Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose journalière admissible
Dose maximale admissible
Dose maximum admissible
Doses maximum admissibles avec une sécurité suffisante

Übersetzung für "Dose maximum admissible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dose maximale admissible | dose maximum admissible

höchstzulässige Dosis


doses maximum admissibles avec une sécurité suffisante

höchstzulässige Dosen, bei denen ausreichende Sicherheit gewährleistet ist




dose maximale admissible

höchstzulässige Strahlendosis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les LMR extrapolées permettent d'établir l'Apport Journalier Maximum Théorique (AJMT) ne dépassant pas la Dose Journalière Admissible (DJA).

die extrapolierten Rückstandshöchstmengen ergeben eine theoretische maximale tägliche Aufnahmemenge (TMDI), die die annehmbare Tagesdosis (ADI) nicht überschreitet.


e)les LMR extrapolées permettent d'établir l’Apport Journalier Maximum Théorique (AJMT) ne dépassant pas la Dose Journalière Admissible (DJA).

(e)die extrapolierten Rückstandshöchstmengen ergeben eine theoretische maximale tägliche Aufnahmemenge (TMDI), die die annehmbare Tagesdosis (ADI) nicht überschreitet.


2. Ce rapport portera notamment sur le respect des niveaux maximums admissibles avec une dose limite effective de 1 mSv/an pour les personnes du public dans les conditions visées dans la directive Euratom 96/29 et envisagera la possibilité d'inclure des radionucléides supplémentaires aux annexes I et III. Dans le cadre de l'évaluation des niveaux, le rapport s'attachera plus particulièrement à la protection des groupes de population les plus vulnérables, notamment les enfants, et, partant de cette base, étudiera le bien-fondé éventuel de l'établissement de niveaux ...[+++]

2. In dem Bericht wird insbesondere untersucht, ob die Höchstwerte dem Grenzwert der effektiven Dosis von 1 mSv/Jahr für Einzelpersonen der Bevölkerung unter den in der Richtlinie 96/29/Euratom festgelegten Bedingungen entsprechen, und überprüft, ob zusätzliche einschlägige Radionuklide in die Anhänge I und III aufgenommen werden sollen.


La dose journalière admissible - DJA - est non seulement la mesure de prédilection pour le comité d'experts sur les additifs alimentaires de la FAO et de l'OMS, mais elle détermine également un niveau d'absorption (pas un niveau maximum par jour, mais un niveau moyen pour toute une vie).

Mit der zulässigen Tagesdosis (ADI), einer Maßzahl, mit der auch der Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe der FAO und der WHO arbeitet, wird eine Aufnahmemenge festgesetzt, keine Höchstmenge für einen Tag, sondern ein Durchschnittswert für die gesamte Dauer eines Menschenlebens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une distinction claire doit être établie entre la dose journalière admissible d'un additif alimentaire, concept purement scientifique, et le niveau maximum d'utilisation autorisé d'un additif alimentaire dans un aliment donné, déterminé selon une série de critères définis dans la législation.

Zwischen der zulässigen Tagesdosis eines Lebensmittelzusatzstoffes, die sich auf rein wissenschaftliche Erkenntnisse stützt, und dem zulässigen Höchstwert für die Verwendung eines bestimmten Lebensmittels, der unter Berücksichtigung von in Rechtsvorschriften vorgesehenen Kriterien festgelegt wird, muss klar unterschieden werden.


§ 1 - La dose maximum admissible pour une personne professionnellement exposée est exprimée en rem et est calculée en fonction de son âge et d'une dose moyenne annuelle de 5 rem.

§ 1 - Die chstzulässige Dosis für eine beruflich strahlenexponierte Person wird in Rem ausgedrückt ; sie wird unter Berücksichtigung des Alters der Person und unter Zugrundelegung einer durchschnittlichen Jahresdosis von 5 rem berechnet.


§ 1 - La spécification et la signalisation des zones contrôlées, c'est-à-dire des lieux dans lesquels il est possible de dépasser la dose maximum admissible de 1,5 rem par an, fixée à l'article 11, littera a), pour les groupes particuliers de la population, et dans lesquels la protection est basée sur le respect des doses maxima admissibles fixées au chapitre I du titre III pour les personnes professionnellement exposées.

§ 1 - Abgrenzung und Kennzeichnung der Kontrollbereiche, d.h. der Orte, an denen die in Artikel 11 Buchstabe a) für die besonderen Bevölkerungsgruppen festgesetzte höchtszulässige Dosis von 1,5 rem pro Jahr überschritten werden kann und an denen sich der Strahlenschutz auf die Einhaltung der in Titel III Kapitel I für beruflich strahlenexponierte Personen festgesetzten höchstzulässigen Dosen gründet.


b) Lorsque est connue de façon certaine la dose antérieurement cumulée et lorsqu'elle reste en-dessous de la dose déterminée par la formule de base, une cumulation des doses au rythme de 3 rem par 13 semaines peut être tolérée aussi longtemps que la dose maximum admissible calculée par la formule de base n'a pas été atteinte.

b) Ist die früher kumulierte Dosis mit Sicherheit bekannt und bleibt sie unter der nach der Grundformel bestimmten Dosis, so kann die Kumulierung der Dosen nach der Rate von 3 rem pro 13 Wochen so lange zugelassen werden, wie die nach der Grundformel errechnete höchstzulässige Dosis nicht erreicht ist.


«Concentration maximum admissible d'un nuclide radioactif» est la concentration de ce nuclide dans l'air inhalé et dans l'eau de boisson, exprimé en unité d'activité par unité de volume, délivrant pour une irradiation continue la dose maximum admissible.

«Die höchstzulässige Konzentration eines radioaktiven Nuklids» ist die Konzentration dieses Nuklids in der Atemluft und im Trinkwasser, die bei kontinuierlicher Bestrahlung die höchstzulässige Dosis abgibt ; sie wird ausgedrückt durch die Einheit der Aktivität pro Volumeneinheit.


Dans le cas d'une irradiation partielle de l'organisme, au cours de laquelle les doses reçues par l'ensemble des organes hématopoïétiques, les gonades et les cristallins, ne dépassent pas les limites fixées par la formule de base, la dose maximum admissible est fixée: a) Pour les irradiations externes intéressant les extrémités (mains, avant-bras, pieds et chevilles) à 15 rem par 13 semaines et à 60 rem par an;

Überschreiten die bei einer Teilbestrahlung des Organismus von der Gesamtheit der blutbildenden Organe, den Keimdrüsen und den Augenlinsen aufgenommenen Dosen nicht die durch die Grundformel festgelegten Grenzen, so wird die höchstzulässige Dosis wie folgt festgesetzt: a) Bei Bestrahlungen von aussen, die von den Extremitäten (Hände, Unterarme, Füsse und Knöchel) aufgenommen werden, auf 15 rem pro 13 Wochen und 60 rem pro Jahr;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dose maximum admissible ->

Date index: 2023-06-14
w