B. relevant avec satisfaction que la politique industrielle figure de nouveau, après dix ans d'absence, parmi les préoccupations de l'Union européenne; considère que ce nouveau type de politique industrielle se caractérise par un soutien aux changements, et non par la protection d'industries qui ne répondent pas aux choix des consommateurs et aux besoins de la population; est d'avis que l'élargissement offrira, à long terme, de nombreuses possibilités pour les entreprises dans les nouveaux États membres comme dans les États membres actuels et qu'il devrait exercer des effets positifs sur la politique générale de l'UE dans le domaine industriel;
B. mit Genugtuung darüber, dass die Industriepolitik nach zehn Jahren in der EU wieder zur Debatte steht; ist der Ansicht, dass diese neuartige Industriepolitik gekennzeichnet ist durch Förderung des Wandels und nicht durch Schutz von Industriezweigen, die den Verbraucherwünschen oder dem Bedarf der Allgemeinheit nicht entsprechen; stellt fest, dass die Erweiterung langfristig für die Industrie in den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten gleichermaßen eine Vielzahl von Chancen eröffnet und dass sie einen positiven Beitrag zu der gesamten Industriepolitik der EU leisten dürfte,