Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1
Division Service des cars postaux
SCP

Übersetzung für "Division Service des cars postaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
A1 | Division Service des cars postaux

A1 | Abteilung Postautodienst


Division Service des cars postaux | SCP [Abbr.]

Abteilung Postautodienst | PAD [Abbr.]


Division Service des cars postaux [ SCP ]

Abteilung Postautodienst [ PAD ]


Division Service des cars postaux [ A1 ]

Abteilung Postautodienst [ A1 ]


conducteur d'automobiles-mécanicien au service des cars postaux | conductrice d'automobiles-mécanicienne au service des cars postaux

Wagenführer-Mechaniker Postautodienst | Wagenführer-Mechanikerin Postautodienst


conducteur d'automobiles-mécanicien au service des cars postaux | conductrice d'automobiles-mécanicienne au service des cars postaux

Wagenführer-Mechaniker Postautodienst | Wagenführer-Mechanikerin Postautodienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, un nombre considérable de colis est refusé par les consommateurs lors de leur arrivée dans l'UE car ceux-ci doivent acquitter le supplément de TVA et les frais de dédouanement auprès des opérateurs postaux ou des services de courrier rapide.

Derzeit wird eine beträchtliche Anzahl von Paketen von Verbrauchern bei ihrem Eintreffen in der EU verweigert, weil sie zusätzliche Mehrwertsteuer- und Abfertigungsgebühren an Postbedienstete oder Kuriere zahlen müssen.


Nous devons préserver des emplois de qualité dans les services postaux, car c’est la seule manière de garantir le service universel pour tous.

Wir müssen hochwertige Arbeitsplätze bei den europäischen Postdienstleistern erhalten, denn nur so kann allen Menschen der Universaldienst gewährleistet werden.


RM-BSD est une ancienne division de Royal Mail Group, entreprise publique entièrement détenue par le gouvernement britannique qui fournit des services postaux au Royaume-Uni.

RM-BSD war bislang ein Unternehmensbereich der Royal Mail Group, die sich zu hundert Prozent im Besitz des britischen Staates befindet und Postdienste im Vereinigten Königreich erbringt.


- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne la question qui a été posée au sujet des services postaux, je tiens à dire au nom du parti populaire européen que nous nous opposons à l’inclusion de cette question à l’ordre du jour, et ce pour la raison suivante: l’accord que la Commission a promis de mettre en place, à savoir la division entre les activités réservées et les activités non réservées à l’intérieur de la même entité juridique, ne concerne qu’un État membre et, dès ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Im Hinblick auf die Anfrage zu den Postdiensten erkläre ich im Namen der Europäischen Volkspartei, dass wir die Aufnahme dieser Anfrage in die Tagesordnung ablehnen, und zwar aus folgendem Grund. Die von der Kommission angekündigte Regelung, also die Trennung zwischen reservierten und nichtreservierten Tätigkeitsbereichen unter einem Rechtsträger, betrifft im Grunde genommen nur einen Mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services postaux jouent également un rôle stratégique important car ils s'intègrent dans un marché de communication et de distribution plus vaste.

Als Teil des großen Kommunikations- und Vertriebsmarktes sind die Postdienste auch von strategischer Bedeutung.


Il convient de poursuivre la libéralisation de secteurs tels que le gaz, l'électricité, les services postaux et les transports, car la concurrence entraîne une baisse des prix, favorise l'innovation au niveau des services et crée des emplois.

Weitere Liberalisierung in Bereichen wie Gas, Elektrizität, Postdienste und Verkehrsversorgung: Sie ist notwendig, da Wettbewerb zu niedrigeren Preisen, innovativen Dienstleistungen und neuen Arbeitsplätzen führt.


Car il est évident que les services postaux en Grèce ou en Grande-Bretagne sont différents des services postaux néerlandais ou belges.

Die Postdienste sehen doch in Griechenland ganz anders aus als in Großbritannien, in den Niederlanden ganz anders als in Belgien.


Nous tenons à notre service public, à notre service universel des services postaux, car nous savons, et nous sommes les représentants des citoyens ici aussi, que les citoyens tiennent à ce service et la Commission s'est engagée, lors de l'audition de M. Bolkestein, à préserver ce service universel dans l'Union européenne. ...[+++]

Wir legen Wert auf unseren gemeinwohlverpflichteten Dienst, auf die Universaldienstleistung unseres Postdienstes, denn wir wissen – und wir vertreten hier auch die Bürger –, daß die Bürger Wert auf diesen Dienst legen, und bei der Anhörung von Herrn Bolkestein hat sich die Kommission dazu verpflichtet, diesen Universaldienst in der Europäischen Union aufrechtzuerhalten.


- (EN) Il est particulièrement opportun que M. Monti réponde à ce débat car la grande question qui se pose avec les services postaux est de savoir comment accommoder un marché ouvert assorti d'une concurrence libre et loyale à la fourniture d'un service universel et accessible à tous, même dans les régions les plus reculées et les moins peuplées de l'Union européenne.

– (EN) Es ist besonders angebracht, daß Herr Monti in dieser Aussprache Rede und Antwort steht, denn das große Rätsel im Zusammenhang mit den Postdiensten besteht darin, wie man einen offenen Markt mit einem freien und fairen Wettbewerb in Einklang bringen kann mit einer Dienstleistung, die universell für alle, selbst in der entlegensten und am wenigsten besiedelten Region der Europäischen Union, verfügbar ist.


(7) considérant que les disparités constatées dans le secteur postal ont des incidences notables pour les secteurs d'activités qui sont particulièrement tributaires des services postaux et empêchent réellement le progrès de la cohésion interne de la Communauté, car les régions qui ne bénéficient pas de services postaux de qualité suffisamment élevée sont défavorisées tant en ce qui concerne la distribution du courri ...[+++]

(7) Die Ungleichgewichte im Postsektor wirken sich nachhaltig auch auf Sektoren aus, die besonders von den Postdiensten abhängen, und hemmen den Fortschritt im Hinblick auf den inneren Zusammenhalt der Gemeinschaft, da Regionen mit Postdiensten von nicht hinreichender Qualität sowohl bei den Brief- als auch bei den Warensendungen benachteiligt sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Division Service des cars postaux ->

Date index: 2023-06-03
w