– l'apprentissage approfondi, par les femmes et les hommes participant à des actions civiles, des aspects liés à la spécificité des sexes, de la protection, des besoins spéciaux et des droits fondamentaux des femmes et des enfants dans les situations de conflit, ainsi que de la culture et des traditions des pays d'accueil, afin d'améliorer la protection des parties prenantes et de prévenir toute différenciation selon le genre dans la formation;
– intensive Schulung von Männern und Frauen, die an zivilen Einsätzen teilnehmen, in geschlechtsspezifischen Angelegenheiten, im Schutz, den besonderen Bedürfnissen und den Menschenrechten von Frauen und Kindern in Konfliktsituationen sowie in der Kultur und den Traditionen der Gastländer, um den Schutz der Teilnehmenden zu verbessern und sicherzustellen, dass es keine Unterschiede im Schulungsangebot für Frauen und Männer gibt;