Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchets perforants
Déchets pouvant entraîner une blessure
Sharps

Übersetzung für "Déchets pouvant entraîner une blessure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déchets pouvant entraîner une blessure (1) | déchets perforants (2) | sharps (3)

Abfälle mit Verletzungsgefahr (1) | verletzungsgefährliche Abfälle (2) | Sharps (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(30) L'objectif de la présente directive, qui consiste à améliorer la gestion des déchets provenant de l'industrie extractive, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par l'action isolée des États membres, une mauvaise gestion de ces déchets pouvant entraîner une pollution transfrontière.

(30) Das Ziel dieser Richtlinie, d. h. die bessere Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie, kann von den Mitgliedstaaten allein nicht in ausreichendem Umfang erreicht werden, da die unsachgemäße Behandlung dieser Art von Abfällen grenzübergreifende Umweltverschmutzungen zur Folge haben kann.


(28) L'objectif de la présente directive, qui consiste à améliorer la gestion des déchets provenant de l'industrie extractive, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par l'action isolée des États membres, une mauvaise gestion de ces déchets pouvant entraîner une pollution transfrontière.

(28) Das Ziel dieser Richtlinie, d. h. die bessere Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie, kann von den Mitgliedstaaten allein nicht in ausreichendem Umfang erreicht werden, da die unsachgemäße Behandlung dieser Art von Abfällen grenzübergreifende Umweltverschmutzungen zur Folge haben kann.


A. considérant qu'en 2004, 43 000 personnes ont été tuées dans des accidents de la route dans les vingt-cinq États membres de l'UE, et que le service/la fonction d'appel d'urgence paneuropéen embarqué dans les véhicules "eCall" pourrait sauver jusqu'à 2 500 vies par an et entraîner une réduction pouvant aller jusqu'à 15 % du degré de gravité des blessures encourues,

A. unter Hinweis darauf, dass 2004 in den 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union 43 000 Menschen bei Straßenverkehrsunfällen ums Leben kamen und durch ein europaweites bordeigenes Notrufsystem, eCall, jährlich 2 500 Leben gerettet und die Schwere der Verletzungen um etwa 15% gesenkt werden könnten,


18. estime qu'une norme minimale devrait comporter une définition claire et précise, partagée par tous les États membres, des types de délit et des blessures pouvant donner lieu à indemnisation, compte tenu, en particulier, du fait que les dommages consécutifs au délit doivent toujours être indemnisés en cas d'homicide volontaire ou d'acte entraînant des blessures graves ou une invalidité permanente, ou encore quand les dommages subis sont la conséquence d'un délit délibérément perpétré avec violence;

18. ist der Auffassung, dass in einer Mindestnorm klar und präzise festgelegt werden sollte, welche Arten von Straftaten und von Schäden zu einer Entschädigung führen können und dass diese Definition von allen Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte; und zwar vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass die negativen Folgen der Straftat immer dann zu entschädigen sind, wenn durch diese Straftat vorsätzlich der Tod oder schwere Verletzungen oder dauerhafte Invalidität der Person herbeigeführt werden, oder wenn die genannten schädigenden Ereignisse jedenfalls auf eine vorsätzlich unter Anwendung von Gewalt begangene Straftat zurückzuführen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. estime qu'une norme minimale devrait comporter une définition claire et précise, partagée par tous les États membres, des types de délit et des blessures pouvant donner lieu à indemnisation, compte tenu, en particulier, du fait que les dommages consécutifs au délit doivent toujours être indemnisés en cas d'homicide volontaire ou d'acte entraînant des blessures graves ou une invalidité permanente, ou encore quand les dommages subis sont la conséquence d'un délit délibérément perpétré avec violence;

19. ist der Auffassung, dass in einer Mindestnorm klar und präzise festgelegt werden sollte, welche Arten von Straftaten zu einer Entschädigung führen können und dass diese Definition von allen Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte; und zwar vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass die negativen Folgen der Straftat immer dann zu entschädigen sind, wenn durch diese Straftat vorsätzlich der Tod oder schwere Verletzungen oder dauerhafte Invalidität der Person herbeigeführt werden, oder wenn die oben genannten schädigenden Ereignisse jedenfalls auf eine vorsätzlich unter Anwendung von Gewalt begangene Straftat zurückzuführen sind;


Toutefois, d'une manière générale, les exemples pratiques d'instruments pouvant entraîner une réduction sensible de la production de déchets et à la mise en oeuvre desquels la Communauté pourrait contribuer sont rares.

Allerdings gibt es im allgemeinen nicht viel praktische Erfahrung mit Instrumenten, die geeignet wären, eine beträchtliche quantitative Verringerung des Abfallaufkommens herbeizuführen, und bei denen die Gemeinschaft eine Rolle spielen könnte.


Toutefois, d'une manière générale, les exemples pratiques d'instruments pouvant entraîner une réduction sensible de la production de déchets et à la mise en oeuvre desquels la Communauté pourrait contribuer sont rares.

Allerdings gibt es im allgemeinen nicht viel praktische Erfahrung mit Instrumenten, die geeignet wären, eine beträchtliche quantitative Verringerung des Abfallaufkommens herbeizuführen, und bei denen die Gemeinschaft eine Rolle spielen könnte.


c) être placé à une distance suffisante de toutes sources de production non agricoles pouvant entraîner une contamination, telles que: centres urbains, autoroutes, zones industrielles, décharges, incinérateurs de déchets, etc.

c) Der Bienenstock muß sich in ausreichender Entfernung von jedweden möglichen nichtlandwirtschaftlichen Verschmutzungsquellen, wie z. B. städtischen Gebieten, Autobahnen, Industriegebieten, Abfalldeponien, Abfallverbrennungsanlagen usw., befinden.


« Celles-ci disposent à tout le moins que le dépôt de déchets contenant des fibres ou des poussières d'amiante, ne peut entraîner des pertes liquides pouvant contenir des fibres d'amiante ».

« Diese bestimmen zum allermindesten, dass während der Ablagerung von Abfällen, die Asbestfasern oder -staub enthalten, keine Asbestfasern enthaltenden Flüssigkeiten ausfliessen dürfen».




Andere haben gesucht : déchets perforants     sharps     Déchets pouvant entraîner une blessure      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Déchets pouvant entraîner une blessure ->

Date index: 2023-08-25
w