Art. 27bis/4. § 1. Sans préjudice
des indications et documents requis par d'autres dispositions légales, décrétales ou réglementaires, et sans préjudice de l'article 27bis/3, la demande de permis qui porte sur un établissement susceptible de générer des risques d'accident majeur où des substances dangere
uses sont présentes dans des quantités égales ou supérieures à celles indiquées à l'annexe I, parties 1 et 2, colonne 2, et inférieures à celles indiquées à l'annexe I, parties 1 et 2, colonne 3, comporte une notice d'identification
des danger ...[+++]s dont la structure et le contenu minimal sont définis à l'annexe II.Art. 27bis/4 - § 1. Unbeschadet der durch andere
Gesetzes-, Dekret- oder Verordnungsbestimmungen erforderten Angaben und Unterlagen und unbeschadet des Artikels 27bis/3 enthält der Genehmigungsantrag bezüglich eines Betriebs, der Gefahren schwerer Unfälle verursachen kann, in dem gefährliche Stoffe in Mengen vorhanden sind, welche die in der Anlage I, Teile 1 und 2, Spalte 2, angegebenen Mengen erreichen oder überschreiten und die in der Anlage I, Teile 1 und 2, Spalte 3, angegebenen Mengen unterschreiten, eine Notiz zur Identifizierung
der Gefahren, deren Struktur und minim ...[+++]ale Inhalt in der Anlage II bestimmt werden.