Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMP
Division des mesures en matière de politique de paix
Mesure concernant le personnel
Mesure de politique du personnel
Mesure en matière de politique du personnel

Übersetzung für "Division des mesures en matière de politique de paix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Division des mesures en matière de politique de paix

Abteilung Friedenspolitische Massnahmen


Division des mesures en matière de politique de paix [ DMP ]

Abteilung Friedenspolitische Massnahmen [ AFM ]


mesure de politique du personnel | mesure en matière de politique du personnel | mesure concernant le personnel

personalpolitische Massnahme | Personalmassnahme


contrôle de l'armement et désarmement section contr. etc. = de la division des mesures de politique de paix àl'Etat-major du groupement de l'EMG

Rüstungskontrolle und Abrüstung


Rapport du 22 mai 1996 sur les mesures de la Confédération en matière de politique d'organisation du territoire:programme de réalisation 1996-1999

Bericht vom 22.Mai 1996 über die Massnahmen des Bundes zur Raumordnungspolitik:Realisierungsprogramm 1996-1999


Division politique III,Organisations internationales,sécurité et paix

Politische Abteilung III,Internationale Organisationen,Sicherheit und Frieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examen du dosage des mesures en matière de politique industrielle: Quelques exemples sectoriels

Industriepolitik: der Policy Mix auf dem Prüfstand einige Sektoren als Beispiel


Art. 9. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.01 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière agricole).

Art. 7 - Die Kassensaldi des ehemaligen "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) können Art. 76. 01 von Organisationsbereich 15 ("Fonds für die Bodenpolitik") zugewiesen werden.


Art. 8. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.01 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière agricole).

Art. 8 - Die Kassensaldi des ehemaligen "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) können Artikel 76.01 von Organisationsbereich 15 ("Fonds für die Bodenpolitik") zugewiesen werden.


Art. 8. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.02 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière).

Art. 8 - Die Kassensaldi des ehemaligen " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) können Art. 76. 02 von Organisationsbereich 15 (" Fonds für die Bodenpolitik" ) zugewiesen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.02 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière).

Art. 8 - Die Kassensaldi des ehemaligen " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) können Art. 76. 02 von Organisationsbereich 15 (" Fonds für die Bodenpolitik" ) zugewiesen werden.


Art. 9. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.02 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière).

Art. 9 - Die Kassensaldi des ehemaligen « Office wallon des déchets » (Wallonisches Amt für Abfälle) können Artikel 76.02 von Organisationsbereich 15 (« Fonds für die Bodenpolitik ») zugewiesen werden.


Art. 10. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.02 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière).

Art. 10 - Die Kassensaldi des ehemaligen " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) können Art. 76. 02 von Organisationsbereich 15 (" Fonds für die Bodenpolitik" ) zugewiesen werden.


Art. 9. Les soldes de trésorerie de l'ex-OWDR peuvent être affectés à l'article 76.02 de la division 15 (Fonds en matière de politique foncière).

Art. 9 - Die Kassensaldi des ehemaligen « Office wallon des déchets » (Wallonisches Amt für Abfälle) können Art. 76. 02 von Organisationsbereich 15 (« Fonds für die Bodenpolitik" ) zugewiesen werden.


Plus globalement, l'UE a adopté des mesures en matière de politique d'immigration à l'échelon communautaire afin de simplifier la circulation et la résidence des citoyens européens et de leur famille sur le territoire de l'UE (directive 2004/38/CE).

Allgemeiner betrachtet hat die EU Maßnahmen zur Entwicklung einer gemeinschaftsweiten Einwanderungspolitik getroffen, um den europäischen Bürgern und ihren Familienangehörigen die Ausübung des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrechts im Hoheitsgebiet der EU zu erleichtern (Richtlinie 2004/38/EG).


Plus globalement, l'UE a adopté des mesures en matière de politique d'immigration à l'échelon communautaire afin de simplifier la circulation et la résidence des citoyens européens et de leur famille sur le territoire de l'UE (directive 2004/38/CE).

Allgemeiner betrachtet hat die EU Maßnahmen zur Entwicklung einer gemeinschaftsweiten Einwanderungspolitik getroffen, um den europäischen Bürgern und ihren Familienangehörigen die Ausübung des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrechts im Hoheitsgebiet der EU zu erleichtern (Richtlinie 2004/38/EG).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Division des mesures en matière de politique de paix ->

Date index: 2021-09-07
w