Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de filtration à membrane
Dispositif de filtration sur membrane
Filtration membranaire
Filtration par membrane
Filtration sur membrane
Unité de filtration à diaphragme
Unité de filtration à membrane

Übersetzung für "Dispositif de filtration sur membrane " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil de filtration à membrane | dispositif de filtration sur membrane

Membranfiltrationsgerät


filtration membranaire | filtration par membrane | filtration sur membrane

Membranfiltration


unité de filtration à diaphragme | unité de filtration à membrane

Membranfiltergeraet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de considérations socio-économiques telles que les coûts élevés, la charge économique importante, l'absence d'alternatives, les émissions relativement faibles dans l'environnement, certaines utilisations critiques présentant des avantages sociétaux importants, le CASE a proposé des reports plus longs de la restriction pour les encres d'impression au latex, les textiles de vêtements de protection à usage professionnel, les membranes destinées aux textiles médicaux, à la filtration dans le t ...[+++]

Auf der Grundlage sozioökonomischer Erwägungen, unter anderem hoher Kosten, einer erheblichen wirtschaftlichen Belastung, des Mangels an Alternativen, relativ niedriger Emissionen in die Umwelt und wichtiger Verwendungszwecke mit hohem gesellschaftlichen Nutzen, schlug der SEAC längere Übergangsfristen für Latexdruckfarbe, Arbeitsschutztextilien, Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, in Herstellungsverfahren und bei der Abwasseraufbereitung, bestimmte Plasma-Nanobeschichtungen und nic ...[+++]


(12 nonies) Les méthodes alternatives de réduction des émissions, tels les dispositifs de filtration, pourraient générer des déchets qui ne doivent pas être rejetés en mer.

(12h) Durch alternative Emissionsminderungsverfahren wie Abgasreinigungsanlagen könnten Abfallprodukte entstehen, die nicht ins Meer eingeleitet werden dürfen.


Filtration sur membrane filtrante de 0,45 μm de porosité

Filtration durch Membrane mit 0,45 μm Porengröße


Filtration sur membrane filtrante de 0,45 μm de porosité, séchage à 105 °C et pesée

Filtration durch Membrane mit 0,45 μm Porengröße, Trocknen bei 105 °C und Wiegen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Filtration sur membrane filtrante de 0,45 µm de porosité, séchage à 105 °C et pesée

Filtration durch Membrane mit 0,45 µm Porengröße, Trocknen bei 105 °C und Wiegen


Filtration sur membrane filtrante de 0,45 µm de porosité

Filtration durch Membrane mit 0,45 µm Porengröße


Adhésifs utilisés dans la construction - Goujons pour joints structuraux/connecteurs - Goussets métalliques prépercés tridimensionnels - Boulons/vis d'ancrage - Platines de jonction entre murs en acier inoxydable - Membranes d'étanchéité préformées pour double mur - Fixation pour revêtements de murs extérieurs et toits plats ou en pente - Connecteur pour éléments sandwiches en béton - Joints d'étanchéité au gaz et à l'eau pour tuya ...[+++]

Bauklebstoffe – Querkraftdorne für tragende Verbindungen / Dübel – Dreidimensionale Bleche für Nagelverbindungen – Verankerungsbolzen / Schrauben – Wandplatten aus nichtrostendem Stahl – Wasserdichte Schichten/Lagen in Widerlagern/Pfeilern, Stützen und Brüstungen in Mauerwerksvorsatzschalen und -hohlwänden – Befestigungen für Außenwandverkleidungen und Flach- oder Schrägdächer – Anker für Sandwichelemente aus Beton – gas- und wasserdichte Rohrleitungsdichtungen für Wand- und Deckendurchführungen – Dichtungssätze, Dichtungsprofile und Dichtungsstreifen – Fugendichtungsmassen und -profile – Elastische Befestigungsbolzen – Zuganker – Punkthalter – Oberflächenimprägnierungen und -beschichtungen – Befestigungen z ...[+++]


Adhésifs utilisés dans la construction - Goujons pour joints structuraux/connecteurs - Goussets métalliques prépercés tridimensionnels - Boulons/vis d'ancrage - Platines de jonction entre murs en acier inoxydable - Membranes d'étanchéité préformées pour double mur - Fixation pour revêtements de murs extérieurs et toits plats ou en pente - Connecteur pour éléments sandwiches en béton - Joints d'étanchéité au gaz et à l'eau pour tuya ...[+++]

Bauklebstoffe – Querkraftdorne für tragende Verbindungen / Dübel – Dreidimensionale Bleche für Nagelverbindungen – Verankerungsbolzen / Schrauben – Wandplatten aus nichtrostendem Stahl – Wasserdichte Schichten/Lagen in Widerlagern/Pfeilern, Stützen und Brüstungen in Mauerwerksvorsatzschalen und -hohlwänden – Befestigungen für Außenwandverkleidungen und Flach- oder Schrägdächer – Anker für Sandwichelemente aus Beton – gas- und wasserdichte Rohrleitungsdichtungen für Wand- und Deckendurchführungen – Dichtungssätze, Dichtungsprofile und Dichtungsstreifen – Fugendichtungsmassen und -profile – Elastische Befestigungsbolzen – Zuganker – Punkthalter – Oberflächenimprägnierungen und -beschichtungen – Befestigungen z ...[+++]


6.7. Dispositif de filtration en verre muni de membrane filtrante de 0,45 micromètre de diamètre de pore.

6.7. Filtriervorrichtung aus Glas mit Membranfilter, 0,45 μm Porendurchmesser;


Dispositif de filtration sur membrane (0,45 µm)3.2.

Fließgeschwindigkeit der mobilen Phase: 1 ml/Min.3.1.2. Membranfiltration (0,45 µm)3.2.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dispositif de filtration sur membrane ->

Date index: 2022-09-28
w