Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAD
Directeur d'arrondissement des douanes
Directeur général des douanes
Direction d'arrondissement des douanes
Directrice d'arrondissement des douanes
Directrice générale des douanes

Übersetzung für "Directrice d'arrondissement des douanes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur d'arrondissement des douanes | directrice d'arrondissement des douanes

Zollkreisdirektor | Zollkreisdirektorin


directeur d'arrondissement des douanes | directrice d'arrondissement des douanes

Zollkreisdirektor | Zollkreisdirektorin


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin


Direction d'arrondissement des douanes | DAD [Abbr.]

Zollkreisdirektion | ZKD [Abbr.]


Direction d'arrondissement des douanes

Zollkreisdirektion


Ordonnance du 31 août 1994 relative à la répartition des arrondissements de douane

Verordnung vom 31. August 1994 über die Zollkreiseinteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enquête a montré que diverses mesures de soutien, notamment des prêts accordés conjointement par l’arrondissement de Clèves et la municipalité de Weeze, étaient soit exemptes d’aide d’État, soit conformes aux lignes directrices concernant l’aviation de 2005 et de 2014 parce qu’elles permettaient d’accroître la connectivité de la région sans fausser indûment la concurrence.

Die Untersuchung ergab, dass die unterschiedlichen Unterstützungsmaßnahmen, insbesondere die gemeinsam von dem Landkreis Kleve und der Gemeinde Weeze vergebenen Darlehen, entweder überhaupt keine staatlichen Beihilfen darstellten oder zumindest im Einklang mit den Luftverkehrsleitlinien von 2005 und 2014 standen, da sie die Anbindung der Region verbesserten, ohne den Wettbewerb übermäßig zu verzerren.


Art. 4. Lorsque l'administration le juge utile en vue du respect de l'accord de coopération et/ou du présent arrêté, elle peut transmettre une notification aux autres instances publiques pertinentes, entre autres les services d'octroi de licences des autres Régions, l'Administration des Douanes et Accises du SPF Finances, la Sûreté de l'Etat, le SPF Affaires Etrangères, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne concernée est établie, la police fédérale, la police locale et les autorités inte ...[+++]

Art. 4 - Wenn die Verwaltung es zwecks der Beachtung des Kooperationsabkommens und/oder des vorliegenden Erlasses für zweckmäßig erachtet, kann sie den anderen relevanten öffentlichen Instanzen, d.h. u.a. den Dienststellen der anderen Regionen, die für die Erteilung von Lizenzen zuständig sind, der Zoll- und Akzisenverwaltung des FÖD Finanzen, der Staatssicherheit, dem FÖD Auswärtige Angelegenheiten, dem Prokurator des Königs des Bezirks, wo die betreffende Person niedergelassen ist, der föderalen Polizei, der lokalen Polizei und den zuständigen internationalen und ausländischen Behörden folgende Urkunden übermitteln:


Des périodes de transition sont prévues en ce qui concerne les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, ainsi que les droits de propriété intellectuelle, conformément aux lignes directrices du Conseil général de l’OMC relatives à l’accession des pays les moins avancés (PMA). Le taux moyen des droits de douane de la nation la plus favorisée est de 18,7 % en ce qui concerne les produits industriels et de 19,3 % pour les produits agricoles.

Bei den technischen Handelshemmnissen, den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie den Rechten des geistigen Eigentums gelten Übergangsphasen gemäß den Leitlinien des Allgemeinen Rates der WTO über den Beitritt der am wenigsten entwickelten Länder. Der durchschnittliche Meistbegünstigungszollsatz beträgt bei Industriegütern etwa 18,7 % und bei Agrarerzeugnissen etwa 19,3 %.


Afin de répondre aux préoccupations quant à la capacité des autorités douanières à s'acquitter effectivement des obligations découlant des nouveaux types d'infractions inclus dans le champ d'application du règlement, il est utile de souligner l'importance de mettre suffisamment de moyens à leur disposition, de dispenser une formation adéquate aux agents des douanes et d'élaborer des lignes directrices pour aider lesdites autorités à effectuer les contr ...[+++]

Um die Bedenken zu entschärfen, die im Hinblick darauf geäußert werden, ob die Zollbehörden ihre Verpflichtungen im Zusammenhang mit den neuen, fortan in den Anwendungsbereich der Verordnung fallenden Arten von Verletzungen wirksam wahrnehmen können, sollte betont werden, dass Mittel in ausreichender Höhe bereitgestellt, geeignete Schulungen angeboten und Leitlinien für die Unterstützung der Zollbehörden bei der Durchführung der notwendigen Kontrollen ausgearbeitet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc proposé que les mesures d'application du code des douanes soient adoptées selon la procédure de gestion et lorsqu'il apparaîtra utile d'établir des notes explicatives ou des lignes directrices, celles-ci seront adoptées conformément à la procédure de consultation (article 7).

Daher wird vorgeschlagen, dass die Durchführungsmaßnahmen des Zollkodex nach dem Verwaltungsverfahren angenommen werden, und wenn es zweckmäßig erscheinen sollte, Erläuterungen oder Richtlinien vorzugeben, so sollen diese gemäß dem Konsultationsverfahren (Artikel 7) angenommen werden.


Il conviendrait notamment de réviser les lignes directrices pour les analyses comparatives de Douane 2007 dans le but de corriger les dysfonctionnements soulevés par l’évaluation en ce qui concerne cet instrument.

So sollten insbesondere die Leitlinien des Programms „Zoll 2007“ für das Benchmarking überprüft werden, um die bei der Bewertung zu Tage getretenen Schwächen dieses Instruments zu beseitigen.


[22] Guide directrices relatives au benchmarking, programme Douanes 2002, DOC TAXUD/728/2000, 13 février 2001

[22] Customs Benchmarking and Information Guidelines, Customs 2002 Programme, DOC TAXUD/728/2000, 13. Februar 2001


- L'élaboration de lignes directrices destinées à encourager la coopération entre les douanes et les entreprises pour favoriser la sûreté de la chaîne logistique et pour faciliter l'écoulement du commerce international.

- Erarbeitung von Leitlinien zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden und den Unternehmen, um die Sicherheit in der Logistikkette zu erhöhen und die Abwicklung des internationalen Handels zu erleichtern.


c) garantir le cas échéant que, lorsque de nouvelles réglementations sont adoptées, la nécessité de proposer des activités de formation/publication de lignes directrices/édition de manuels soit prise en considération tant pour les administrations des douanes que pour les opérateurs économiques.

c) Versorgung der Zollverwaltungen und der Wirtschaftsbeteiligten mit Ausbildungsangeboten bzw. Leitlinien oder Handbüchern, wenn neue Rechtsvorschriften erlassen werden


IVa)Lignes directrices pour lemploi en 2000 PAGEREF _Toc470066117 \h IVb)Rapport conjoint sur lemploi 1999 PAGEREF _Toc470066118 \h Vc)Recommandations adressées à tous les Etats membres concernant la mise en oeuvre de leurs politiques de lemploi respectives PAGEREF _Toc470066119 \h VPOINTS APPROUVES SANS DEBAT PAGEREF _Toc470066120 \h VICECA PAGEREF _Toc470066121 \h VI--Suspension des droits de douane frappant certains produits CECA PAGEREF _Toc470066122 \h VINOMINATIONS PAGEREF _Toc470066123 \h VI--Comité des régions PAGEREF _Toc470066124 \h VI__________ ...[+++]

IV?Beschäftigungsleitlinien für das Jahr 2000 PAGEREF _Toc469890511 \h IV?Gemeinsamer Beschäftigungsbericht 1999 PAGEREF _Toc469890512 \h V?Empfehlungen des Rates zur Durchführung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten PAGEREF _Toc469890513 \h VOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc469890514 \h VIEGKS PAGEREF _Toc469890515 \h VI--Aussetzung der Zollsätze auf bestimmte EGKS-Erzeugnisse PAGEREF _Toc469890516 \h VIERNENNUNGEN PAGEREF _Toc469890517 \h VI--Ausschuß der Regionen PAGEREF _Toc469890518 \h VI_________________




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Directrice d'arrondissement des douanes ->

Date index: 2021-05-28
w