Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination par polarisations croisées
Découplage de polarisations croisées
Découplage entre polarisations orthogonales
Découplage par polarisations croisées
Polarisation croisée
Polarisation orthogonale
à polarisations croisées

Übersetzung für "Discrimination par polarisations croisées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
discrimination par polarisations croisées

Kreuzpolarisationsentkopplung


découplage de polarisations croisées | découplage entre polarisations orthogonales | découplage par polarisations croisées | discrimination par polarisations croisées

orthogonale Polarisationsentkopplung


à polarisations croisées | polarisation croisée | polarisation orthogonale

Kreuzpolarisation | orthogonale Polarisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. est convaincu que le caractère immédiat et la dimension humanitaire tant de l'aide que de la protection doivent constituer des éléments à part entière des stratégies à long terme visant à atténuer les souffrances humaines causées par le conflit et à promouvoir les droits socioéconomiques et les moyens de subsistance des personnes qui retournent chez elles, des personnes déplacées dans leur propre pays et des réfugiés, notamment des femmes, dans l'optique de garantir le renforcement de leur rôle dirigeant et leur participation aux décisions, afin que ces populations puissent ...[+++]

14. ist der Überzeugung, dass sofortige humanitäre Hilfe und sofortiger humanitärer Schutz ein integraler Bestandteil von langfristigen Strategien für die Linderung des Leides von Menschen infolge des Konflikts und für die Stärkung der sozioökonomischen Rechte und Existenzmöglichkeiten von Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen, einschließlich Frauen, sein müssen, damit für eine verbesserte Führung und Beteiligung gesorgt werden kann, mit dem Ziel, sie zu befähigen, sich für dauerhafte Lösungen zu entscheiden, die ihren Bedürfnissen entsprechen; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen und Kindern, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der ...[+++]


9. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et culturels et d'amélioration des possibilités de subsistance des personnes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme susceptibles de favoriser le développement humain et de renforcer la sécurité; estime qu'il est nécessaire de traiter les risques et les besoins spécifiques à chaque groupe de femmes et d'enfants qui font l'objet de ...[+++]

9. ist der Überzeugung, dass die sofortige humanitäre Hilfe und der sofortiger Schutz durch langfristige Strategien ergänzt werden müssen, die dem Schutz der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte und Existenzmöglichkeiten von Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen dienen und die Führung und Beteiligung verbessern sollen, um sie zu befähigen, sich für dauerhafte Lösungen für die Entwicklung und Sicherheit der Menschen zu entscheiden; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen und Kindern, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der Diskriminierung konfrontiert sind, ...[+++]


10. est convaincu que le caractère immédiat et la dimension humanitaire tant de l'aide que de la protection doivent constituer des éléments à part entière des stratégies à long terme visant à mettre fin au conflit et à promouvoir les droits socioéconomiques et les moyens de subsistance des personnes qui retournent chez elles, des personnes déplacées dans leur propre pays et des réfugiés, notamment des femmes, dans l'optique de garantir le renforcement de leur rôle dirigeant et leur participation aux décisions, afin que ces populations puissent choisir de ...[+++]

10. ist der Überzeugung, dass sofortige humanitäre Hilfe und unverzüglicher humanitärer Schutz ein integraler Bestandteil von langfristigen Strategien für die Beendigung des Konflikts und für die Stärkung der sozioökonomischen Rechte und Existenzmöglichkeiten von Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen, einschließlich Frauen, sein müssen, damit für eine verbesserte Führung und Beteiligung gesorgt werden kann, mit dem Ziel, sie zu befähigen, sich für dauerhafte Lösungen zu entscheiden, die ihren Bedürfnissen entsprechen; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen und Kindern, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der Diskriminierung ...[+++]


11. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et d'amélioration des possibilités de subsistance des femmes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme qui répondent à leurs besoins; estime nécessaire de traiter les risques et les besoins spécifiques à chaque groupe de femmes qui font l'objet de formes de discrimination ...[+++]

11. ist der Überzeugung, dass die unmittelbare humanitäre Hilfe und der Schutz um langfristige Strategien zur Unterstützung der sozioökonomischen Rechte und der Existenzmöglichkeiten von weiblichen Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen und um die Stärkung der Führungsrolle und Teilhabe von Frauen ergänzt werden müssen, um diese in die Lage zu versetzen, sich für dauerhafte Lösungen zu entscheiden, die ihren Bedürfnissen entsprechen; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der Diskriminierung konfrontiert sind, berücks ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime regrettable que le cadre actuel des OMD n'ait pas permis de traiter efficacement les causes structurelles sous-jacentes à l'inégalité entre les hommes et les femmes et les formes de discrimination multiples et croisées que subissent les femmes et les filles à travers le monde; reconnaît que les femmes devraient jouer un rôle central non seulement dans l'élaboration du cadre pour l'après-2015, mais également dans sa mise en œuvre, dans son suivi et dans son évaluation; appelle la Commission et les États membres à insister s ...[+++]

2. sieht es als bedauerlich an, dass die derzeitigen Rahmenvorgaben für die Millenniums-Entwicklungsziele den zugrundeliegenden strukturellen Ursachen des Geschlechtergefälles und den vielfachen, sich überschneidenden Formen der Diskriminierung von Frauen und Mädchen auf der ganzen Welt nicht wirksam begegnen konnten; erkennt an, dass Frauen Hauptakteure bei der Entwicklung der Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 ebenso wie bei ihrer Umsetzung, Überwachung und Weiterentwicklung sein sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu betonen, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern als eigenständiges Ziel formulier ...[+++]


En vertu de la législation, la dissociation de la comptabilité des entreprises d'électricité est nécessaire pour éviter les discriminations, les subventions croisées et les distorsions de concurrence.

Den Rechtsvorschriften zufolge müssen Elektrizitätsunternehmen getrennte Rechnungsabschlüsse vorlegen, um Diskriminierung, Quersubventionierung und Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


La Commission ne réexamine pas actuellement les conditions relatives au comportement des entreprises fondatrices (comme les conditions concernant les subventions croisées ou les discriminations en faveur de GlobalOne).

Eine Änderung der Bedingungen, die das Verhalten der Muttergesellschaften (d.h. Quersubventionierung und Vorzugsbehandlung von GlobalOne) betreffen, steht derzeit nicht zur Debatte.


Toutefois, afin de maintenir un équilibre entre ces objectifs et l'objectif qui sous-tend l'article 14, paragraphe 3, à savoir éviter les discriminations et les subventions croisées de la part d'un opérateur de réseau de transport verticalement intégré et permettre aux autorités nationales réglementaires compétentes de les identifier facilement, la décision de la Commission conclut qu'il faut publier au minimum le bilan de l'activité de transport de CEGEDEL dans l'annexe des comptes annuels globaux.

Um jedoch das Gleichgewicht zwischen diesen Zielen und dem Artikel 14 (3) zugrundeliegenden Ziel zu erhalten, d. h. Diskriminierung und Quersubventionen durch einen vertikal integrierten Übertragungsnetzbetreiber müssen verhindert und von den zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden leicht ermittelt werden können, kommt die Entscheidung der Kommission zu dem Ergebnis, daß zumindest die Unterlagen für die Übertragungsaktivitäten von CEGEDEL in den Anhängen des Gesamtjahresabschlusses veröffentlicht werden müssen.


Par ailleurs, il aborde les questions de la non-discrimination en matière d'accès au réseau, des subventions croisées et des protections réglementaires nécessaires pour garantir une concurrence loyale dans ce secteur.

Im übrigen behandelt er die Fragen des diskriminierungsfreien Netzzugangs, der Quersubventionen und der notwendigen gesetzgeberischen Schutzmaßnahmen, um einen fairen Wettbewerb in diesem Bereich zu garantieren.


Au cours de la procédure engagée par la Commission, les parties aux accords établies dans la Communauté ont pris un certain nombre d'engagements destinés à apaiser les inquiétudes de la Commission en matière de subventions croisées, de groupement de services et de discrimination.

Im Verlauf des Verfahrens konnten die Bedenken der Kommission hinsichtlich Quersubventionierungen, Bündelung von Diensten und Diskriminierung durch entsprechende Verpflichtungszusagen der in der EU ansässigen Teilnehmer ausgeräumt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Discrimination par polarisations croisées ->

Date index: 2023-04-17
w