Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclin d'orbite
Décliner ses noms et qualités
Décliner son nom
Région industrielle en déclin
Régions affectées par le déclin industriel
Zone industrielle en déclin
Zones industrielles en déclin

Übersetzung für "Décliner " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décliner la compétence d'un tribunal; décliner une juridiction

die Zuständigkeit eines Gerichts ablehnen; die Einrede der Unzuständigkeit erheben


décliner son nom | décliner ses noms et qualités

seinen Namen angeben | seinen Stand angeben


être en réduction les budgets militaires ne sont nullement en réduction décliner la part du trafic ferroviaire continue de décliner décliner la population déclinera par la suite fléchir les taux d'activité ont fléchi en regard de ceux rel

zurückgehen


être en réduction les budgets militaires ne sont nullement en réduction décliner la part du trafic ferroviaire continue de décliner décliner la population déclinera par la suite fléchir les taux d'activité ont fléchi en regard de ceux relev

abnehmen


régions affectées par le déclin industriel | zones industrielles en déclin

Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind


région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin

Industriegebiet mit rückläufiger Entwicklung | industrielles Problemgebiet


région industrielle en déclin

Industriegebiet mit rückläufiger Wirtschaftsentwicklung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prévention et diagnostic précoce du déclin fonctionnel des capacités tant physiques que cognitives des personnes âgées || Faciliter la prévention du déclin fonctionnel et de la fragilité

Prävention und Frühdiagnose – körperlicher und mentaler – funktionaler Defizite bei älteren Menschen || Beitrag zur Prävention funktionaler Defizite und von Gebrechlichkeit


*Diminution de la diversité biologique, y compris le déclin de nombreuses espèces pélagiques et côtières en raison des dommages subis par les aires de ponte côtières. Les plans régionaux d'action en faveur de la biodiversité ont identifié jusqu'à 30 actions nécessaires pour enrayer la destruction de l'habitat et le déclin des espèces touchées dans certaines zones côtières des régions métropolitaines du nord-ouest de l'Europe.

* Rückgang der biologischen Vielfalt einschließlich Rückgang der Fischbestände in den Küstengewässern und auf offener See als Folge der Schädigung von Küstenlaichgründen. Im Rahmen von regionalen Artenvielfalt-Aktionsplänen wurden bis zu 30 Maßnahmen festgelegt, die ergriffen werden müssen, um dem weiteren Verlust von Lebensräumen vorzubeugen und den Artenrückgang in bestimmten Küstenbereichen der nordwesteuropäischen Ballungsgebiete zum Stillstand zu bringen.


Les problèmes qui affectent ces régions ont différentes causes, comme le déclin d'industries traditionnelles, des caractéristiques géographiques qui limitent le développement, une population et un emploi en baisse ainsi qu'un déclin des services de base ou encore un manque de capacité d'innovation et d'indispensables structures de soutien.

Die Ursachen für die Probleme, mit denen diese Regionen zu kämpfen haben, sind unterschiedlich und reichen von dem Niedergang traditioneller Industrien über geografische Besonderheiten mit entwicklungshemmender Wirkung, rückläufige Beschäftigungs- und Bevölkerungszahlen, Verschlechterung wesentlicher Dienstleistungen bis zum Mangel an Innovationskapazität und den erforderlichen Förderstrukturen.


Importance des activités économiques- L'industrie de l'UE représente un peu plus de 19% de la valeur ajoutée brute et 15% de l'emploi- Poids déclinant de l'industrie au cours des vingt dernières années // Bruxelles, le 27 octobre 2016

Gewicht der einzelnen Wirtschaftszweige- Auf die Industrie in der EU entfallen knapp über 19% der Bruttowertschöpfung und 15% der Beschäftigung- Anteil in den letzten zwanzig Jahren rückläufig // Brüssel, 27. Oktober 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord su ...[+++]

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du Directeur financier et du collège, dans le cadre du contrat d'objectifs d'identifier quelles sont les ressources à disposition pour [...] par ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und dem Kollegium, im Rahmen des Zielsetzungsvertrags zu bestimmen, welche Mittel zur Verfügung stehen, um d ...[+++]


Il décrit la stratégie de l'organisation de l'administration au cours de la législature pour réaliser les missions et atteindre les objectifs visés à l'alinéa 1 , et les décline en initiatives et projets concrets.

Er beschreibt die Strategie der Organisation der Verwaltung im Laufe der Legislaturperiode, um die in Absatz 1 erwähnten Aufgaben zu erfüllen und Zielsetzungen zu erreichen, und setzt diese in konkrete Initiativen und Projekte um.


Art. 10. Les objectifs de développement commercial ainsi que leur programmation sont déclinés à travers deux schémas de développement :

Art. 10 - Die Ziele der Handelsentwicklung und ihre Programmplanung werden in zwei Entwicklungsschemen erörtert:


La troisième évaluation de l'environnement en Europe établie par l'Agence européenne pour l'environnement [3] (2003) indiquait que "des écosystèmes importants continuent à être menacés", tandis que "les populations des diverses espèces montrent des tendances variables - certaines espèces autrefois très menacées commencent à récupérer, d'autres continuent à décliner à des rythmes effrayants" et "un déclin est dorénavant perceptible aussi chez des espèces précédemment communes".

In der Dritten Umweltbewertung der Europäischen Umweltagentur [3] (2003) wurde festgestellt, dass ,wichtige Ökosysteme weiterhin gefährdet sind", während ,die Tendenzen bei der Population der Arten unterschiedlich sind - der Bestand einiger einstmals stark bedrohter Arten beginnt sich zu erholen, während bei anderen ein alarmierender Rückgang zu verzeichnen ist und auch bei einst weit verbreiteten Arten jetzt ein Rückgang feststellbar ist".


Le déclin de la part relative du secteur industriel dans le revenu national qui a surtout eu lieu pendant les années qui ont suivi la seconde guerre mondiale rappelle le déclin de la part du secteur primaire survenu quelques années auparavant.

Die Abnahme der relativen Bedeutung des verarbeitenden Gewerbes im nationalen Einkommen vor allem während der Nachkriegsjahre spiegelt die Abnahme des Anteils des Primärsektors früherer Jahre wieder.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Décliner ->

Date index: 2023-05-30
w