Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division des moyens didactiques
Matériel pédagogique
Moyen didactique
Moyens d'enseignement
Moyens didactiques
Méthode d'enseignement
Support d'enseignement

Übersetzung für "Division des moyens didactiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Division des moyens didactiques

Abteilung für Unterrichtsmedien


Division des moyens didactiques

Abteilung für Unterrichtsmedien


Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire

Abkommen vom 9.Juni 1993 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland betreffend gegenseitige Überlassung von visuellen und audiovisuellen Ausbildungshilfsmitteln für den militärischen Bereich




moyens didactiques (1) | matériel pédagogique (2) | support d'enseignement (3) | moyens d'enseignement (4)

Lehrmittel


UN/UNE CHEF DU GROUPE MOYENS DIDACTIQUES

CHEF/IN DER GRUPPE UNTERRICHTSMITTEL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Lors du dépôt d'un dossier, dans le cadre de vérification des conditions d'éligibilité, sont transmises, à l'organisme payeur ou à son délégué pour les projets cofinancés, à l'administration pour les projets non cofinancés, les informations suivantes : 1° l'identification du centre de formation; 2° la description des moyens matériels, humains et financiers du centre de formation, en ce compris : a) une description des moy ...[+++]

Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) der Liste des Personals, einschließlich auf dem Gebiet der Betreuu ...[+++]


Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description de ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) einer Liste des Personals, das für die ordnungsgemäße Verwaltung des Ausbildungszentrums erforderlich i ...[+++]


Le quatrième moyen dans l'affaire n° 6214 est pris de la violation, par les articles 144 à 151 du décret-programme attaqué ainsi que par l'article de base 36 01 90 de la Division organique 17 du Budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015 annexé au décret de la Région wallonne du 11 décembre 2014, des articles 41, 162 et 170, §§ 2 et 4, de la Constitution.

Der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6214 ist abgeleitet aus einem Verstoß durch die Artikel 144 bis 151 des angefochtenen Programmdekrets sowie durch den Basisartikel 36 01 90 des Organisationsbereichs 17 des dem Dekret der Wallonischen Region vom 11. Dezember 2014 beiliegenden Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2015 gegen die Artikel 41, 162 und 170 §§ 2 und 4 der Verfassung.


Il s'ensuit que le quatrième moyen dans l'affaire n° 6214 est fondé et que les articles 144 à 151 du décret-programme attaqué ainsi que l'article de base 36 01 90 de la Division organique 17 du Budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015 annexé au décret de la Région wallonne du 11 décembre 2014 qui sont indissociablement liés doivent être annulés.

Folglich ist der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6214 begründet und sind die Artikel 144 bis 151 des angefochtenen Programmdekrets sowie der Basisartikel 36 01 90 des Organisationsbereichs 17 des dem Dekret der Wallonischen Region vom 11. Dezember 2014 beiliegenden Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2015, die untrennbar miteinander verbunden sind, für nichtig zu erklären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débit moyen journalier est représentatif du mois de plus grande activité de l'année et ne peut être inférieur au débit annuel divisé par le nombre de jours de déversement déclaré.

Die mittlere Tagesabflussmenge ist für den Monat des Jahres mit dem höchsten Betrieb repräsentativ und unterschreitet auf keinen Fall die Jahresabflussmenge, geteilt durch die Anzahl der angemeldeten Einleitungstage.


Il a été vice-président de la division «Public Sector» pour l’Europe, le Moyen Orient et l’Afrique en 2005 et vice-président de la division «Corporate Government Strategy», toujours pour l’Europe, le Moyen Orient et l’Afrique, en 2006, avant d'occuper le poste de président de Microsoft Europe. M. Muehlfeit est vice-président de l’Academy of Business in Society, membre du conseil d'administration de la Junior Achievement, coprésiden ...[+++]

2005 war er Vizepräsident des Public-sector-Teams von Microsoft in Europa, dem Nahen Osten und Afrika (EMEA), 2006 EMEA-Vizepräsident für Corporate Government Strategy und später Vorsitzender der Microsoft Corporation in Europa. Herr Muehlfeit ist stellvertretender Vorsitzender der Academy of Business in Society (ABiS), Vorstandsmitglied von JA, stellvertretender Vorsitzender der European e-Skills Association und Mitglied des Verwaltungsrates der Studierendenorganisation AIESEC.


Il a été vice‑président de la division Secteur Public en 2005 et vice‑président de la division Corporate Government Strategy pour l’Europe, le Moyen‑Orient et l’Afrique en 2006.

2005 war er Vizepräsident des Public-sector-Teams von Microsoft und 2006 Vizepräsident für Corporate Government Strategy für Europa, den Nahen Osten und Afrika.


Entre 2000 et 2001, le taux de croissance moyen de la zone euro a été divisé par deux, pour tomber à 1,6 %.

Von 2000 bis 2001 sank die durchschnittliche Wachstumsrate im Eurogebiet um die Hälfte auf 1,6 %.


Les moyens mis en oeuvre comporteront surtout des bourses en Europe, des formations dans le pays, la fourniture d'équipements et de matériel didactique ainsi qu'une assistance technique.

Zu diesem Zweck sollen vor allem Stipendien in Europa und in der Region gewaehrt, Ausbildungsmassnahmen vor Ort durchgefuehrt, Lehrmaterial und Ausruestung bereitgestellt und technische Hilfe geleistet werden.


Des éditeurs de matériaux didactiques pour l'enseignement des langues (livres, moyens audio-visuels, vidéos, logiciels, etc...) de tous les pays de la Communauté européenne, ainsi que des pays de l'Europe centrale et orientale et des pays tiers non européens, seront également présents à la manifestation.

Ebenfalls vertreten sein werden Hersteller von ditaktischem Material für den Sprachunterricht (Bücher, audiovisuelle Medien, Video, Software usw.) aus allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft, Mittel- und Osteuropa sowie Drittländern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Division des moyens didactiques ->

Date index: 2022-07-02
w