Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosimétrie
Dosimétrie des neutrons
Dosimétrie in vivo
Dosimétrie neutronique
Dosimétrie photographique
Dosimétrie radiologique
Effectuer une dosimétrie informatisée en radiothérapie
Ordonnance sur la dosimétrie

Übersetzung für "Dosimétrie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dosimétrie | dosimétrie radiologique

Dosimetrie | Dosismessung


dosimétrie des neutrons | dosimétrie neutronique

Neutronendosimetrie








Ordonnance sur l'homologation et l'exploitation de services de dosimétrie individuelle(Ordonnance sur la dosimétrie)

Verordnung über die Anerkennung und Betrieb von Personendosimetriestellen(Dosimetrieverordnung)


Ordonnance du 7 octobre 1999 sur la dosimétrie individuelle | Ordonnance sur la dosimétrie

Verordnung vom 7. Oktober 1999 über die Personendosimetrie | Dosimetrieverordnung


Ordonnance du 7 octobre 1999 sur la dosimétrie individuelle; Ordonnance sur la dosimétrie

Verordnung vom 7.Oktober 1999 über die Personendosimetrie; Dosimetrieverordnung


statistique sur la dosimétrie des personnes professionnellement exposées aux radiations

Statistik über die Dosimetrie der beruflich strahlenexponierten Personen


effectuer une dosimétrie informatisée en radiothérapie

Computerplanung für Strahlentherapie erstellen | Computerplanung für Radiotherapie erstellen | Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le Centre commun de recherche concentre son attention sur l’élaboration et l’harmonisation de méthodes pour la caractérisation et les essais de toxicité de nanomatériaux fabriqués (par exemple mesure de la taille des particules ou essais in vitro de nanomatériaux représentatifs sur des lignées cellulaires), des études sur les matériaux de référence et la dosimétrie, des études sur l’applicabilité de méthodes de calcul pour l’évaluation des propriétés des nanoparticules et notamment leur toxicité, et la création de bases de données.

Das GFS konzentriert sich derweil auf die Entwicklung und Harmonisierung von Methoden zur Charakterisierung und die Toxizitätsprüfung von hergestellten Nanowerkstoffen (z. B. Partikelgrößenmessung, Tests einer repräsentativen Reihe von Nanowerkstoffen mit kritischen Zelllinien in vitro); damit zusammenhängende Studien zu Referenzwerkstoffen und Dosimetrie; Studien zur Anwendbarkeit von Berechnungsmethoden zur Bewertung der Eigenschaften von Nanopartikeln, einschließlich der Toxizität; Datenbankentwicklung.


24) "service de dosimétrie": un organisme ou une personne compétent(e) pour l'étalonnage, la lecture ou l'interprétation des appareils de surveillance individuels, ou pour la mesure de la radioactivité dans le corps humain ou dans des échantillons biologiques, ou pour l'évaluation des doses, et dont la qualification pour cette tâche est reconnue par l'autorité compétente;

24. Dosimetrie-Dienst: Stelle oder Person, die über das Fachwissen für das Kalibrieren, Ablesen und Auswerten von individuellen Überwachungsgeräten oder für die Messung der Radioaktivität im menschlichen Körper oder in biologischen Proben oder für die Bewertung von Dosen verfügt und deren Befähigung von der zuständigen Behörde anerkannt ist.


2. Les États membres veillent à ce que des mesures soient prises pour organiser l'enseignement, la formation et le recyclage de manière à permettre la reconnaissance des experts en radioprotection et des experts en physique médicale, ainsi que des services de médecine du travail et des services de dosimétrie, en relation avec le type de pratiques.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Möglichkeiten zur Aus- und Fortbildung und zu deren Aktualisierung im Hinblick auf die Anerkennung von Strahlenschutzexperten und Medizinphysik-Experten sowie von arbeitsmedizinischen Diensten und Dosimetrie-Diensten in Bezug auf die Art der Tätigkeit getroffen werden.


Par ailleurs, le Centre commun de recherche concentre son attention sur l’élaboration et l’harmonisation de méthodes pour la caractérisation et les essais de toxicité de nanomatériaux fabriqués (par exemple mesure de la taille des particules ou essais in vitro de nanomatériaux représentatifs sur des lignées cellulaires), des études sur les matériaux de référence et la dosimétrie, des études sur l’applicabilité de méthodes de calcul pour l’évaluation des propriétés des nanoparticules et notamment leur toxicité, et la création de bases de données.

Das GFS konzentriert sich derweil auf die Entwicklung und Harmonisierung von Methoden zur Charakterisierung und die Toxizitätsprüfung von hergestellten Nanowerkstoffen (z. B. Partikelgrößenmessung, Tests einer repräsentativen Reihe von Nanowerkstoffen mit kritischen Zelllinien in vitro); damit zusammenhängende Studien zu Referenzwerkstoffen und Dosimetrie; Studien zur Anwendbarkeit von Berechnungsmethoden zur Bewertung der Eigenschaften von Nanopartikeln, einschließlich der Toxizität; Datenbankentwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
intégrer plus efficacement les activités nationales de recherche dans d'autres domaines (radioécologie *, dosimétrie *,etc.).

effizientere Integration nationaler Forschungsmaßnahmen in sonstigen Bereichen (Radioökologie *, Dosimetrie * usw.).


pour les médicaments radiopharmaceutiques, détails complets sur la dosimétrie interne des rayonnements.

für radioaktive Arzneimittel alle zusätzlichen Einzelheiten der internen Strahlungsdosimetrie.


Par conséquent, l'évaluation de la sécurité et de l'efficacité des médicaments radiopharmaceutiques doit tenir compte des dispositions pour les médicaments en général et des aspects relatifs à la dosimétrie.

Die Bewertung der Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von radioaktiven Arzneimitteln wird daher Anforderungen an Arzneimittel und Aspekte der Strahlendosimetrie ansprechen.


8) pour les médicaments radiopharmaceutiques, détails supplémentaires complets sur la dosimétrie interne des rayonnements.

8. Für radioaktive Arzneimittel alle zusätzlichen Einzelheiten der internen Strahlungsdosimetrie.


Par conséquent, l'évaluation de la sécurité et de l'efficacité des médicaments radiopharmaceutiques doit tenir compte des dispositions pour les médicaments en général et des aspects relatifs à la dosimétrie.

Die Bewertung der Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von radioaktiven Arzneimitteln wird daher Anforderungen an Arzneimittel und Aspekte der Strahlendosimetrie ansprechen.


Irradiation et instruments pour la dosimétrie individuelle et de zone

Strahlenmessungen und Instrumente zur Personen - und Gebietsdosimetrie




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dosimétrie ->

Date index: 2021-11-28
w