Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disp. fin.; Disp. fin.
Disp.fin.OAV
Disposition
Disposition d'une loi
Disposition finale
Disposition législative
Dispositions finales
Dispositions légales et réglementaires

Übersetzung für "Disposition finale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disposition finale [ disp. fin.; Disp. fin. ]

Schlussbestimmung [ SchlB; SchlBest. ]




Dispositions finales de la modification du 1er juillet 1992 de l'ordonnance sur l'assurance des véhicules | Disp.fin.OAV [Abbr.]

Schlussbestimmungen der Änderung vom 1.Juli 1992 der Verkehrsversicherungsverordnung | SchlBest.VVV [Abbr.]








dispositions finales concernant l'application de la convention

Protokoll/bemerkungen zur Vertrags/anwendung


disposition législative | disposition d'une loi

Gesetzesbestimmung




dispositions légales et réglementaires

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Version consolidée du traité sur l'Union européenne TITRE VI - DISPOSITIONS FINALES Article 48 (ex-article 48 TUE)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 48 (ex-Artikel 48 EUV)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M048 - EN - Version consolidée du traité sur l'Union européenne TITRE VI - DISPOSITIONS FINALES Article 48 (ex-article 48 TUE) - TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE - VERSION CONSOLIDÉE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M048 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 48 (ex-Artikel 48 EUV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M049 - EN - Version consolidée du traité sur l'Union européenne TITRE VI - DISPOSITIONS FINALES Article 49 (ex-article 49 TUE) - TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE - VERSION CONSOLIDÉE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M049 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 49 (ex-Artikel 49 EUV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG


Version consolidée du traité sur l'Union européenne TITRE VI - DISPOSITIONS FINALES Article 49 (ex-article 49 TUE)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 49 (ex-Artikel 49 EUV)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Dans le même décret, les mots "Section 6 - Dispositions finales" sont remplacés par les mots "Chapitre III/2 - Dispositions finales".

Art. 31 - In demselben Dekret wird die Wortfolge "Abschnitt 6 - Schlussbestimmungen" durch die Wortfolge "Kapitel III/2 - Schlussbestimmungen" ersetzt.


IX. - Dispositions finales et abrogatoires Art. 25. Le présent décret s'applique aux calamités naturelles publiques survenues après la date de son entrée en vigueur.

IX - Schluss- und Aufhebungsbestimmungen Art. 2 - Vorliegendes Dekret ist auf die allgemeinen Naturkatastrophen anwendbar, die sich nach dessen Inkrafttreten ereignet haben.


IX. - Dispositions finales Art. 28. Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que le décret.

IX - Schlussbestimmungen Art. 28 - Der vorliegende Erlass tritt an demselben Tage wie das Dekret in Kraft.


VIII. - Dispositions finales Art. 45. Le présent arrêté garantit le respect des dispositions des articles 3 à 10, 12, 13 et 36 du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

VIII - Schlussbestimmungen Art. 45 -Der vorliegende Erlass gewährleistet die Beachtung der Bestimmungen von Artikel 3 bis 10, 12, 13 und 36 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.


VI. - Dispositions finales Art. 16. Le présent arrêté garantit le respect des dispositions des articles 1, 3 à 10, 12, 13 et 21 du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

VI - Schlussbestimmungen Art. 16 - Der vorliegende Erlass gewährleistet die Beachtung der Bestimmungen von Artikel 1, 3 bis 10, 12, 13 und 21 der Verordnung (EU) Nr. 702/2004 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.


5 - Dispositions finales Art. 72 - Les contrats d'apprentissage encore en cours à la date d'entrée en vigueur du présent décret restent valables et sont, à partir de cette date, soumis aux dispositions du présent décret.

6 - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Art. 72 - Die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets nicht beendeten Lehrverträge bleiben nach Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets gültig und unterliegen ab diesem Datum den Bestimmungen des vorliegenden Dekrets.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Disposition finale ->

Date index: 2022-05-15
w