Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de voyage pour enfant
Certificat de voyage pour enfants
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Document de voyage
Document de voyage d'enfant tenant lieu de passeport
Document de voyage de remplacement
Document de voyage pour enfants
Document de voyage supplétif
Enfant non accompagné
Enfant voyageant seul
Mineur non accompagné
Obtenir un document de voyage
Répertoire européen des documents authentiques
Se procurer un document de voyage
UM
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage

Übersetzung für "Document de voyage pour enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
document de voyage pour enfants | certificat de voyage pour enfant | certificat de voyage pour enfants

Kinderreiseausweis | Kinderausweis


document de voyage d'enfant tenant lieu de passeport

Kinderausweis als Passersatz


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

Kontrolle von Reiseunterlagen | Reisedokumente prüfen | Reiseunterlagen kontrollieren | Reiseunterlagen prüfen


répertoire des documents de voyage authentiques des Etats membres | répertoire européen des documents authentiques | répertoire européen des documents d'identité, de voyage et de séjour

europäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaaten | europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente | europäisches Handbuch echter Dokumente


enfant non accompagné | enfant voyageant seul | mineur non accompagné | UM [Abbr.]

alleinreisender Minderjähriger | alleinreisendes Kind | unbegleiteter Minderjähriger


document de voyage supplétif | document de voyage de remplacement

Reiseersatzdokument | Ersatzreisedokument


obtenir un document de voyage | se procurer un document de voyage

ein Reisepapier beschaffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
certains détails supplémentaires dans le cas de voyages d'enfants.

gewisse Zusatzangaben bei Reisen von Kindern.


Il en va de même des documents concernant l'autorisation parentale pour les voyages d'enfants âgés de moins de 18 ans.

Dasselbe gilt für die Dokumente zum Nachweis der Zustimmung der Eltern zu Reisen von Kindern unter 18 Jahren.


- Absence de procédure plus unifiée concernant l’apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers voyageant avec des enfants

- Fehlen eines stärker vereinheitlichten Verfahrens zur Abstempelung der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die mit Kindern reisen


Récemment, une question a été posée par la Pologne au groupe de travail «frontières» du Conseil sur la manière d’apposer les cachets sur les documents de voyage lorsque plusieurs visas Schengen de type «C» d’un parent et d’un enfant sont apposés sur le passeport du parent.

Polen hat kürzlich in der mit Grenzfragen befassten Arbeitsgruppe des Rates um Klärung gebeten, wie Reisedokumente abzustempeln seien, wenn der Reisepass des Elternteils zwei oder mehr Schengen-Visa des Typs C für ein Elternteil und ein Kind enthalte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dans tous les cas de retour, l'information préalable, l'obtention des documents de voyage indispensables, la prise en charge du coût des contrôles médicaux nécessaires avant le retour, du coût du voyage et de la nourriture pour les rapatriés et les escortes, notamment le personnel médical, l'hébergement des escortes, l'assistance spécifique aux groupes de personnes vulnérables, telles que les enfants ou les pe ...[+++]

- in allen Fällen: Information vor der Rückkehr, Beschaffung unerlässlicher Reisedokumente, Übernahme der Kosten für notwendige medizinische Untersuchungen vor der Rückkehr, der Reisekosten und der Auslagen für die Verpflegung von Rückkehrern und Begleitpersonen, einschließlich medizinischen Personals, Unterbringung der Begleitpersonen, spezielle Unterstützung von besonders schutzbedürftigen Personen wie Kindern oder Behinderten, Übernahme der Kosten für die Beförderung zum Zielort im Rückkehrland und Zusammenarbeit mit den Behörden des Herkunfts- oder Transitlandes bzw. des Landes des vorherigen Aufenthalts.


Signature du père/de la personne chargée de l'éducation Signature de la mère/de la personne chargée de l'éducation Documents à introduire avec le formulaire d'inscription : un certificat de domicile datant de deux mois au plus et prouvant que les personnes chargées de l'éducation et les enfants qui suivront l'enseignement à domicile sont domiciliés en CG; une copie de la carte d'identité des personnes chargées de l'éducation; une ...[+++]

Unterschrift des Vaters/des Erziehungsberechtigten Unterschrift der Mutter/der Erziehungsberechtigten Mit der Anmeldung einzureichende Dokumente: eine Wohnsitzbescheinigung, die nicht älter als 2 Monate ist und die bescheinigt, dass die Erziehungsberechtigten und die im Hausunterricht beschulten Kinder ihren Wohnsitz in der DG haben eine Kopie des Personalausweises der Erziehungsberechtigten eine Kopie des Personalausweises des schulpflichtigen Kindes, das im Hausunterricht beschult wird eine Kopie des letzten Zeugnisses der zuletzt b ...[+++]


Elle prévoit également une série de droits concernant la protection contre le refoulement, les titres de séjour, les documents de voyage, l'accès à l'emploi, l'accès à l’éducation, la protection sociale, les soins de santé, l'accès au logement et aux dispositifs d'intégration ainsi que des dispositions spéciales pour les enfants et les personnes vulnérables.

Sie enthält auch eine Reihe von Rechten zum Schutz vor Zurückweisung, zu Aufenthaltstiteln, Reisedokumenten und Zugang zu Beschäftigung und Bildung, sozialer Absicherung, Gesundheitsvorsorge, Unterkunft und Integrationsmaßnahmen sowie spezielle Vorschriften für Kinder und andere schutzbedürftige Personen.


Pour lutter contre les abus commis par des auteurs d'infractions lors de voyages (dénommés «tourisme sexuel impliquant des enfants»), les autorités nationales seront en mesure de poursuivre leurs ressortissants commettant des abus contre des enfants à l'étranger, et il sera interdit d'organiser des voyages ayant cette finalité ou de faire de la publicité pour des voyages offrant cette possibilité.

Zur Bekämpfung des Missbrauchs durch Sexualstraftäter im Ausland (der sogenannte „Kindersextourismus”) können nationale Behörden Staatsangehörige auch dann strafrechtlich verfolgen, wenn sie die Straftat außerhalb der eigenen Grenzen begangen haben. Die Organisation von Sextourismusreisen und die Werbung damit werden verboten.


La liste des documents de voyage a pour objectif, d'une part, de permettre aux autorités chargées du contrôle aux frontières de vérifier si un document de voyage déterminé (tel qu'un passeport national, un document de voyage pour réfugié ou apatride, un document de voyage délivré par des organisations internationales ou un laissez-passer) est reconnu aux fins du franchissement des frontières extérieures, et d'autre part, de permettre au personnel consulaire de vérifier que les États membres re ...[+++]

Die Liste dient zwei Zwecken: Einerseits soll sie es den Grenzschutzbehörden ermöglichen, zu überprüfen, ob ein bestimmtes Reisedokument (wie etwa ein nationaler Pass, ein Reisedokument eines Flüchtlings oder eines Staatenlosen, ein von internationalen Organisationen ausgestelltes Reisedokument oder ein Laissez-passer) für den Zweck des Überschreitens der Außengrenze aner­kannt ist, und andererseits soll sie es den Konsularbediensteten ermöglichen, zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Reisedokument als visierfähig anerkennen.


Cette initiative prévoit la mise en place d'un système de notification sur la détection de contrefaçons de documents de voyage, destiné à faciliter la détection des contrefaçons de documents de voyage lors de leur contrôle et à accroître l'efficacité de la recherche de documents de voyage volés, une attention particulière étant accordée au numéro de série du document de voyage.

Die Initiative sieht die Einrichtung eines Meldesystems für die Feststellung totalgefälschter Reisedokumente vor, das der erleichterten Feststellung von totalgefälschten Reisedokumenten bei deren Kontrolle und der Erhöhung der Wirksamkeit der Fahndung nach gestohlenen Reisedokumenten unter besonderer Berücksichtigung der Dokumentennummer des Reisedokuments dient.


w