Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accorder
Adoptant et adopté
Adopter
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Adoption d'enfant
Agréer
Approuver
Autoriser
Convention nordique de 1931
Donner suite
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'adopter
Droit d'adoption
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Faire droit
Famille adoptive
Filiation adoptive
LF-CLaH
Ratifier
Situation d'adoption

Übersetzung für "Droit d'adopter " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agréer | autoriser | approuver (CF un projet) | accorder | donner suite | faire droit | adopter (l'ass.féd. une loi) | accepter (votation) | ratifier (gouv.)

genehmigen






adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]


convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931

Nordisches Übereinkommen von 1931 | Übereinkommen vom 6. Februar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des internationalen Verfahrensrechts über Ehe, Adoption und Vormundschaft


situation d'adoption | adoptant et adopté

Adoptionsverhältnis


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

Annahme in den Amtssprachen der Europäischen Union | Annahme in den Sprachen der Europäischen Union


Loi fédérale du 22 juin 2001 relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale [ LF-CLaH ]

Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen [ BG-HAÜ ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

Lehrbeauftragter für Privatrecht | UniversitätsassistentIn für Bürgerliches Recht | Hochschullehrkraft für Rechtswissenschaften | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Europarecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle est la relation entre le tableau de bord de la justice dans l'UE et le cadre de l'UE pour l'état de droit adopté en 2014?

Welcher Zusammenhang besteht zwischen dem EU-Justizbarometer und den 2014 von der Kommission angenommenen EU-Rahmenvorschriften zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit?


Le 13 janvier 2016, le collège des commissaires a tenu un premier débat d'orientation afin d'évaluer la situation en Pologne en recourant au cadre pour l'état de droit adopté en mars 2014.

Am 13. Januar 2016 hielt das Kollegium der Kommissionsmitglieder eine erste Orientierungsaussprache, um die Lage in Polen anhand des im März 2014 angenommenen Rahmens zur Stärkung des Rechtsstaatsprinzips zu bewerten.


Le 13 janvier 2016, le collège des commissaires a tenu un premier débat d'orientation afin d'évaluer la situation en Pologne en recourant au cadre pour l'état de droit adopté en mars 2014.

Am 13. Januar 2016 hielt das Kollegium der Kommissionsmitglieder eine erste Orientierungsaussprache, um die Lage in Polen anhand des im März 2014 angenommenen Rahmens zur Stärkung des Rechtsstaatsprinzips zu bewerten.


« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Verhaltensfehler begangen hat nach dem Kriterium der normal sorgfältigen und vorsichtigen Verwaltung, die si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code civil pris isolément ou ensemble violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 8 de cette dernière dans la mesure où l'établissement de la filiation d'un enfant adopté par la suite n'a pas d'autre effet que les prohibitions prévues aux articles 161 à 164 du Code civil, contrairement à l'établissement de la filiation à ...[+++]

« Verstoßen Artikel 350, Artikel 356-1 Absatz 2 und Artikel 356-4 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere mit Artikel 8 dieser Konvention, insofern die Feststellung der Abstammung eines nachher adoptierten Kindes mit keiner anderen Folge als den Verbotsbestimmungen der Artikel 161 bis 164 des Zivilgesetzbuches einhergeht, im Gegensatz zur Feststellung der Abstammung in Bezug auf ein nicht adoptiertes natürliches Kind, mit der alle in Art ...[+++]


En 2005, l'UE a adopté des lignes directrices concernant le droit humanitaire international, dans lesquelles elle s'engage à promouvoir le respect du droit humanitaire international, tandis que, dans son cadre stratégique et son plan d'action en matière de droits de l'homme, adoptés par le Conseil en juin 2012, elle réaffirme sa volonté de continuer à promouvoir l'application effective du droit international humanitaire, notamment en coopérant avec le CICR.

2005 hat die Europäische Union Leit­linien zum humanitären Völkerrecht angenommen, in denen sie sich verpflichtet, die Ein­haltung des humanitären Völkerrechts zu fördern; im Strategischen Rahmen und Aktions­plan der EU für Menschenrechte, den der Rat im Juni 2012 angenommen hat, wird die Ent­schlossenheit der EU bekräftigt, weiterhin für die Einhaltung des humanitären Völker­rechts einzutreten, nicht zuletzt durch die Zusammenarbeit mit dem IKRK.


En vertu de l’article 82, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires et d’améliorer la coopération policière et judiciaire dans les matières pénales, l’UE peut adopter des mesures afin de renforcer les droits des citoyens de l'Union, conformément à la charte des droits fondamentaux de l’UE.

Gemäß Artikel 82 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union kann die EU zur Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen Maßnahmen erlassen, um die Rechte der EU-Bürger im Sinne der EU-Grundrechtecharta zu stärken.


La Conférence rappelle que, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union européenne, les traités et le droit adopté par l'Union sur la base des traités priment le droit des États membres, dans les conditions définies par ladite jurisprudence.

Die Konferenz weist darauf hin, dass die Verträge und das von der Union auf der Grundlage der Verträge gesetzte Recht im Einklang mit der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union unter den in dieser Rechtsprechung festgelegten Bedingungen Vorrang vor dem Recht der Mitgliedstaaten haben.


Cette année marque aussi le 10 anniversaire de la conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui a vu l'adoption de la déclaration de Vienne et de son programme d'action, le 10 anniversaire de la création du Haut commissariat aux droits de l'homme ainsi que le 10 anniversaire de l'adoption des principes de Paris concernant les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme.

Zudem fand vor 10 Jahren die Weltmenschenrechtskonferenz statt, auf der die Erklärung und der Aktionsplan von Wien verabschiedet wurden, das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte wurde geschaffen und die Pariser Grundsätze für nationale Menschenrechtsinstitutionen wurden angenommen.


47. Nous saluons également l'adoption de la déclaration et du plan d'action de Grand Bay sur les droits de l'homme en Afrique, ainsi que l'adoption du protocole instituant une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, qui complète la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples.

47. Wir begrüßen ferner die Annahme der Erklärung von Grand Bay und des Aktionsplans zur Förderung der Menschenrechte in Afrika sowie die Annahme des Protokolls zur Errichtung eines Afrikanischen Gerichtshofs der Menschenrechte und Rechte der Völker als Ergänzung der Afrikanischen Menschen und Völkerrechtskommission.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Droit d'adopter ->

Date index: 2022-12-29
w