Art. D.314. Lorsque des personnes possèdent sur des anci
ennes parcelles des droits dont il n'a pas été tenu compte à la suite soit d'erreurs, d'inexactitudes ou d'omissions dans l'acte d'aménagement foncier, soit de transmissions ou de cons
titutions de droits antérieures à la date de sa transcription, soit encore d'annulations, de résiliations ou de révocations de droits, le Comité d'acquisition d'immeubles ou en cas de litige le juge, à la demande des intéressés, détermine les nouvelles parcelles ou les parties d
...[+++]e nouvelles parcelles sur lesquelles ces droits sont reportés.
Art. D.314 - Wenn Personen über Rechte auf frühere Parzellen verfügen, die entweder anschließend an Irrtümer, Unrichtigkeiten oder Versäumnisse in der Bodenordnungsurkunde, oder anschließend an die Übertragung und Bildung von Rechten vor dem Datum der Übertragung der Urkunde, oder aber anschließend an die Aufhebung, Kündigung oder Widerrufung von Rechten nicht berücksichtigt wurden, bestimmt das Immobilienerwerbskomitee oder im Streitfall der Richter auf Antrag der Interessenten die neuen Parzellen oder die Teile neuer Parzellen, auf die diese Rechte übertragen werden.