Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de la direction
Club des directeurs généraux des douanes
Directeur général
Directeur général adjoint
Directeur général des douanes
Directeur général des douanes et accises
Directeur régional des douanes et accises
Directeurs-Généraux des Douanes
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Directrice générale des douanes
Président directeur général

Übersetzung für "directeur général des douanes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin


Directeur général des douanes et accises

Generaldirektor der Zoll- und Akzisenverwaltung


Directeurs-Généraux des Douanes

Generalzolldirektoren


Club des directeurs généraux des douanes

Club der Generalzolldirektoren


directeur régional des douanes et accises

Regionaldirektor der Zoll- und Akzisenverwaltung


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

Leiterin des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs/Leiterin des operativen Geschäftsbereichs


directeur général | président directeur général | chef de la direction

Generaldirektor | Generaldirektorin | Geschäftsleiter | Geschäftsleiterin | Vorstandsvorsitzender | Vorstandsvorsitzende | Chief Executive Officer [ CEO | CEO ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les directeurs généraux des douanes se réunissent tous les deux ans pour discuter plus particulièrement de procédures douanières et de leur application.

Die Generalzolldirektoren treffen alle zwei Jahre zusammen, um insbesondere über Zollverfahren und die Durchsetzung des Zollrechts zu reden.


Fonction: directeur de la douane de Kaboul sous le régime des Taliban.

Funktion: Direktor, Kabul Custom House unter dem Taliban-Regime.


En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und die dazugehörigen Vereinbarungen vorsehen. Im September nahm eine Delegation ...[+++]


Aux termes de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, l'Administration générale des douanes et accises a notamment pour mission légale de rechercher et d'enquêter sur les infractions pénales à la législation sur les douanes et accises.

Aufgrund des Allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen hat die Generalverwaltung Zoll und Akzisen unter anderem die gesetzliche Aufgabe, strafrechtliche Verstöße gegen die Zoll- und Akzisengesetzgebung zu ermitteln und zu untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvoirs locaux. - Annulation par le Conseil d'Etat Un arrêt du Conseil d'Etat n° 231.189 du 12 mai 2015, VIII Chambre, annule l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, de directeur général adjoint et de directeur financier communaux.

Lokale Behörden - Nichtigerklärung durch den Staatsrat Durch Urteil des Staatsrats, VIII. Kammer, Nr. 231. 189 vom 12. Mai 2015 wird der Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013 zur Festlegung der Bewertungsregeln für die Stellen eines Generaldirektors, eines stellvertretenden Generaldirektors und eines Finanzdirektors der Gemeinde für nichtig erklärt.


30 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre de la Ruralité, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1quater; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004, l'article 4; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignan ...[+++]

30. JUNI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 2. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Ausschusses für Abschlusspläne für die Jagd auf Hirsch und zur Bevollmächtigung des Generaldirektors der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1quater; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 über den Abschussplan für die Jagd auf Hirsch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004, Artikel 4; Aufgrund des Mini ...[+++]


Personnel. - Ordres nationaux Un arrêté royal du 4 mai 2016 : - nomme Commandeur de l'Ordre de Léopold : M. Luc DEMOL, directeur (A4) à la Société wallonne du Logement; M. Jean-Pierre GABRIEL, directeur (A4) à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; M. Pierre LEBRUN, inspecteur général (A3) à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; - nomme Officier de l'Ordre de Léopold : M. Jean M ...[+++]

Personal - Nationale Orden Durch Königlichen Erlass vom 4. Mai 2016: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Leopoldordens ernannt: Herr Luc DEMOL, Direktor (A4) bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft; Herr Jean-Pierre GABRIEL, Direktor (A4) bei der Wallonischen Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen; Herr Pierre LEBRUN, Generalinspektor (A3) bei der Wallonischen Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen; - werden folgende Personen zum Offizier des Leopoldordens ernannt: Herr Jean Michel DEGRAEVE, Direktor (A4) bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft; Herr Christian LIVEMONT, Direktor (A ...[+++]


Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 relatif à l'Office wallon des déchets, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "L'inspecteur général de la Division des déchets" sont remplacés par "Le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement"; 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sur proposition du directeur général, le Gouvernement peut déléguer les missions qui lui ont été confiées ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 bezüglich des Wallonischen Amtes für Abfälle werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 werden die Wörter "Der Generalinspektor der Abteilung Abfälle" durch die Wörter "Der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" ersetzt; 2° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Auf Vorschlag des Generaldirektors kann die Regierung die ihm laut Absatz 1 anvertrauten Aufgaben dem im genannten Vorschlag bestimmten Bediensteten übertragen».


1. L’assemblée générale peut désigner ou remplacer en tant que de besoin le directeur de l’ERIC ESS (le «directeur»), qui assume les fonctions de directeur général, de directeur scientifique et, en vertu de l’article 12 du règlement (CE) no 723/2009, de représentant légal de l’ERIC ESS.

(1) Die Generalversammlung ernennt und ersetzt erforderlichenfalls den Direktor des ERIC ESS (der Direktor), welcher CEOGeneraldirektor, wissenschaftlicher Direktor und gemäß Artikel 12 der Verordnung rechtlicher Vertreter des ERIC ESS ist.


Fonction: directeur de la douane de Kaboul sous le régime Taliban.

Funktion: Direktor, Kabul Custom House unter dem Taliban-Regime.


w