Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur de débit
Dispositif de dosage de carburant
Dosage du carburant
Dosage du mélange
Doseur de carburant
Régulateur de dosage de carburant
Soupape de dosage NBC
Soupape de dosage du régulateur à carburant PC

Übersetzung für "Dispositif de dosage de carburant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositif de dosage de carburant

Kraftstoffdosierungsvorrichtung


dosage du carburant | dosage du mélange

Kraftstoffzumessung


correcteur de débit | doseur de carburant | régulateur de dosage de carburant

Kraftstoffmessventil | Kraftstoffzumeßregler | Kraftstoffzumessventil


soupape de dosage NBC | soupape de dosage du régulateur à carburant PC

ABC-Messventil


Directive 70/221/CEE du Conseil, du 20 mars 1970, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux réservoirs de carburant liquide et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques

Richtlinie 70/221/EWG des Rates vom 20. März 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Behälter für flüssigen Kraftstoff und den Unterfahrschutz von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples pour le critère iii) Constituent un emballage : - les étiquettes accrochées directement ou fixées à un produit; Constituent des parties d'emballage : - les brosses à mascara qui font partie intégrante du couvercle des récipients; - les étiquettes adhésives fixées à un autre article d'emballage; - les agrafes; - les manchons en plastique; - les dispositifs de dosage qui font partie intégrante du système de fermeture des conteneurs de détergents; - les moulins mécaniques (intégrés dans un récipient non rechargeable, remplis d'un produit; par exemple, moulin à poivre rempli de poivre).

Beispiele für Kriterium iii) Gegenstände, die als Verpackung gelten: - Etiketten, die unmittelbar am Produkt hängen oder befestigt sind; Gegenstände, die als Teil der Verpackung gelten; - Wimperntuschebürste als Bestandteil des Packungsverschlusses; - Aufkleber, die an einem anderen Verpackungsobjekt befestigt sind; - Heftklammern; - Kunststoffumhüllung; - Dosierhilfe als Bestandteil des Verpackungsverschlusses von Waschmitteln; - Mechanisches Mahlwerk (integriert in einem nicht wiederbefüllbaren Behältnis, z. B. mit Pfeffer gefüllte Pfeffermühle).


9) «circuit d’alimentation en carburant»: l’ensemble de composants comprenant le ou les dispositifs de stockage de carburant, de mélange air/carburant ou d’injection et situés entre ces dispositifs;

„Kraftstoffversorgungssystem“ bezeichnet den Satz von Bauteilen, einschließlich des Kraftstoffspeichers und dem (den) Gerät(en) zur Luft-Kraftstoff-Gemischbildung oder zur Kraftstoffeinspritzung, sowie zwischen diesen;


La méthode utilisée pour assurer l’étanchéité et la ventilation du dispositif de dosage de carburant est identique.

Die Art der Abdichtung und Belüftung des Kraftstoffzuteilungssystems ist identisch.


La méthode utilisée pour assurer l’étanchéité et la ventilation du dispositif de dosage de carburant est identique.

Die Art der Abdichtung und Belüftung des Kraftstoffzuteilungssystems ist identisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des spécifications et, le cas échéant, des données de performances sont présentées pour tout dispositif de dosage ou d’administration fourni avec le médicament vétérinaire.

Für Darreichungs- oder Verabreichungsvorrichtungen für Tierarzneimittel, die zusammen mit dem Tierarzneimittel bereitgestellt werden, sind Spezifikationen und gegebenenfalls Leistungsdaten vorzulegen.


«raté d’allumage du moteur», le manque de combustion dans le cylindre d’un moteur à allumage commandé, en raison d’une absence d’étincelle, d’un mauvais dosage du carburant, d’une mauvaise compression ou de tout autre cause.

„Zündaussetzer“ das Ausbleiben der Verbrennung im Zylinder eines Fremdzündungsmotors wegen fehlenden Zündfunkens, falscher Kraftstoffdosierung, ungenügender Verdichtung oder aus einem anderen Grund.


«raté d’allumage du moteur», le manque de combustion dans le cylindre d’un moteur à allumage commandé, en raison d’une absence d’étincelle, d’un mauvais dosage du carburant, d’une mauvaise compression ou de tout autre cause;

„Zündaussetzer“ das Ausbleiben der Verbrennung im Zylinder eines Fremdzündungsmotors wegen fehlenden Zündfunkens, falscher Kraftstoffdosierung, ungenügender Verdichtung oder aus einem anderen Grund;


Le postulant prend des mesures appropriées pour aider le consommateur à respecter la dose recommandée, par exemple, en mettant à sa disposition un dispositif de dosage (pour les produits en poudre ou liquides), et/ou en indiquant les doses recommandées au moins en ml (pour les produits en poudre ou liquides).

Der Antragsteller hilft dem Verbraucher bei der Einhaltung der empfohlenen Dosierung, indem er z. B. einen Messbecher (für pulverförmige oder fluessige Produkte) beilegt und/oder die empfohlene Dosierung (bei pulverförmigen oder fluessigen Produkten) zumindest in ml angibt.


Le postulant prend des mesures appropriées pour aider le consommateur à respecter la dose recommandée, par exemple, en mettant à sa disposition un dispositif de dosage (pour les produits en poudre ou liquides), et/ou en indiquant les doses recommandées au moins en ml (pour les produits en poudre ou liquides).

Der Antragsteller hilft dem Verbraucher bei der Einhaltung der empfohlenen Dosierung, indem er z. B. einen Messbecher (für pulverförmige oder fluessige Produkte) beilegt und/oder die empfohlene Dosierung (bei pulverförmigen oder fluessigen Produkten) zumindest in ml angibt.


Des spécifications et, le cas échéant, des données de performances sont présentées pour tout dispositif de dosage ou d’administration fourni avec le médicament vétérinaire.

Für Darreichungs- oder Verabreichungsvorrichtungen für Tierarzneimittel, die zusammen mit dem Tierarzneimittel bereitgestellt werden, sind Spezifikationen und gegebenenfalls Leistungsdaten vorzulegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dispositif de dosage de carburant ->

Date index: 2020-12-27
w