Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Donner avis de quelque chose
Donner communication de quelque chose
Donner récépissé de quelque chose
Donner suite à quelque chose

Übersetzung für "Donner acquit de quelque chose " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
donner acquit de quelque chose

jemanden für einen Betrag entlasten


donner avis de quelque chose

etwas anzeigen | etwas melden


donner récépissé de quelque chose

den Empfang von etwas bestätigen




donner communication de quelque chose

Mitteilung geben von etwas | Kenntnis geben von etwas | etwas mitteilen | etwas melden | etwas anzeigen


donner avis de quelque chose

etwas melden | etwas anzeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.

Die Frage ,Ist das sicher-" lässt sich selten einfach beantworten.


Le Guide d'application de la Convention d'Aarhus définit le redressement par injonction à la fois comme un « moyen de prévenir un préjudice ou, en cas de préjudice, d'obtenir réparation » et comme « une procédure par laquelle une personne peut obtenir qu'un tiers reçoive l'ordre de faire quelque chose, par exemple de donner accès à des informations ou à un site, d'organiser une audition ou de cesser une activité illicite » (p. 170).

Im Leitfaden zur Anwendung des Ubereinkommens von Aarhus wird der vorläufige Rechtsschutz ebenfalls definiert als « ein Mittel zur Vermeidung eines Schadens oder im Fall eines Schadens zur Erlangung der Wiedergutmachung » und als « ein Verfahren, mit dem eine Person erreichen kann, dass einem Dritten befohlen wird, etwas zu tun, beispielsweise Zugang zu Informationen oder zu einem Ort zu gewähren, eine Anhörung zu organisieren oder eine unzulässige Tätigkeit einzustellen » (S. 170).


Une fois larguée, une bombe de ce genre peut se désintégrer et donner naissance à quelque chose comme 8 000 petites bombes, qui jonchent des zones pouvant couvrir jusqu’à 240 000 mètres carrés - environ 50 terrains de football - et fonctionner de la même manière que des mines terrestres, menaçant tout autant les civils, les enfants et les femmes que le personnel militaire.

Eine solche Bombe kann, wenn sie eingesetzt wird, in bis zu 8.000 Kleinstbomben zerfallen, die dann auf Gebieten von bis zu 240.000 Quadratmetern – das sind rund 50 Fußballfelder – liegen, quasi wie Landminen wirken, und die Zivilbevölkerung, Kinder und Frauen gleichermaßen wie Militärpersonal bedrohen.


Je suis sûr que les chefs d’État ou de gouvernement, ainsi que les députés ici présents, la considéreront dans l’esprit dans lequel elle est conçue: oui, il s’agit de quelque chose de différent, mais quelque chose qui peut donner l’exemple d’une Europe prenant une direction nouvelle et trouvant de nouvelles manières de collaborer.

Ich bin zuversichtlich, dass ihn die Staats- und Regierungschefs und die Parlamentarier hier im Europäischen Parlament in dem Geiste auffassen werden, wie er gedacht ist: Es handelt sich hier um etwas, das ein wenig anders ist, – das stimmt – aber um etwas, was ein Beispiel geben kann, wie Europa in eine neue Richtung vorstößt und neue Wege der Zusammenarbeit findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est grand temps que nous arrêtions d’exiger des mesures en retour et que nous commencions au contraire à donner. Par conséquent, je prie le commissaire Mandelson de faire appel à son plus bel esprit de Noël à Hong Kong et de pendre du plaisir à donner sans nécessairement exiger quelque chose en échange.

Daher appelliere ich an Herrn Kommissar Mandelson, für Hongkong in bester Weihnachtsstimmung zu sein und sich am Geben zu erfreuen, ohne dies von Gegenleistungen abhängig zu machen.


Il est temps de se rendre compte de ce que les gens ont vraiment besoin de savoir, et de commencer à leur donner l’information dont ils ont besoin dans un langage vivant qui signifie quelque chose pour eux, en utilisant les médias auxquels ils sont habitués.

Es ist an der Zeit herauszufinden, was die Menschen tatsächlich wissen müssen, und ihnen die nötigen Informationen in einer lebendigen und verständlichen Sprache zu geben und dabei die Medien zu nutzen, mit denen sie vertraut sind.


Ensuite, il s’agit d’affecter, de manipuler et de duper les membres de la Lloyd’s - qui, je l’admets, n’en sont pas ravis - en leur faisant croire que ceci peut donner quelque chose alors que ce n’est pas le cas. Cela ne va rien donner.

Zweitens ist das nichts als sich in Pose werfen, den „Names“ wird etwas vorgemacht – und ich muss gestehen, sie fühlen sich nicht glücklich dabei –, indem man sie glauben lässt, es könnte etwas dabei herauskommen, während nichts dabei herauskommen kann. Das wird zu nichts führen.


Il est clair que l'excès des 495 points de notre programme détaillé, s'il est sorti de son contexte, peut sembler une absurdité, mais à certains moments nous devons êtres analytiques pour donner l'idée de quelque chose de concret et ensuite, comme ce matin, nous devons être concrets en abordant les priorités pour donner l'idée de la politique.

Erstens wurde in sämtlichen Ausführungen, angefangen bei der Rede von Herrn Cox, auf das Problem des ständigen Arbeitens mit Prioritäten, und zwar nicht auf analytische, sondern auf zusammenhängende Weise, hingewiesen. Selbstverständlich kann unser mit 495 Punkten überfrachtetes detailliertes Programm, wenn es aus dem Zusammenhang gerissen wird, absurd erscheinen, doch in bestimmten Momenten müssen wir einfach analytisch vorgehen, um den Eindruck des Konkreten zu vermitteln, und dann müssen wir, wie heute Vormittag, konkrete Prioritäten setzen, um eine Vorstellung von unserer Politik zu vermitteln.


Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.

Die Frage ,Ist das sicher-" lässt sich selten einfach beantworten.


Ils ont poursuivi en déclarant que ce programme devrait donner un nouvel élan à un domaine où les choses stagnent depuis quelque temps, en dépit des progrès spectaculaires enregistrés par les technologies de l'information.

Weiterhin erklärten sie, mit diesem Programm sollten neue Anstöße in einem Bereich gegeben werden, der trotz gewaltiger Fortschritte in der Informationstechnologie lange Zeit keine nennenswerte Entwicklung gezeigt habe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Donner acquit de quelque chose ->

Date index: 2024-03-29
w