Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification par genre
Différenciation selon le genre
Facteur actuariel différencié selon le sexe
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe

Übersetzung für "Différenciation selon le genre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
classification par genre | différenciation selon le genre

Gendering | Vergeschlechtlichung


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen | geschlechterdifferenzierte Folgenabschätzung


facteur actuariel différencié selon le sexe

je nach Geschlecht unterschiedlicher versicherungsmathematischer Faktor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une évaluation de l'impact selon le genre du cinquième programme-cadre de recherche et de développement technologique (RDT) est en cours, et 1,4 million d'euros ont été investis dans des études portant sur l'impact selon le genre, notamment dans le domaine des nouvelles technologies.

Derzeit wird eine Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration vorgenommen. Ferner wurden 1,4 Mio. EUR in die Durchführung einschlägiger Studien (Gender-Impact-Studien), unter anderem zum Bereich der neuen Technologien, investiert.


Elle a déjà été introduite dans plusieurs politiques communautaires: une série d'études d'évaluation de l'impact selon le genre ont été lancées en juin 2000 au titre du cinquième programme-cadre communautaire de recherche; dans le domaine de l'aide humanitaire communautaire, la dimension de genre figure désormais parmi les points examinés lors des évaluations ex post périodiques; de nouvelles techniques et de nouveaux instruments pour évaluer les politiques fiscales nationales sont en cours d'élaboration.

Dieses Instrument findet bereits in verschiedenen Gemeinschaftspolitiken Anwendung: Im Juni 2000 wurden im Rahmen des Fünften Forschungsrahmenprogramms der Gemeinschaft mehrere einschlägige Studien in Angriff genommen. Die Aktivitäten im Bereich der humanitären Hilfe werden in den regelmäßig stattfindenden Ex-post-Bewertungen inzwischen unter anderem auch unter dem Aspekt der Berücksichtigung der Geschlechterperspektive geprüft. Außerdem werden derzeit neue Methoden und Instrumente zur Bewertung der nationalen Steuerpolitiken entwickelt.


1. L'évaluation de l'impact selon le genre est un premier pas essentiel dans la définition de politiques intégrant la dimension de genre.

1. Die Bewertung geschlechtsspezifischer Auswirkungen ist ein erster wichtiger Schritt für die Formulierung gleichstellungsorientierter Politiken.


Associant différents instruments et politiques, le partenariat sera à la fois étendu et complet, mais aussi plus clairement différencié selon les besoins spécifiques et le degré d'ambition de chaque pays.

Durch die verschiedenen politischen Strategien und Instrumente wird die Partnerschaft umfassend und breit angelegt sein, gleichzeitig aber auch deutlicher gemäß dem spezifischen Bedarf und den Zielsetzungen der einzelnen Partner differenziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'apprentissage approfondi, par les femmes et les hommes participant à des actions civiles, des aspects liés à la spécificité des sexes, de la protection, des besoins spéciaux et des droits fondamentaux des femmes et des enfants dans les situations de conflit, ainsi que de la culture et des traditions des pays d'accueil, afin d'améliorer la protection des parties prenantes et de prévenir toute différenciation selon le genre dans la formation;

intensive Schulung von Männern und Frauen, die an zivilen Einsätzen teilnehmen, in geschlechtsspezifischen Angelegenheiten, im Schutz, den besonderen Bedürfnissen und den Menschenrechten von Frauen und Kindern in Konfliktsituationen sowie in der Kultur und den Traditionen der Gastländer, um den Schutz der Teilnehmenden zu verbessern und sicherzustellen, dass es keine Unterschiede im Schulungsangebot für Frauen und Männer gibt;


– l'apprentissage approfondi, par les femmes et les hommes participant à des actions civiles, des aspects liés à la spécificité des sexes, de la protection, des besoins spéciaux et des droits fondamentaux des femmes et des enfants dans les situations de conflit, ainsi que de la culture et des traditions des pays d'accueil, afin d'améliorer la protection des parties prenantes et de prévenir toute différenciation selon le genre dans la formation;

– intensive Schulung von Männern und Frauen, die an zivilen Einsätzen teilnehmen, in geschlechtsspezifischen Angelegenheiten, im Schutz, den besonderen Bedürfnissen und den Menschenrechten von Frauen und Kindern in Konfliktsituationen sowie in der Kultur und den Traditionen der Gastländer, um den Schutz der Teilnehmenden zu verbessern und sicherzustellen, dass es keine Unterschiede im Schulungsangebot für Frauen und Männer gibt;


Cela aurait créé un risque de traitement différencié selon les Etats membres pour la mise en oeuvre des droits conférés par la demande de brevet communautaire.

Damit wären unter Umständen bei der Durchsetzung der Rechte aus der Anmeldung eines Gemeinschaftspatents unterschiedliche Regelungen zur Anwendung gekommen.


20. invite l'OEDT à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;

20. fordert die EBDD auf, Statistiken über den Drogenkonsum von Frauen in der Europäischen Union zu erstellen, die Entwicklung dieses Drogenkonsums zu analysieren und in ihrem Jahresbericht die geschlechtsspezifisch unterschiedlichen Auswirkungen des Drogenkonsums zu berücksichtigen, um eine bessere Aufklärung und stärkere Sensibilisierung der europäischen Zivilgesellschaft zu gewährleisten;


7. invite l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union européenne, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;

7. fordert die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht auf, Statistiken über den Drogenkonsum von Frauen in der Europäischen Union zu erstellen, die Entwicklung dieses Drogenkonsums zu analysieren und in ihrem Jahresbericht die geschlechtsspezifisch unterschiedlichen Auswirkungen des Drogenkonsums zu berücksichtigen, um eine bessere Aufklärung und stärkere Sensibilisierung der europäischen Zivilgesellschaft zu gewährleisten;


20. invite l'OEDT à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union européenne, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;

20. fordert die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht auf, Statistiken über den Drogenkonsum von Frauen in der Europäischen Union zu erstellen, die Entwicklung dieses Drogenkonsums zu analysieren und in ihrem Jahresbericht die geschlechtsspezifisch unterschiedlichen Auswirkungen des Drogenkonsums zu berücksichtigen, um eine bessere Aufklärung und stärkere Sensibilisierung der europäischen Zivilgesellschaft zu gewährleisten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Différenciation selon le genre ->

Date index: 2022-06-14
w