6. considère la gouvernance des entreprises comme un élément clé d
e la responsabilité sociale des celles-ci, en particulier en ce qui concerne les autorités publiques et les travailleurs et leurs organisations représentatives, et en ce qui concerne la politique en matière de prime, de compensation e
t de rémunération; estime que dans le cas particulier où une entreprise se trouve en difficulté, les primes, compensations et rémunérations excessives versé
es à ses dirigeants sont ...[+++] incompatibles avec un comportement social responsable; 6. ist der Ansicht, dass die Unternehmensführung ein wesen
tliches Element der sozialen Verantwortung der Unternehmen ist, besonders, was die Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Arbeitnehmern und ihren Vertretungsorganisationen sowie die Politik betrifft, die das Unternehmen
auf dem Gebiet der Boni, Vergütungen und Gehaltszahlungen verfolgt; ist der Auffassung, dass überhöhte Boni, Vergütungen und Gehälter für die Manager besonders im Fall von Unternehmen, die in Schwierigkeiten geraten sind, nicht mit einem sozial
...[+++]verantwortungsvollen Unternehmensgebaren vereinbar sind;