Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur de l'effort
Caractère temporaire
Collaborer pour promouvoir les destinations
Durée de l'effort
Durée de la charge
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de validité déterminée
Durée de validité limitée
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée déterminée
Durée limite de stockage
Durée limitée
Durée maximale de conservation
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Délai de conservation
Délai de x
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Période de stockage sans contrôle
TAE
Temps de conduite
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche
Validité déterminée
Validité limitée
Vie de stockage
X à durée déterminée
X à durée limitée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Übersetzung für "Durée de l'effort " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ampleur de l'effort | durée de l'effort

Belastungsumfang


durée de la charge | durée de l'effort

Belastungsdauer


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

Haltbarkeit | Lagerbeständigkeit | Lagerfähigkeit | Lagerlebensdauer | Lagerzeit


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

zulässiger Gesamtfischereiaufwand


durée limitée | durée déterminée | validité limitée | validité déterminée | x à durée limitée | x à durée déterminée | durée de validité limitée | durée de validité déterminée | caractère temporaire | délai de x

Befristung


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren




faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importance de ce financement témoigne une nouvelle fois de la détermination de l'UE à soutenir dans la durée les efforts consentis par ses partenaires en améliorant les perspectives économiques et le niveau de vie des citoyens et des groupes vulnérables».

Dieses umfangreiche Finanzpaket ist ein erneuter deutlicher Beweis dafür, dass die EU auch weiterhin die Bemühungen der Partnerländer bei der Verbesserung der wirtschaftlichen Chancen und des Lebensstandards der Bürger und der benachteiligten Gruppen nachdrücklich unterstützt.“


La recommandation relative à l’intégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail adoptée par le Conseil en décembre fournit aux États membres des orientations sur la manière d’intensifier les efforts pour lutter contre le chômage de longue durée.

Die Empfehlung zur Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt, die der Rat im Dezember 2015 angenommen hat, enthält Hinweise an die Mitgliedstaaten, wie die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit intensiviert werden kann.


La recommandation relative à l’intégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail adoptée par le Conseil en décembre fournit aux États membres des orientations sur la manière d’intensifier les efforts pour lutter contre le chômage de longue durée.

Die Empfehlung zur Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt, die der Rat im Dezember 2015 angenommen hat, enthält Hinweise an die Mitgliedstaaten, wie die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit intensiviert werden kann.


Il convient d’intensifier les efforts d’intégration sur le marché du travail pour les personnes les plus durement touchées par le chômage de longue durée en tenant compte des pratiques nationales.

Für die am stärksten von Langzeitarbeitslosigkeit Betroffenen sollten unter Berücksichtigung der nationalen Gepflogenheiten verstärkt Maßnahmen zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt entwickelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un pays compte un grand nombre de chômeurs de longue durée déjà inscrits, il peut faire porter en priorité ses efforts sur eux.

Länder mit einer großen Zahl von gemeldeten Langzeitarbeitslosen können im Zuge ihrer Maßnahmen die bereits gemeldeten Personen vorrangig behandeln.


Les efforts doivent porter de façon spécifique sur les personnes qui ont été laissées pour compte pendant la crise, en particulier les jeunes et les chômeurs de longue durée».

Dabei muss unser Augenmerk jenen sozialen Gruppen gelten, die unter der Krise besonders gelitten haben, wie Jugendliche und Langzeitarbeitslose.“


La Commission lance aujourd’hui une campagne en faveur de la mobilité urbaine durable; d’une durée de trois ans, cette initiative vise à soutenir les efforts menés dans 31 pays pour promouvoir la mobilité urbaine durable.

Heute wurde der Startschuss für die Kampagne der Europäischen Kommission zur Förderung nachhaltiger städtischer Mobilität gegeben. Dabei handelt es sich um eine auf drei Jahre angelegte Initiative zur Unterstützung der Organisatoren einschlägiger Aktionen in 31 Ländern.


Ceci permettra d'établir un cadre favorisant l'échange d'expériences et de meilleures pratiques en appuyant ainsi les États membres dans leurs efforts de réforme des soins de santé et des soins de longue durée.

Dadurch können ein Rahmen für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren geschaffen und die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Reform der Gesundheitsversorgung und der Langzeitpflege unterstützt werden.


Mesures de lutte contre le chômage de longue durée Le chômage de longue durée constitue toujours un grave problème dans de nombreuses régions de la Communauté, en dépit des efforts considérables déployés pour le réduire.

Massnahmen zur Bekaempfung der Langzeitarbeitslosigkeit Die Langzeitarbeitslosigkeit bleibt trotz erheblicher politischer Anstrengungen zu ihrer Bekaempfung in vielen Teilen der Gemeinschaft ein ernsthaftes Problem.


Ensuite, la Commission émet une série d'idées prioritaires à l'intention des organismes de normalisation nationaux et européens : - des méthodes de travail plus efficaces pour réduire la durée de mise au point de normes; - des passerelles entre organismes européens de normalisation et la création éventuelle de nouveux organismes au niveau européen; - l'élargissement de l'activité de normalisation à d'autres pays européens soucieux d'intégrer rapidement leurs économies à celle de la Communauté; - des recommendations aux autorités publiques, qui, en dépit du fait que l'effort ...[+++]

Ausserdem richtet die Kommission an die nationalen und europaeischen Normenorganisationen eine Reihe von Vorschlaegen, die vorrangig verwirklicht werden sollten: - effizientere Arbeitsmethoden, um die Zeit bis zur Aufstellung der Normen zu verkuerzen; - Verbindungen zwischen europaeischen Normenorganisationen und eventuelle Einrichtung neuer europaeischer Organisationen; - Einbeziehung weiterer europaeischer Laender, die eine rasche Integration ihrer und unserer Wirtschaft anstreben; - Empfehlungen an die Behoerden, denen weiterhin eine wichtige Rolle bei der Unterstuetzung und Foerderung der Normung in Europa zukommt, auch wenn die A ...[+++]


w