Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint du Doyen
Adjointe du Doyen
Curé-doyen
Doyen
Doyen d'âge
Doyen de fonction
Doyen de fonction du Conseil national
Doyen de l'Ordre national des avocats de Belgique
Député le plus âgé
Pièce à main de Doyen
Trépan de Doyen
Vice-doyen

Übersetzung für "Doyen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
doyen | doyen d'âge

Alterspräsident | ältestes Mitglied | der Älteste


doyen | doyen d'âge

ältestes Mitglied | Alterspräsident | der Älteste


doyen de fonction | doyen de fonction du Conseil national

Alterspräsident | Alterspräsident des Nationalrates | Alterspräsidentin | Alterspräseidentin des Nationalrates


doyen de l'Ordre national des avocats de Belgique

Dekan der Belgischen Nationalen Rechtsanwaltskammer








pièce à main de Doyen | trépan de Doyen

Doyen Bohrer


adjoint du Doyen (1) | adjointe du Doyen (2)

Adjunkt des Dekans (1) | Adjunktin des Dekans (2)


député le plus âgé | doyen d'âge

Altersvorsitzende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les postes vacants, en tout cas pour les fonctions de recteur, de doyen, de professeur et de chercheur, devraient être publiés, si possible au niveau international.

Freie Stellen, zumindest für Rektorinnen und Rektoren, Dekaninnen und Dekane, Professorinnen und Professoren sowie Wissenschaftler/innen sollten öffentlich und wo möglich international ausgeschrieben werden.


Cette convention rassemblerait des ministres, des députés du Parlement européen, des chefs d'entreprise, des doyens d'université et des responsables d'organismes de recherche, des banquiers et des investisseurs en capital-risque, des chercheurs de haut niveau, des innovateurs et, naturellement, des citoyens européens.

Einbezogen werden sollten Minister, Europaabgeordnete, Führungskräfte aus der Wirtschaft, Dekane von Hochschulen und Forschungszentren, Finanz- und Wagniskapitalfachleute, führende Forscher, Innovatoren und, nicht zuletzt, die Bürgerinnen und Bürger Europas.


Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Je nach Art der Bewertung und nach Land werden die Bewertungen von Forschungsräten und Ministerien, Universitätsdekanen und Forschungsgruppen vorgenommen.


Art. 6. Dans la même loi, il est inséré un article 43.1 rédigé comme suit : « Article 43.1. § 1. En début de législature, le doyen des membres du Parlement en assure la présidence jusqu'à l'élection du bureau définitif; il est assisté des deux plus jeunes membres.

Art. 6 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 43.1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Artikel 43.1 - § 1 - Zu Beginn der Legislaturperiode führt das älteste Mitglied des Parlaments den Vorsitz des Parlaments bis zur Wahl des endgültigen Präsidiums; es wird dabei von den beiden jüngsten Mitgliedern unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le candidat est professeur d'université, le Ministre de la Justice demande conformément aux dispositions du § 1, alinéa 1, l'avis de son doyen et du recteur ou de l'un d'eux lorsque le candidat est lui-même doyen ou recteur.

Wenn der Bewerber Universitätsprofessor ist, beantragt der Minister der Justiz gemäss den Bestimmungen von § 1 Absatz 1 eine Stellungnahme des Dekans oder des Rektors oder eines von beiden, wenn der Bewerber selbst Dekan oder Rektor ist.


4. Chaque chambre élit son doyen parmi ses membres, conformément aux conditions fixées dans les modalités d'application.

(4) Jede Kammer wählt nach Maßgabe der in den Durchführungsbestimmungen festgelegten Modalitäten eines seiner Mitglieder zum Doyen.


En son absence, sans préjudice de l’article 13, paragraphe 5, premier alinéa, les fonctions du président sont exercées par le doyen des membres.

Im Falle seiner Verhinderung nimmt unbeschadet des Artikels 13 Absatz 5 Unterabsatz 1 das älteste Mitglied seine Aufgaben wahr.


En son absence, sans préjudice de l’article 13, paragraphe 5, premier alinéa, les fonctions du président sont exercées par le doyen des membres.

Im Falle seiner Verhinderung nimmt unbeschadet des Artikels 13 Absatz 5 Unterabsatz 1 das älteste Mitglied seine Aufgaben wahr.


Les postes vacants, en tout cas pour les fonctions de recteur, de doyen, de professeur et de chercheur, devraient être publiés, si possible au niveau international.

Freie Stellen, zumindest für Rektorinnen und Rektoren, Dekaninnen und Dekane, Professorinnen und Professoren sowie Wissenschaftler/innen sollten öffentlich und wo möglich international ausgeschrieben werden.


Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Je nach Art der Bewertung und nach Land werden die Bewertungen von Forschungsräten und Ministerien, Universitätsdekanen und Forschungsgruppen vorgenommen.




Andere haben gesucht : adjoint du doyen     adjointe du doyen     curé-doyen     doyen d'âge     doyen de fonction     député le plus âgé     pièce à main de doyen     trépan de doyen     vice-doyen     Doyen     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Doyen ->

Date index: 2023-09-11
w