Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division Développement durable
Division Economie spatiale et développement durable
FEDRE
économie d'un développement durable

Übersetzung für "Division Economie spatiale et développement durable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Division Economie spatiale et développement durable

Abteilung Raumwirtschaft und Nachhaltigkeit


Fondation pour l'économie et le développement durable des Régions d'Europe | FEDRE [Abbr.]

FEDRE | Europäische Stiftung für die nachhaltige Entwicklung der Regionen [Abbr.]


économie d'un développement durable

Ökonomie für die umweltverträgliche Entwicklung


Division Développement durable

Abteilung Nachhaltige Entwicklung


Division Développement durable

Abteilung Nachhaltige Entwicklung


Secrétaire d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale, adjoint au Ministre du Budget et des Entreprises publiques

Staatssekretär für die Nachhaltige Entwicklung und die Sozialwirtschaft, dem Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen beigeordnet


ajustement structurel (ex.: Les pays en développement doivent poursuivre leurs efforts de stabilisation macro-économique et d'ajustement structurel. Les pays industrialisés doivent mettre en oeuvre des politiques conséquentes destinées à assurer une croissance constante et durable de leurs économies nationales. [Waehrend die Entwicklungslaender ihre Bemuehungen um eine gesamtwirtschaftliche Stabilisierung und strukturelle Anpassung fortsetzen muessen, haben die Industrielaender eine Wirtschaft ...[+++]

Anpassung (-> strukturelle Anpassung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE continuera à jouer un rôle important d'appui à la transition démocratique du pays et elle a, dans ce contexte, jeté un regard neuf sur son action en faveur de la démocratie et des droits de l'homme, du processus de paix, de l'économie et du développement durable pour l'aligner sur les priorités du nouveau gouvernement.

Die EU wird auch weiterhin eine wichtige Rolle bei der Unterstützung des demokratischen Wandels in Myanmar spielen und hat vor diesem Hintergrund ihr Engagement für Demokratie und Menschenrechte, den Friedensprozess, die Wirtschaft und eine nachhaltige Entwicklung in Myanmar überprüft, um ihr Vorgehen an die Prioritäten der neuen Regierung anzupassen.


Les participants à cette conférence ont reconnu le rôle important que pouvait jouer l’économie verte, dans le contexte du développement durable et de l’éradication de la pauvreté, dans les efforts visant à assurer un développement durable, enclenché un processus devant déboucher sur la mise au point d’objectifs de développement durable (ODD) universels) et convenu de prendre des mesures pour parvenir à un développement durable.

Die Konferenzteilnehmer wiesen auf den wichtigen Beitrag der grünen Wirtschaft zu nachhaltiger Entwicklung und Armutsbeseitigung hin, setzten einen Prozess zur Ausarbeitung universeller Ziele für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals - SDG) in Gang und einigten sich auf Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung.


L'Europe a besoin d'une politique spatiale élargie axée sur la demande, permettant d'exploiter les bénéfices particuliers associés aux technologies spatiales à l'appui des politiques et objectifs de l'Union: croissance économique accélérée, création d'emplois et compétitivité industrielle, élargissement et cohésion, développement durable, sécurité et défense.

Europa benötigt eine erweiterte bedarfsorientierte Raumfahrtpolitik, die in der Lage ist, die besonderen Vorteile von Raumfahrttechnologien zur Unterstützung der Politik und der Ziele der Europäischen Union zu nutzen: schnelleres Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit, Erweiterung und Zusammenhalt der Europäischen Union, nachhaltige Entwicklung sowie Sicherheit und Verteidigung.


Afin de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des zones marines et l’utilisation durable des ressources marines, il convient que la planification de l’espace maritime applique une approche fondée sur les écosystèmes visée à l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2008/56/CE afin de garantir que la pression collective résultant de toutes les activités soit maintenue à des niveaux compatibles ...[+++]

Im Interesse der Förderung des nachhaltigen Wachstums der Meereswirtschaft, der nachhaltigen Entwicklung der Meeresgebiete und der nachhaltigen Nutzung der Meeresressourcen sollte die maritime Raumplanung auf einem Ökosystem-Ansatz gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG beruhen, um sicherzustellen, dass die Gesamtbelastung durch alle Tätigkeiten auf ein Maß beschränkt bleibt, das mit der Erreichung eines guten Umweltzustands vereinbar ist, und dass die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf vom Menschen verursachte Veränderungen zu reagieren, nicht beeinträchtigt wird und gleichzeitig zur nachhaltigen Nutzung von Gütern und Dien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La présente directive établit un cadre pour la planification de l’espace maritime dans le but de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des espaces maritimes et l’utilisation durable des ressources marines.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen für die maritime Raumplanung geschaffen, mit dem Ziel, ein nachhaltiges Wachstum der Meereswirtschaft, die nachhaltige Entwicklung der Meeresgebiete und die nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen zu fördern.


Afin de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des zones marines et l’utilisation durable des ressources marines, il convient que la planification de l’espace maritime applique une approche fondée sur les écosystèmes visée à l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2008/56/CE afin de garantir que la pression collective résultant de toutes les activités soit maintenue à des niveaux compatibles ...[+++]

Im Interesse der Förderung des nachhaltigen Wachstums der Meereswirtschaft, der nachhaltigen Entwicklung der Meeresgebiete und der nachhaltigen Nutzung der Meeresressourcen sollte die maritime Raumplanung auf einem Ökosystem-Ansatz gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG beruhen, um sicherzustellen, dass die Gesamtbelastung durch alle Tätigkeiten auf ein Maß beschränkt bleibt, das mit der Erreichung eines guten Umweltzustands vereinbar ist, und dass die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf vom Menschen verursachte Veränderungen zu reagieren, nicht beeinträchtigt wird und gleichzeitig zur nachhaltigen Nutzung von Gütern und Dien ...[+++]


1. La présente directive établit un cadre pour la planification de l’espace maritime dans le but de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des espaces maritimes et l’utilisation durable des ressources marines.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen für die maritime Raumplanung geschaffen, mit dem Ziel, ein nachhaltiges Wachstum der Meereswirtschaft, die nachhaltige Entwicklung der Meeresgebiete und die nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen zu fördern.


Il est en outre important de préserver la rentabilité et la compétitivité des principaux secteurs de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche pour accroître leur contribution à l'économie et au développement durable.

Darüber hinaus ist es wichtig, die Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit der Schlüsselsektoren Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei zu erhalten, damit diese einen größeren Beitrag zur Wirtschaft und zur nachhaltigen Entwicklung leisten können.


considérant que le partenariat de l'Union européenne avec les États-Unis est une pierre angulaire de l'action extérieure de l'Union et qu'il repose sur des valeurs communes telles que la liberté, la démocratie, les Droits de l'homme et l'état de droit, et soutient des économies et un développement durables,

in der Erwägung, dass die Partnerschaft EU/USA einen Eckpfeiler der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union darstellt und auf gemeinsamen Werten, wie Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtstaatlichkeit beruht, sowie die nachhaltige Wirtschaft und Entwicklung fördert,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Division Economie spatiale et développement durable ->

Date index: 2021-10-10
w