81.04 du programme 11 de la division organique 16 et l'article de base 81.01 du programme 41 de la divisi ...[+++]

Art. 17 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite zwischen den Basisartikeln 81.01,, 81.03, 81.04 des Programms 11 des Organisationsbereichs 16 und dem Basisartikel 81.01 des Programms 41 des Or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extér ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Gärten, Innenhöfe von Häuserblocks, Parkbereiche und Pausenh ...[+++]


Ce rapport comprend au moins les rubriques suivantes: 1° la composition du conseil d'administration ou du comité permanent; 2° la composition du comité technique; 3° la synthèse des résultats financiers de l'année et l'évolution du personnel; 4° les programmes de recherche en cours; 5° les principaux résultats des recherches abouties et l'impact industriel des activités de guidance technologique; 6° les collaborations structurées; 7° les normes de qualité acquises; 8° les services disponibles pour les entreprises; 9° les équipements remarquables; 10° les outils de diffusion ...[+++]

Dieser Bericht umfasst wenigstens die folgenden Rubriken: 1° die Zusammensetzung des Verwaltungsrats oder des ständigen Ausschusses; 2° die Zusammensetzung des technischen Ausschusses; 3° die Synthese der finanziellen Ergebnisse des Jahres und die Entwicklung des Personals; 4° die aktuellen Forschungsprogramme; 5° die wichtigsten Ergebnisse der vollendeten Forschungen und die industriellen Auswirkungen der Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung; 6° die strukturierten Kooperationen; 7° die erreichten Qualitätsnormen; 8° die verfügbaren Dienstleistungen zugunsten der Unternehmen; 9° die bemerkenswerten Ausstattungen; 10° die Mittel zur Verbreitung der Erg ...[+++]


le budget de fonctionnement du secteur audiovisuel (prestations en régie propre et assistance externe telles que prestations techniques aux stations de radio et de télévision, réalisation, production, coproduction et diffusion de programmes audiovisuels, location de faisceaux et transmission de programmes de télévision et de radio, autres actions de développement des relations de l'institution avec les organismes de diffusion audiovisuels),

— die Verwaltungsausgaben für den Bereich audiovisuelle Medien (Eigenleistungen und externe Unterstützung wie technische Leistungen für Rundfunk- und Fernsehstationen, Produktion, Koproduktion und Verbreitung von audiovisuellen Programmen, Miete von Kanälen und Übermittlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, weitere Maßnahmen zur Entwicklung der Beziehungen des Organs zu Audio-Video-Anbietern),


— le budget de fonctionnement du secteur audiovisuel (prestations en régie propre et assistance externe telles que prestations techniques aux stations de radio et de télévision, réalisation, production, coproduction et diffusion de programmes audiovisuels, location de faisceaux et transmission de programmes de télévision et de radio, autres actions de développement des relations de l'institution avec les organismes de diffusion audiovisuels),

— die Verwaltungsausgaben für den Bereich audiovisuelle Medien (Eigenleistungen und externe Unterstützung wie technische Leistungen für Rundfunk- und Fernsehstationen, Produktion, Koproduktion und Verbreitung von audiovisuellen Programmen, Miete von Kanälen und Übermittlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, weitere Maßnahmen zur Entwicklung der Beziehungen des Organs zu Audio-Video-Anbietern),


le budget de fonctionnement du secteur audiovisuel (prestations en régie propre et assistance externe telles que prestations techniques aux stations de radio et de télévision, réalisation, production, coproduction et diffusion de programmes audiovisuels, location de faisceaux et transmission de programmes de télévision et de radio, autres actions de développement des relations de l'institution avec les organismes de diffusion audiovisuels),

— die Verwaltungsausgaben für den Bereich audiovisuelle Medien (Eigenleistungen und externe Unterstützung wie technische Leistungen für Rundfunk- und Fernsehstationen, Produktion, Koproduktion und Verbreitung von audiovisuellen Programmen, Miete von Kanälen und Übermittlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, weitere Maßnahmen zur Entwicklung der Beziehungen des Organs zu Audio-Video-Anbietern),


1. constate que la communication précitée de la Commission sur l'avenir de la politique de réglementation européenne dans le domaine de l'audiovisuel souligne des résultats positifs et que les indicateurs, à quelques exceptions près, font apparaître une hausse de la programmation d'oeuvres européennes ; prend acte du fait que les quotas de diffusion des oeuvres européennes et de producteurs indépendants ont été globalement respectés; relève que la Commission considère que les objectifs de la directive sont atteints; encourage cependant les États Membres à renforcer leurs efforts en matière de diffusion de ...[+++]

1. stellt fest, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich die positiven Ergebnisse unterstreicht und dass die Indikatoren, von einigen Ausnahmen abgesehen, eine Steigerung des Programmanteils europäischer Werke belegen; nimmt zur Kenntnis, dass der Anteil der Sendezeit für europäische Werke und Werke unabhängiger Produzenten insgesamt eingehalten wurde; weist darauf hin, dass die Ziele der Richtlinie nach Auffassung der Kommission erreicht wurden; ruft die Mitgliedstaaten dennoch dazu auf, ihre Anstrengungen im Sinne der Verbreitung europäischer und unabhängiger Programme zu verstä ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Diffusion de programmes locaux ->

Date index: 2024-04-21
w