Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour initiale
Autorisation initiale de séjour
Dose
Dose d'attaque
Dose d'emblée
Dose de mise en charge
Dose initiale
Dose prévisible
Dose prévisionnelle
Débit de dose
Quotient de dose
Taux de dose
Unité de fabrication initiale
Unité initiale

Übersetzung für "Dose initiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






dose d'attaque | dose de mise en charge | dose d'emblée | dose initiale

Anfangsdosis | Initialdosis


débit de dose | quotient de dose | taux de dose

Dosisleistung


autorisation de séjour initiale | autorisation initiale de séjour

erstmalige Aufenthaltsbewilligung


unité de fabrication initiale | unité initiale

Frontend


dose prévisible | dose prévisionnelle

Zu erwartende Dosis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive établit dans son annexe une liste communautaire initiale des denrées et ingrédients alimentaires pouvant être traités par ionisation selon les règles prévues dans la directive-cadre, à savoir, les herbes aromatiques séchées, les épices et les condiments végétaux, et fixe à 10 kilogray (kGy) la dose globale moyenne de radiation absorbée.

Der Anhang dieser Richtlinie enthält eine erste Positivliste der Gemeinschaft für Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile, die entsprechend den in der Rahmenrichtlinie vorgesehenen Bestimmungen mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, nämlich getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze, und legt die maximale durchschnittliche Gesamtenergiedosis auf 10 Kilogray (kGy) fest.


dans le cadre d'essais en laboratoire, forme des résidus non extractibles dont les quantités dépassent 70 % de la dose initiale après 100 jours, avec un taux de minéralisation inférieur à 5 % en 100 jours,

bei Laborversuchen nichtextrahierbare Rückstände in Mengen von mehr als 70 % der ursprünglichen Dosis nach 100 Tagen mit einer Mineralisierungsrate von weniger als 5 % in 100 Tagen zur Folge hat,


dans le cadre d'essais en laboratoire, forme des résidus non extractibles dont les quantités dépassent 70 % de la dose initiale après 100 jours, avec un taux de minéralisation inférieur à 5 % en 100 jours,

bei Laborversuchen nichtextrahierbare Rückstände in Mengen von mehr als 70 % der ursprünglichen Dosis nach 100 Tagen mit einer Mineralisierungsrate von weniger als 5 % in 100 Tagen zur Folge hat,


Une seconde balance est adjointe à l'appareil, laquelle ne sert qu'à la préparation des doses initiales.

Dem Gerät angeschlossen ist eine zweite Waage, auf der die Ausgangsmengen abgewogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission estime que, pour les cyclamates, une dose maximale de 250 mg/l est plus appropriée, elle doit alors retirer sa proposition initiale, nous en présenter une nouvelle et nous exposer, arguments scientifiques à l'appui, les raisons pour lesquelles elle suggère une nouvelle dose moins élevée.

Wenn die Kommission glaubt, dass eine Verwendungshöchstmenge von 250 mg/l für Cyclamate angemessener ist, dann soll sie ihren ursprünglichen Vorschlag zurückziehen und uns einen neuen vorlegen, in dem sie uns mit wissenschaftlichen Argumenten erklärt, warum sie eine niedrigere Dosis vorschlägt.


La proposition initiale de la Commission consistait à fixer une dose maximale de 350 mg/l, conformément à l'avis du comité scientifique de l'alimentation humaine.

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission sah vor, die Höchstmenge gemäß der Stellungnahme des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses auf 350 mg/l festzulegen.


1. Sans préjudice de la liste communautaire positive qui sera établie conformément à l'article 4, paragraphe 3, deuxième alinéa, de la directive-cadre, la présente directive établit une liste communautaire positive initiale de denrées et ingrédients alimentaires, ci-après dénommés «denrées alimentaires», pouvant être traités par ionisation et fixe les doses maximales autorisées pour atteindre le but recherché.

(1) Unbeschadet der gemäß Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Rahmenrichtlinie festzulegenden gemeinschaftlichen Positivliste legt diese Richtlinie eine erste Positivliste der Gemeinschaft für Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile (im folgenden "Lebensmittel" genannt), die mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, sowie die zur Erreichung des gewünschten Zieles zugelassenen Hoechstdosen fest.


Cette directive établit dans son annexe une liste communautaire initiale des denrées et ingrédients alimentaires pouvant être traités par ionisation selon les règles prévues dans la directive-cadre, à savoir, les herbes aromatiques séchées, les épices et les condiments végétaux, et fixe à 10 kilogray (kGy) la dose globale moyenne de radiation absorbée.

Der Anhang dieser Richtlinie enthält eine erste Positivliste der Gemeinschaft für Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile, die entsprechend den in der Rahmenrichtlinie vorgesehenen Bestimmungen mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, nämlich getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze, und legt die maximale durchschnittliche Gesamtenergiedosis auf 10 Kilogray (kGy) fest.


La liste communautaire initiale, ainsi que les doses maximales autorisées à cet effet, est limitée aux herbes aromatiques, aux épices et aux condiments végétaux.

Die erste Liste der Gemeinschaft enthält lediglich getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze sowie die entsprechenden höchstzulässigen Dosen.


La mesure litigieuse autorise la fertilisation de parcelles qui sont déjà saturées de phosphate, mais, d'une part, une dose initiale est censée justifiée (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, pp. 79-80 et 104, et ibidem, n° 148-3, p. 37 et annexe, p. 136) et, d'autre part, « la fertilisation de phosphate est limitée à un niveau inférieur à la norme de prélèvement[, qui fait référence à la quantité d'engrais que la végétation prélève elle-même du sol,] dans le but de retrouver progressivement un niveau de phosphore normal » (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, p. 16).

Die angefochtene Massnahme lässt eine Düngung von Parzellen zu, die bereits phosphatgesättigt sind, aber einerseits wird eine Anfangsdosis für gerechtfertigt gehalten (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-1, SS. 79-80 und 104, und ebenda, Nr. 148-3, S. 37, und Anlage, S. 136), und andererseits « wird die Phosphatdüngung auf einen Wert begrenzt, der unter der Entnahmenorm liegt [die auf die Düngemittelmenge hindeutet, die dem Boden durch die Vegetation entzogen wird], womit eine langfristige Wiederherstellung eines normalen Phosphorgehalts angestrebt wird » (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-1, S. 16).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dose initiale ->

Date index: 2022-02-09
w