Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'usine de produits chimiques
Directeur de site
Directeur de site d'entreposage
Directeur de sites d'entreposage
Directeur du camping
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site
Directrice de site chimique
Directrice de sites d'entreposage
Emmagasinage
Entreposage
Entreposage au site du réacteur
Entreposage intérimaire sur site central
Entrepôt
Gestionnaire du camping
Installation de stockage
Installation hors site d'entreposage du combustible usé
Lieu de stockage
Responsable d'entrepôt
Responsable du camping
Responsable du site de camping
Site de stockage
Stockage

Übersetzung für "Directeur de site d'entreposage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur de sites d'entreposage | directrice de sites d'entreposage | directeur de site d'entreposage | responsable d'entrepôt

Lagerleiter | Lagerverwalterin | Führungskraft in der Lagerwirtschaft | Lagerleiterin


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk


stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]

Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]


installation hors site d'entreposage du combustible usé

externes Zwischenlager | reaktorfernes Zwischenlager


entreposage intérimaire sur site central

Zwischenlagerung in einem Sammellager


directeur du camping | responsable du site de camping | gestionnaire du camping | responsable du camping

Campingplatzmanager | Zeltplatzverwalterin | Campingplatzmanager/Campingplatzmanagerin | Campingplatzmanagerin


entreposage au site du réacteur

Lagerung auf dem Reaktorgeländen


directeur de site | directrice de site

Standortdirektorin | Standortdirektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets portent notamment sur l'organisation d'un atelier de formation régional à l'intention de fonctionnaires chargés d'assurer les contrôles relatifs aux activités de courtage d'ALPC et le renforcement de la sécurité sur les sites d'entreposage de stocks d'ALPC en Biélorussie et au Kirghizstan.

Die Projekte umfassen einen regionalen Workshop zur Fortbildung von Bediensteten mit Zuständigkeit für die Kontrolle von SALW-Vermittlungstätigkeiten, sowie die Verbesserung der Sicherung von SALW-Lagern in Belarus und Kirgisistan.


L'argumentaire de sûreté et l'évaluation de la sûreté qui l'accompagne couvrent le choix du site, la conception, la construction, l'exploitation ou la fermeture des piscines de combustible usé, d'une installation d'entreposage ou d'une installation de stockage, ainsi que la question de la sûreté à long terme après fermeture, y compris par des moyens passifs, et décrivent tous les aspects du site pertinents pour la sûreté, la conception de l'installation, les piscines de refroidissement pour l'entreposage intermédiaire (y compris un ra ...[+++]

In dem Sicherheitsnachweis und den entsprechenden Sicherheitsbewertungen sind die Standortwahl, die Auslegung, der Bau, der Betrieb und der Verschluss von Abklingbecken für abgebrannte Brennelemente, von Anlagen zur langfristigen Verwahrung oder von Endlagern sowie die langfristige Sicherheit nach dem Verschluss, auch durch passive Maßnahmen, zu behandeln, und es sind alle sicherheitsrelevanten Aspekte des Standorts, die Auslegung der Anlage, die Abklingbecken für die Zwischenlagerung (einschließlich einer regelmäßigen Meldung der Menge der darin gelagerten abgebrannten Brennelemente) die Stilllegung der Anlage oder einzelner Teile davon ...[+++]


L'argumentaire de sûreté et l'évaluation de la sûreté qui l'accompagne couvrent le choix du site, la conception, la construction, l'exploitation ou la fermeture des piscines de combustible usé, d'une installation d'entreposage ou d'une installation de stockage, ainsi que la question de la sûreté à long terme après fermeture, y compris par des moyens passifs, et décrivent tous les aspects du site pertinents pour la sûreté, la conception de l'installation, les piscines de refroidissement pour l'entreposage intermédiaire (y compris un ra ...[+++]

In dem Sicherheitsnachweis und den entsprechenden Sicherheitsbewertungen sind die Standortwahl, die Auslegung, der Bau, der Betrieb und der Verschluss von Abklingbecken für abgebrannte Brennelemente, von Anlagen zur langfristigen Verwahrung oder von Endlagern sowie die langfristige Sicherheit nach dem Verschluss, auch durch passive Maßnahmen, zu behandeln, und es sind alle sicherheitsrelevanten Aspekte des Standorts, die Auslegung der Anlage, die Abklingbecken für die Zwischenlagerung (einschließlich einer regelmäßigen Meldung der Menge der darin gelagerten abgebrannten Brennelemente) die Stilllegung der Anlage oder einzelner Teile davon ...[+++]


(7) "gestion des déchets radioactifs", toutes les activités liées à la manipulation, au prétraitement, au traitement, au conditionnement, à l'entreposage ou au stockage des déchets radioactifs, y compris la surveillance de ces opérations et l'entretien ultérieur des sites d'entreposage ou de stockage de déchets radioactifs, dont le transport hors site;

(7) „Entsorgung radioaktiver Abfälle“ sämtliche Tätigkeiten, die mit der Handhabung, Vorbehandlung, Behandlung, Konditionierung, Lagerung oder Endlagerung radioaktiver Abfälle zusammenhängen, wozu auch die Überwachung dieser Tätigkeiten und die nachfolgende Instandhaltung der Zwischen- oder Endlager von radioaktiven Abfällen gehören, einschließlich der Beförderung außerhalb des Standorts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argumentaire de sûreté et l'évaluation de la sûreté qui l'accompagne couvrent le choix du site, la conception, la construction, l'exploitation ou la fermeture des piscines de combustible, d'une installation d'entreposage ou d'une installation de stockage, ainsi que la question de la sûreté à long terme après fermeture, y compris par des moyens passifs, et décrivent tous les aspects du site pertinents pour la sûreté, la conception de l'installation, les piscines de refroidissement pour l'entreposage intermédiaire (y compris un rappor ...[+++]

In dem Sicherheitsnachweis und den entsprechenden Sicherheitsbewertungen sind die Standortwahl, die Auslegung, der Bau, der Betrieb und der Verschluss von Kühlbecken für abgebrannte Brennelemente, von Anlagen zur langfristigen Verwahrung oder von Endlagern sowie die langfristige Sicherheit nach dem Verschluss, auch durch passive Maßnahmen, zu behandeln, und es sind alle sicherheitsrelevanten Aspekte des Standorts, die Auslegung der Anlage, die Kühlbecken für die Zwischenlagerung (einschließlich einer regelmäßigen Meldung der Menge der darin enthaltenen abgebrannten Brennelemente) die Stilllegung der Anlage oder einzelner Teile und die Ma ...[+++]


(11) "gestion du combustible usé", toutes les activités liées à la manipulation, à l'entreposage, y compris dans des piscines d'entreposage intermédiaire, au retraitement ou au stockage définitif du combustible usé, dont le transport hors site;

(11) „Entsorgung abgebrannter Brennelemente“ sämtliche Tätigkeiten, die mit der Handhabung, Lagerung, auch der Zwischenlagerung in Kühlbecken, Wiederaufarbeitung oder Endlagerung abgebrannter Brennelemente zusammenhängen, einschließlich der Beförderung außerhalb des Standorts;


Afin de préparer le présent document d'orientation , M.Kinnock avait chargé M.Alain Chantraine, Directeur à Luxembourg, d'une étude préparatoire dont l'objectif était, dans le cadre de la vaste réforme entreprise par la Commission, de définir une stratégie à long terme qui permet de consolider à Luxembourg l'implantation des services de la Commission en s'appuyant sur les avantages du site et en recherchant la cohérence de sa vocat ...[+++]

Zur Erarbeitung der vorliegenden Leitlinien hat Herr Kinnock Herrn Alain Chantraine, Direktor in Luxemburg, mit einer Vorstudie beauftragt, deren Ziel darin bestand, im Rahmen der umfassenden Reform der Kommission eine langfristige Strategie festzulegen, um die Präsenz der Kommissionsdienststellen in Luxemburg durch die Nutzung der Vorteile dieses Standortes und eine kohärentere Gestaltung seines Aufgabenbereichs zu konsolidieren.


Afin de préparer une décision de la Commission, M. Kinnock a chargé M. Alain Chantraine, Directeur à Luxembourg, d'une étude préparatoire dont l'objectif était, dans le cadre de la vaste réforme entreprise par la Commission, de définir une stratégie à long terme qui permet de consolider à Luxembourg l'implantation des services de la Commission en s'appuyant sur les avantages du site et en recherchant la cohérence de sa vocation.

Zur Vorbereitung einer Entscheidung der Kommission hat Herr Kinnock Herrn Alain Chantraine, Direktor in Luxemburg, mit einer Vorstudie beauftragt, die zum Ziel hatte, im Rahmen der umfassenden Reform der Kommission eine langfristige Strategie festzulegen, um die Präsenz der Kommissionsdienststellen in Luxemburg durch die Nutzung der Vorteile dieses Standortes und eine kohärentere Gestaltung seines Aufgabenbereichs zu konsolidieren.


Le site se compose de quatre docks où les navires sont mis à quai pour réparations, d'un hangar qui servait à la construction de bateaux de pêche, d'une forge, d'un hangar en bois pour l'entreposage et de quelques quartiers d'habitations.

Er besteht aus vier Docks fuer die Reparatur der Schiffe, einer Halle zum Bau von Fischerbooten, einer Schmiede, einem Lagerschuppen aus Holz und mehreren Wohnquartieren.


à proposer, en partant des instruments existants et en collaboration avec les réseaux européens en place, des principes directeurs en vue de permettre aux structures d'information des jeunes d'élaborer un système d'évaluation de la qualité; à donner une visibilité européenne accrue à l'information de qualité destinée aux jeunes afin d'en améliorer l'accessibilité; à encourager et à développer au niveau européen la collaboration, le travail en réseau et l'échange de bonnes pratiques entre sites et portails nationaux d'information des ...[+++]

ausgehend von den vorhandenen Mitteln in Zusammenarbeit mit den bestehenden europäischen Netzen Leitprinzipien vorzuschlagen, damit die Jugendinformationseinrichtungen die Beurteilung der Qualität verbessern können; qualitativ hochwertige Jugendinformationsangebote auf europäischer Ebene stärker ins Blickfeld zu rücken, um ihre Zugänglichkeit zu verbessern; auf europäischer Ebene die Zusammenarbeit, die Vernetzung und den Austausch bewährter Praktiken zwischen einzelstaatlichen Websites und Portalen für Jugendinformation sowie Untersuchungen über die Nutzung dieser Websites ...[+++]


w